Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - Polish

Top > renshuu.org > Feature Requests/Improvements > Translator discussion



avatar
マイコー
Level: 263

Please use this to discuss (in your native language) issues, ideas, and considerations for the community translation of renshuu in to Polish. For example, it would be great to get a list of common terms in renshuu and how to represent them so that I (Michael) can make that information more easily accessible to the translation system.

0
3 months ago
Report Content
avatar
Milymaj
Level: 58

Radicals = cegiełki, pierwiastki, elementy? Jak je chcemy nazwać? (dobrze by było, aby wszędzie stosować taką samą nomenklaturę).

0
1 month ago
Report Content
avatar
Nie ニエ
Level: 65

Radicals = cegiełki, pierwiastki, elementy? Jak je chcemy nazwać? (dobrze by było, aby wszędzie stosować taką samą nomenklaturę).

Pierwiastki - tak przynajmniej nazywają to na studiach

2
1 month ago
Report Content
avatar
Milymaj
Level: 58

Kao-chan - on? ona? ono?

0
1 month ago
Report Content
avatar
Lewlux
Level: 354
Kao-chan - on? ona? ono?
0
28 days ago
Report Content
avatar
Milymaj
Level: 58
Kao-chan - on? ona? ono?

Czasami ciężko coś przetłumaczyć nie używając zaimków, stąd to pytanie.

0
28 days ago
Report Content
Getting the posts




Top > renshuu.org > Feature Requests/Improvements > Translator discussion


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana