掲示板 Forums - What's the difference ?
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese Getting the posts
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese
女の人 means "adult woman"
女, as a kanji means "female" (or if you're into ninjas, a くのいち from how it is drawn)
Try to not get kanji meanings and words conflated. It can and will cause confusion, as they are often used to describe something that may not relate to the kanji's immediate meaning.
You'll see 女 in words like 女性 (female, gender) 女の子 (young girl) 等々.
First, I never knew the くのいち thing, that's really clever 
Second, I believe 女 when used as its own word refers to the female gender in general, while 女の人 as ルキフェルス said refers to adult women.

Second, I believe 女 when used as its own word refers to the female gender in general, while 女の人 as ルキフェルス said refers to adult women.
Yeah, the kunoichi thing is something my wife taught me when I wrote 怒る incorrectly. lol
That's true, when a kanji is just sitting there with no friends, just assume the base kanji meaning I suppose.
Notice my username. I have a 女 in 姫
Nope, they're not the same thing. No it doesn't "stand alone" kanjis have multiple readings/different meaning according to the word/context.
In my case 美姫 is NOT PRETTY or PRINCESS. Even though it comes from 美しい and 姫
It's ミキ(given name) Miki-chan
and 幸 isn't HAPPINESS 幸せ It's ユキ Yuki what can I say。。。rarest of them all POKEMON
Thank you for the clarification!
But...妹 - here the radicals are woman and not yet--> Here they mean a person that is not yet woman, which means little sister xD.
Also 姉 - here the radicals are woman and market ---> A woman in market is now a fully grown woman that is why she is older sister 

What is the concept??
Lol
Notice my username. I have a 女 in 姫
Nope, they're not the same thing. No it doesn't "stand alone" kanjis have multiple readings/different meaning according to the word/context.In my case 美姫 is NOT PRETTY or PRINCESS. Even though it comes from 美しい and 姫
It's ミキ(given name) Miki-chan
and 幸 isn't HAPPINESS 幸せ It's ユキ Yuki what can I say。。。rarest of them all POKEMON
You have the kanji of woman + minister--> Princess / noblewoman ;)
I mean 怒る (angry) is "woman, again, heart" while it is hilarious, just remember the particles don't always line up with the meaning.
For example, 熊 (kuma) there aren't many bears with the ability of fire out there (能 and 火)
Maybe someone else can explain the logic more accurately than I can, but the rules are different between kanji (formed from radicals) and words (formed from individual kanji). 女の人 is a word formed using the kanji 女 and 人, while 妹, 姉, and 姫 are single kanji formed using the 女 radical. The 好 in 好き also has the 女 radical in it, but the character as a whole does not have anything connected to woman in its meaning! (though I suppose a mnemonic that makes sense could be "a woman (女) is fond of her child (子)".)
Hope this is helpful 
For example, 熊 (kuma) there aren't many bears with the ability of fire out there (能 and 火)
Lmao. I thought of that scrapped Pokemon whose name is 'fire bear' 
Like the Kanji 電 : is made of 雨 and 田 with a little 乚 which represent energy . I think it represents Zekrom ( my favorite pokemon )
Maybe someone else can explain the logic more accurately than I can, but the rules are different between kanji (formed from radicals) and words (formed from individual kanji). 女の人 is a word formed using the kanji 女 and 人, while 妹, 姉, and 姫 are single kanji formed using the 女 radical. The 好 in 好き also has the 女 radical in it, but the character as a whole does not have anything connected to woman in its meaning! (though I suppose a mnemonic that makes sense could be "a woman (女) is fond of her child (子)".)
Hope this is helpful
Just keep in mind you stop being able to understand anything when it comes to names and kanji
NEVEREVERTRY TO READ A PERSON'S NAME WITHOUT ASKING HOW☠️
Maybe someone else can explain the logic more accurately than I can, but the rules are different between kanji (formed from radicals) and words (formed from individual kanji). 女の人 is a word formed using the kanji 女 and 人, while 妹, 姉, and 姫 are single kanji formed using the 女 radical. The 好 in 好き also has the 女 radical in it, but the character as a whole does not have anything connected to woman in its meaning! (though I suppose a mnemonic that makes sense could be "a woman (女) is fond of her child (子)".)
Hope this is helpful

NEVEREVERTRY TO READ A PERSON'S NAME WITHOUT ASKING HOW☠️
Like yours 
Hahaha! Yes, like mine. A reverse problem exists with names as there are various of ways to write the same name….Parents can get really creative with how they name their kids. You never know what it is.
Even Japanese people don't know how to read it.. they have to ask how to read the name. Hence on official forms and documents, there is always a space to write the reading (in
Hiragana or Katakana) right above the space to write the name.
For example 麗美 this kanji haves 6 ways to read. Rebi, Remi, Urumi, Tsugumi, Yoshimi, and Reimi some of them are popular names is Japan.