Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - JLPT versus fluency

Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Exams Talk: JLPT, Kanji Kentei



avatar
Datxomin
Level: 1
I know some of you have taken (and passed) a few JLPT exams. I would like to ask what is your feeling regarding the relationship between the JLPT and general fluency. What I mean is, if you heard a person has passed the N2 (for example), what would you make of his/her fluency?

I am aware a lot of (most?) people develop speaking skills in a language and are considered fluent even if illiterate. That, of course, applies to natives too. My interest is in literate fluency.

Thank you all.
1
13 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1957
ok, as a language teacher I have to say that I find 'literacy' and 'fluency' to be two rather different things, and I think that the JLPT, seeing as it does not test Speaking (which is a main component of fluency), it is not a very good test of fluency, but rather is a test for literacy. I also know people who are fluent in Japanese but wouldn't test well on the JLPT (actually I have a friend whose first language is Japanese, but thinks he failed N2 last week!). To me, the JLPT is a test on test-taking. That's not saying it's not a measure for language ability by any means, it's just not a test on common-knowledge Japanese, or a measure of how well you'd survive in Japan. It's a test of how well you remember all the picky little grammar patterns and obscure vocabulary words that aren't used in daily conversation (this is more about the N1 than the N2 though, but it still applies to the latter).
That being said, if I hear that someone has passed the N2, I'd have the impression that they were at least conversational in Japanese - it is, after all, a requirement for most colleges in Japan for matriculating non-Japanese students, as well as for many jobs in Japan for foreigners. It is definitely an accomplishment! Just conversely, I would not look poorly on someone who had *not* passed, because it doesn't necessarily have that much a bearing on someone's actual fluency.

I hope that all made sense. I should get down off my soapbox now...
4
13 years ago
Report Content
avatar
fareastfurfaro
Level: 1
Interesting question! To go along a bit with what mysticfive was saying, speaking plays a huge role in defining fluency to me.

I was interviewed by two Japanese language teachers yesterday from Waseda University for a study they are doing about foreigners in Japan and how they make do in a foreign country and whole bunch of other questions, anyway... basically even though they are teachers of Japanese, they told me that there were a number of students in their classes that even though they had passed N1 could not speak passable Japanese. They both seemed confused and a bit disheartened by that.

That being said, I really wish there was a speaking component to the test. I think that would be my best score since I tend to talk almost anyone's ear off in any language.

A buddy of mine is definitely better than me at Japanese but he's never decided to take any of the tests. I think I finally convinced him today to go for N1 the next time around to see how he fairs. So the tests really don't hold much water, though I do like the N1 format better than the old one as it does seem to try and push a little more for more full knowledge of the language than just pure memorizing. There's still a bunch of stuff I'll never use as well on there. I'm still trying to see if I can ever see ~~んがため in a real life situation...

So can people pass N1 and not be "fluent?" I'd say so.
3
13 years ago
Report Content
avatar
Datxomin
Level: 1
Thank you both.

Your replies make perfect sense to me. I have experience with proficiency exams in other languages and the situation is similar.

If I could impose a little more. Do any of you have any experience with translation. Again, I am interested in how the JLPT is an indicator of ability to do translation.

I do understand there are several "kinds" of translation. Any information on translation requirements/tests/materials from Japanese to other languages is appreciated.
1
13 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1957
What kind of translation are you talking about? I've done a decent amount of Japanese-English translation and interpretation while I've been here - mostly shorter documents and not-so-formal interpretation, but I've also checked and essentially re-translated the English version of our contract and things like that... but if you're asking if I've had a job specifically as a translator/interpreter, or if I have qualifications as such (other than JLPT), then no I haven't, and I don't.
1
13 years ago
Report Content
avatar
Datxomin
Level: 1
Thank you. It makes sense.
1
13 years ago
Report Content
avatar
sod
Level: 68
I knew some one that passed 1 kyu and hadnt even finished the 3kyu level. Another guy who had passed 2 kyu from the same class and he could hardly talk. The old test was geared to kanji using countries and a good memory. Thankfully thats been sorted in the new tests now and you cant pass just being able to read the kanji.

sadly most of the japanese companies in japan dont want to know unless you have that little bit of paper to wave at them or outright tell you they only employ japanese people.

Having lived in japan for over 5 years now I would trade fluency over the JLPT exam any day of the week. BJT might be worth getting as it shows that your keigo is up to scratch for the business enviroment
2
13 years ago
Report Content
avatar
Geckomayhem
Level: 1
I'd give an unused part of my brain to have even an ounce of fluency. Having to convert 99% from English or into English uses too much processing power. Of course, if you are an interpreter or a translator, then that's your job. I can only imagine the headaches those people get until they are used to the whole process. Do the headaches [i]ever[/i] go away?

