Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - 寿く versus 寿

Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese



avatar

I’m trying to figure out what, if anything, is the difference between 寿く/ことぶく “congratulate” and 寿ぐ/ことほぐ “congratulate.” I wonder if they are just two different pronunciations of the same word, or if there is a subtle distinction in meaning. Does anyone know?

For reference, this is what Kotobank has:

こと‐ぶ・く【寿く】

)]《「ことほぐ」のびをう。う。
けくまるを―・いてましたが」〈

こと‐ほ・ぐ【寿ぐ/ぐ】

)]《は「ことほく」》びやいのべる。する。「を―・ぐ」


ぐ/ほぐ isn’t in the dictionary, but 言祝ぐ/ことほぐ is. There is also an entry for 祝/はふり “junior priest.”

0
10 days ago
Report Content
avatar
compmyon
Level: 584

They're synonyms. 寿くis rare, and it is a sound change of 寿ぐ (which is also relatively rare). (Source: , , Googling)

2
10 days ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana