Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums -

This topic is tied to the below grammar expression in the grammar library.
 
1. As many/much as A
  おじいさん              
My grandfather has four dogs.
2. Also A; A as well
きっと     ように         
Surely he too felt the same way.
3. Nothing/no one/nobody (A)
A is the question term such as nothing, no one, nowhere, etc (だれ+も = no one, なに+も = nothing). This is followed by a negative statement B that links to A
               
I (they) returned safely without incident.
4. Even [T], not even A
The negative form (not even) can be identified when the verb following the も is in the negative form.
                       
Everyone was surprised because Takada is good at not just singing but drawing as well.
5. Neither A nor B
A and B are generally opposites (hot/cold, easy/hard, etc.)
あれ  これ         
I need neither this, that, nor anything.
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk

Page: 1 of 2



avatar
mysticfive
Level: 1604
if you use a question word it can also be used as no- (も-nothing も-no one)
0
14 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
I added this meaning and one more ('too'). Take a look at it for me and let me know if you think it's clear enough.
1
14 years ago
Report Content
avatar
shirothekiller
Level: 1
the example sentence for adding も to question words is using the wrong verb, it should be いない not ない.
1
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
Fixed!
0
12 years ago
Report Content
avatar
Level:
Hmmm, can't 「も」 also simply mean [even]? I think that's where some of the other expressions that incorporate 「も」 (and for which grammar pages already exist) come from, for example: そこまでしなくて[color=blue]も[/color]いい。 [i][color=blue]Even[/color] if you don't do it until there, it's OK.[/i] [b]You don't have to go that far.[/b] これを使って[color=blue]も[/color]いい? [i][color=blue]Even[/color] if I use this, is it ok?[/i] [b]May I use this?[/b] But then, of course, it can be used by itself, following nouns and such: はお[color=blue]も[/color]そうとしなかった。 [b]She didn't [/b][color=blue][b]even[/b][/color] [b]offer me a cup of tea.[/b] I think that this [even] meaning of 「も」 is the key to understanding the particle's use in sentences like this one: いままでたこと[color=blue]も[/color]ないようなとってもきなきなです。 [b]It is a gigantic turnip the likes of which he had never [color=blue]even[/color] seen before.[/b] Now, in English you can leave the word [even] out of the above sentence, because all it is doing is adding emphasis. Similarly, I think that you could have said 「たこと[color=blue]が[/color]ない」 in the Japanese version, and the overall meaning wouldn't have really changed. 「も」 is just acting as an emphasis particle in this case, just as [even] is. What do you think?
4
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
I swear that I added this somewhere, let me look into it.
0
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
This covers the first two examples: http://www.renshuu.org/index.php?page=grammar/individual&id=107
0
12 years ago
Report Content
avatar
Level:
Right, I was looking at that page earlier. Sorry, I guess I wasn't clear enough - those first two examples already have grammar pages. I was just using them to demonstrate the general [even] meaning of 「も」. The issue I'm wondering about is when [も」 directly follows a noun (or something other than an inflected verb - see the example below). Do you think it deserves a usage on this page? It's pretty common, from what I've been seeing. Here's another example I saw just today on Lang-8, both versions written by a native speaker: はマンガがきなのか[color=blue]も[/color]かっていない! He still doesn’t [color=blue]even[/color] know whether he likes manga or not. I think it's important that we supply this general meaning for 「も」 here, so that if a user reads a sentence like this, then comes to this page to check out what 「も」 could mean in this situation, they won't be confused into trying to reckon one of the extant meanings to somehow fit. I only say this because I did just that, which prompted me to look further into it and post about it.
1
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
Ok, I definitely feel like it could belong on the page. Definition: (not) even [A] Usage structure: [N] も, [Noun clause] も, [Verb stem] も しない What do you think? Edit: note that the 'not' version is brought out when followed by a negative verb/statement.
2
12 years ago
Report Content
avatar
Level:
Looks great to me! I appreciate you looking into it and pondering over it.
0
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
Added
0
12 years ago
Report Content
avatar
sooo im guessing the first one is no diffrent from ても/でも?
0
12 years ago
Report Content
avatar
できるだけ
Level: 28
Bit different in terms of usage, actually. ても/でも is used with verbs, generally in the sense of "even if": ってもきます。 I'll go even if it rains. でも also appears after nouns and な-adjectives with the same usage, as a form of だ. でもできる work even a student can do And でも can also be used when making suggestions or invitations to show that you'd be open to other alternatives: おでもむ? Want some tea (or something else to drink?) The first usage of も here is used to show extent, and it implies you think doing something to that degree is surprising. 6したの? You studied for six (whole) hours?! も isn't used in either the gentle suggestion or the "even if" sense.
4
12 years ago
Report Content
avatar
ahhhh~! thanks :)
0
12 years ago
Report Content
avatar
テリフン
Level: 1
When using も, can't you also create the meaning of anything, anywhere, and anyone? Such as もいいよ: Anything is good. Isn't this why the company DoCoMo chose their name, meaning anywhere?
0
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
It usually includes the で particle (the most common usages), so it is listed on a separate page here: http://www.renshuu.org/index.php?page=grammar/individual&id=122
1
12 years ago
Report Content
avatar
テリフン
Level: 1
Thank you! :]
0
12 years ago
Report Content
avatar
ターラ
Level: 39
I'm also studying on Duolingo, where they have an example sentence:はやくもおそくもないです。They translate it as 'it is neither fast nor slow', so I came looking here for this usage of も as neither, but I don't see it.  Am I looking in the wrong place?
0
6 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
Alright - so this is not on here yet, but I'll add it! Please check now.
1
6 years ago
Report Content
avatar
gdartfow
Level: 1489
My copy of Bunkei Jiten also specifies its use with nouns and verbs, as well skipping で for な-adjectives. For example:
もない - neither left nor right.
いもきもしない - neither laugh nor cry.
かもない - neither clever nor foolish.
2
6 years ago
Report Content
Getting the posts


Page: 1 of 2



Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana