意味: every week (noun/adverb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 父は毎週日曜日にゴルフをします。
My father plays golf every Sunday. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金を貯めている。
Each week Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼はたいてい毎週、週末に帰って来ます。
He comes home almost every weekend. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: white; (uk) (m-sl) good guy, 'white hat' (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 少女は赤と白が混じったバラを1本私に持って来てくれた。
The girl brought me a red and white rose. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 赤は白をバックにするとよく目立つ。
Red shows up well against a white background. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。
A red ball is mixed in with the white ones. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: shoes, footwear (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- マットでくつを拭きなさい。
Wipe your shoes on the mat. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 明日までにこのくつを修理してもらいます。
I will get these shoes repaired by tomorrow. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- このステーキはくつの皮と同じ位固い。
This steak is as tough as shoe leather. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: grandmother; female senior-citizen (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
The old lady believes him rich. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 木陰におばあさんがいるのが見える。
I see an old woman under the tree. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていって上げます。
She always takes her grandmother for a walk. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: safe, all right, OK, okay (adjective/-な type)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 「だ、大じょうぶ?怪我してない?」オズオズと聞いて見る。「あ、うん、大じょうぶ」
"Y-You OK? Not hurt?"I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine." (Rate this: useful | useless | incorrect )
- この駱駝は人によく慣れているから誰が乗っても大じょうぶです。
This camel is so tame that anyone can ride it. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 気楽に行こうぜ。大じょうぶ、形勢は君に有利なのだから。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: again, and, also, still (doing something) (adverb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- また希望が出て来た。
My hopes revived. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- またあとで。
See you later. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 有名作家はまたベストセラー書を著した。
The famous author created another best-selling book. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: to write (-く verb/transitive)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 彼が来た時は私はその手紙を書き終えていた。
I had written the letter when he came. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 私の名前と住所はこれに書いてあります。
My name and address are on it. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- そのうたは私達によく知られている。
The song is familiar to us. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 子供達はうたを歌いながらどんどん歩いていた。
The children were walking along, singing a song. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- そのうたは巷で流行した。
The song caught on with the public. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: wanted, wished for, in need of, desired; (after the -te form of a verb) I want (you) to (adjective/-い type)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- そのケーキが少しほしい。
I want to some of that cake. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 僕的にはもっと地味ってか渋い服がほしいんですけどね。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 具体的に話してほしい。
I want specific information. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: morning (noun/adverb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 明日のあさ私に会うのを忘れないで。
Don't forget to see me tomorrow morning. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼はあさ早く起きませんでした。
He did not get up early in the morning. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 私はあさトーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
I like to spread honey on my toast in the morning. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: counter for vehicles, machines, equipment; stand, rack, table; support; belt; setting (e.g. in jewellery) (suffix)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 家にはパソコンが5だいあるが、内2だいは役立っていない。
It is not useful though there are five personal computers in the house. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- その2だいの車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The two cars tried to make way for each other. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼は大きな家と2だいの車を持っている。
He possessed a large house and two cars. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: area, vicinity; side (of triangle, rectangle, etc.); circumstances (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 先ずそのへんです。
That's about it. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼はテキサスかどこかそのへんの出身だった。
He was from Texas or thereabout. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- どのへんに脂肪が付いているの?
Where is the fat located? (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: to wear (on head, usu. one's own), to put on (over head, usu. one's own); to pour or dash water, dust, etc. (on oneself); to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to overlap (-る verb (godan/type 1)/transitive)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 帽子をかぶってなかった仲間は、鼻と頬っぺが赤くなっていたそうでした。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 教室では帽子をかぶるべきではない。
Your hat should not be worn in the classroom. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼は帽子をかぶらずに出掛けた。
He went out without a hat. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: to blow (wind, etc.); to emit, to spout; to play (a wind instrument) (-く verb/transitive)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 彼は歩きながら口笛をふいた。
He whistled as he went along. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 外は強い風がふいている。
There is a strong wind blowing out of doors. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 雪が塀にふき寄せて積み上がった。
The snow banked up against the wall. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: meaning, significance (noun/する verb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉のいみを学ぶことが出来ることを発見しつつある。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- この語はどんないみですか。
What does this word mean? (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 化学にエメット理論を応用することのいみを考察したい。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: but, however, still, yet, although, even though; even, even if; or something (expression)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持って行けますよ。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
He hadn't prepared for the test; still he passed it. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 散歩でもしませんか。
How about taking a walk? (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: outside, exterior; open air; other place (noun)
View additional readings
ほか - other (esp. places and things), the rest
がい - out(side) of (a group, classification), (attached to terms that reference things from a foreign country)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 雪の為、外に出られなかった。
The snow kept us from going out. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 濡れたコートが彼が外にでていった証拠であった。
His wet coat was evidence that he had been outside. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- あれらは私達を長い間外で待たせ続けた。
