Please use this to discuss (in your native language) issues, ideas, and considerations for the community translation of renshuu in to Turkish. For example, it would be great to get a list of common terms in renshuu and how to represent them so that I (Michael) can make that information more easily accessible to the translation system.
Turkish is a language that almost always refers to the subject, which Japanese seems to not go for... One may need to check this out and find out some ways to manage this.