和 英 辞 典 Vocabulary dictionary
Contact us
test
renshuu.org requires Javascript to work correctly. Please enable Javascript and reload this page.
renshuu requires cookies to work correctly. Please enable cookies and reload this page.
掲 示 板 Forums - Polish
Top >
renshuu.org >
Feature Requests/Improvements >
Translator discussion
No Replies Allowed
Please use this to discuss (in your native language) issues, ideas, and considerations for the community translation of renshuu in to Polish. For example, it would be great to get a list of common terms in renshuu and how to represent them so that I (Michael) can make that information more easily accessible to the translation system.
Radicals = cegiełki, pierwiastki, elementy? Jak je chcemy nazwać? (dobrze by było, aby wszędzie stosować taką samą nomenklaturę).
Radicals = cegiełki, pierwiastki, elementy? Jak je chcemy nazwać? (dobrze by było, aby wszędzie stosować taką samą nomenklaturę).
Pierwiastki - tak przynajmniej nazywają to na studiach
Kao-chan - on? ona? ono?
Kao-chan - on? ona? ono?
Kao-chan - on? ona? ono?
Czasami ciężko coś przetłumaczyć nie używając zaimków, stąd to pytanie.
No Replies Allowed
Top >
renshuu.org >
Feature Requests/Improvements >
Translator discussion
Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.
Send error report
Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana
■ Hiragana
Submit