Is it true that 'consonants and vowels are pronounced as a set' in Japanese? So like a Japanese person might carry this over when speaking English and pronounce "adorably" like: a-do-ra-bu-li?
The Japanese language uses the mora which correspond to what you would find in the Kana chart. Loan words from other languages become katakana and use these same mora. Japanese has a lot of English loan words.
Since one tends to build off of what one knows in their mother tongue when learning a new languages, it's not uncommon for people who have Japanese as their mother tongue pronounce English words as if they were some loan words in katakana. Of course, this doesn't mean all Japanese people do this.
AFAIK it only carries over in those cases, when the first time they encounter a word, it's through reading and it's been rendered in katakana like that. (Typically nouns you might encounter in a newspaper eg "twitter" which I've heard pronounced tsu-i-ta, as if it was katakana ツィッター.)