They kept us waiting outside for a long time. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: unfortunately, Sorry, but ... (adverb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 昨日御出で下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 行き度いことは山々ですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- あいにくご招待をお受け出来ないのですが。
I'm afraid I can't accept your invitation. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: (town) market; (the) marketplace (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- その町にはいちばがある。
There is a market in the town. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 私は1999年に向けて、いちば強化に専念します。
I'll focus on the market development for 1999. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 当社の第一目標は南米いちばを拡大することです。
Our primary objective is to expand the South American market. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: child (-る verb (godan/type 1)/transitive)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 私は昨日大きな魚をつった。
I caught a big fish yesterday. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 魚をつっても小さければ海に放すことにしています。
(No translation available) (Rate this: useful | useless | incorrect )
- あれらは川でマスをつった。
They fished the stream for trout. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: gold, money, metal (adverb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- もっと安い物がありますか。
Do you have less expensive ones? (Rate this: useful | useless | incorrect )
- もっと注意すればよかったのに。
You should have been more careful. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼女はもっと広いマンションを捜している。
She is looking for a large apartment. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: previous, foregoing (-つ verb/transitive)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- あいつ僕を目掛けてうったんだよ。
He shot at me. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 私はうたれただろう。
I would have been shot. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事をうった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: she, her; girl friend, girlfriend, sweetheart (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことをかの女に伝えてくれませんか。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? (Rate this: useful | useless | incorrect )
- かの女が行けて私が行けないのは不公平だ。
It's not fair that she can go and I can't. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼はかの女の家の前を行ったり来たりしていた。
He walked to and for in front of her house. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: problem, question (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 私は遂にこのもんだいの解答を見出した。
I finally found the solution to the problem. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 論点の中心は、近代化と言うもんだいである。
Central to this issue is the problem of modernization. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- そのもんだいに関してはあれらは別の意見を持っている。
With regard to the problem, they have another opinion. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: soil, earth, ground (noun)
View additional readings
がんにち - New Year's Day
Pages: 1
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 「がん日は元旦とも言う。」
New Year's Day is called 「元旦」, too. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: (your) husband, (her) husband (noun)
Pages: 1
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
意味: to be reflected, to harmonize with (harmonise), to come out (photo), to be projected (-る verb (godan/type 1)/intransitive)
Pages: 1 2
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- カーテンに女の子の影がうつった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼女は鏡にうつった自分に笑い掛けた。
She smiled at herself in the mirror. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 壁にうつった彼の影は悲しそうだった。
His shadow on the wall looked sad. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: rice field (-す verb/transitive)
Pages: 1
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- あれらは日向で体をかわかしていた。
They dried themselves in the sun. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 彼女は皿を洗い、それからかわかした。
She washed the dishes and she dried them. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- のどをかわかして置いて下さい。
Please come thirsty. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: day, sun (noun/する verb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 貧乏な人々に食料と衣類をきょうきゅうしなければならない。
We must provide food and clothes for the poor. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 私達は村人に食物をきょうきゅうした。
We have supplied the villagers with food. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- この発電所だけで数個の市に電力をきょうきゅうしている。
This power station alone provides several cities with electricity. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: three days time (two days after tomorrow) (noun/adverb)
意味: consciousness; awareness, sense; (Buddh) mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information) (noun/する verb)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 彼女は事故の現場を見ていしきを失った。
She blacked out on seeing the scene of the accident. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 体制に従おうとするいしきは、この単一民族社会の本質的な要素である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 罪のいしきが彼の顔にはっきり現れている。
The guilt manifests itself on his face. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement (adjective/-な type)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 私はあなたの助けをひつようとしている。
I need your help. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- でも最後までいるひつようはありませんよ。
But you don't have to stay to the end. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- あれらには臨時救助がひつようだ。
They require extra help. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: it can't be helped, it's inevitable, it's no use, can't stand it, being impatient, being annoyed (phrase)
Pages: 1
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
意味: you, buddy, pal; (archaism) monarch, ruler, sovereign, (one's) master (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- きみの連絡先住所を教えて下さい。
Please give me your permanent address. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 一番よいのはきみが自分でその仕事をすることだろう。
The best thing would be for you to do the work yourself. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- きみの成績は今学期は平均より大分下だった。
Your marks were well below average this term. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: shelf, shelves, ledge, rack; trellis (noun)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 彼はたなから本を下ろした。
He got the book down from the shelf. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 本が一冊たなから落ちた。
A book dropped from the shelf. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- お席の上のたなの中に入っております。
It's in the overhead compartment. (Rate this: useful | useless | incorrect )
意味: to stand (something) up, to erect (something); to make (a noise, a sound); to put (tooth, claw, pointed object) to; to set (a plan, etc.), to decide (objective, chedule) (-る verb (ichidan/type 2)/transitive)
Pages: 1 2 3 >>
例 (move your mouse over any terms you don't understand to see the definition)
- 彼は組織立てる能力が弱い。
He has poor ability to organize. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 今迄の所、私達は休みの計画は立てていない。
As yet we have not made any plans for the holidays. (Rate this: useful | useless | incorrect )
- 私達は国民の祝日に旗を立てる。
We put up the flags on national holidays. (Rate this: useful | useless | incorrect )