I'd say that people who are ready to sit the high levels of JLPT (N2 or N1) should have at least some fluency. As said, not everyone will be totally fluent in conversation; especially if they have aimed just to pass those tests. But if you want any language to stick and to be good at that language (whether for testing purposes or not), doesn't it make sense to work on spoken fluency and aural comprehension as well? You'll do a darn sight better on any test if you have spoken fluency, even if not being tested for it, as language tends to be a whole package. :)
1
13 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1957
...and there in a nutshell is the problem with the Japanese education system's English program...
1
13 years ago
Report Content
avatar
Geckomayhem
Level: 1
And yet at there is listening and speaking testing, even if the level is still trying to find its niche. If kids are interested in English they can do quite well (and vice versa: eg. who can't even answer simple questions). It doesn't give students any real fluency, but it does boost their confidence when they can answer questions during an oral exam or memorise a speech for recitation contests. I've helped to prepare for speeches, and if you get them to recognise where in any given sentence the stress points are, it flows so much better over all. Language is not only an all-in-one package, but also intertwined with culture. Try teaching someone who has studied Japanese at university and passed, for example, N2 - try teaching them how to recognise the different tastes of white rice. Those things can only be learned through experience. In the end, if you are aiming to be a test taker, forget everything and just cram deliberately and solely for the JLPT. But if you are learning the language because you want immersion and to have a bigger part of yourself opened up to a whole other culture, learn Japanese and do the JLPT tests as you progress, just as a sort of milestone or marker to gauge where your written comprehension and listening skills lie.
0
13 years ago
Report Content
avatar
emmy
Level: 3
I have friends who can't understand a normal everyday Japanese conversation who have passed N2. I even have an acquaintance who works as a JP->English translator for the US government, has passed N1, but claims to be unable to write or speak or understand any spoken Japanese. I'm sure she's an extreme case, but still, it goes to show that being able to pass even N1, doesn't necessarily make you anywhere near fluent. A few other friends are fluent but feel they wouldn't be able to pass N2 even...mostly because of some of the archaic grammar constructions that you never hear in everyday conversations or see in newspaper articles are required reading. I don't think there's anything wrong with that that but I think that JLPT should definitely try to somehow incorporate a speaking test in order to level the palying field a little bit and ensure that those who pass actually do possess a certain level of natural fluency... I guess that would be fairly difficult to do considering the number of test takers have nearly doubled in the past few years... THoughts?
1
13 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1957
I would love to see a speaking component on the JLPT, but as you were saying, with the amount of test-takers I really don't see the feasibility or cost-effectiveness - the only way I could see it working is if the had everyone set up in booths instead of desks (which hey, would cut down on the fear of cheating off someone else's paper!) and everyone gets a tape-recorder-type deal... but just think of how that would up the price to take the exam! It's already rather crazily expensive.
2
13 years ago
Report Content
avatar
Level:
The second stage of EIKEN (Grades 3 and up) is a speaking test: http://stepeiken.org/eiken-speaking-tests-0
1
13 years ago
Report Content
avatar
emmy
Level: 3
TOEFL now has a speaking part as well where they give you a topic and 15 seconds to prepare your 30-45 second answer which is then recorded and graded along with the other sections. This would of course mean making JLPT computer based...
1
13 years ago
Report Content
avatar
Geckomayhem
Level: 1
[quote author=emmy_c2 link=topic_id=1429&post_id=25381#rmsg_25381 date=1330662716]TOEFL now has a speaking part as well where they give you a topic and 15 seconds to prepare your 30-45 second answer which is then recorded and graded along with the other sections. This would of course mean making JLPT computer based...[/quote] And why it isn't already is pretty strange. Japan is so backward in some regards. Go, go, Samurai spiriiiit! :(
0
13 years ago
Report Content
avatar
emmy
Level: 3
Should be easier and faster for them to check all the scores and calculate there scaled scores and what questions were difficult etc. as it seems that the questions that a disproportionate amount of people got wrong is more heavily weighted than a simple one if you read between the lines ([url]http://www.jlpt.jp/e/about/pdf/scaledscore_e.pdf[/url]) despite the same section of questions supposedly awarding the same points per questions. I only had a 38/60 on one section but still got an A which is supposed to be 67% and over which 38/60 clearly is not... Anyway, yeah, computer based JLPTs would be great. I'm sure more people do TOEIC and TOEFL per year than JLPT...
1
13 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1957
also, computer-based JLPT would almost *have* to result in the results being available sooner right? ...although then again, they shouldn't take so long as it is, considering the whole thing is a bloody Scantron sheet!
2
13 years ago
Report Content
avatar
onnatora
Level: 9
Hello everyone! I passed N4 and N3, have some courage to "try to speak" Japanese when I see Japanese tourists in the midst of Istanbul but when it comes to talking to our teachers, I get tongue-tied, which is quite out of character for me. Part of that comes from not understanding who they are talking about in their sentences, whether it is appropriate to say something that floats up into our conscience, whatever. We did kaiwa half of a year. Discussions involved questions which were more personal than needed and sometimes the personal did not really do it. Then kaiwa was over. Living in Japan could have helped a great deal but I am not, currently. So I am starting to take private lessons to be able to speak the language :o. While it is exhausting to try to patch up what isn't being done in the course, there is not much one can do on one's own. Is there?
1
13 years ago
Report Content
avatar
Geckomayhem
Level: 1
Actually, there is plenty one can do. It's just a matter of patience, commitment and prioritising. Consider the media you enjoy and go from there, trying to "plug the gaps" in your weakest areas, or simply focusing on every area: reading and listening comprehension; spoken and written expression. Learning a foreign language is as patchy as things get. Even within a class environment, everyone learns at a different pace and finds different things that speak to them to varying degrees. Living in Japan doesn't necessarily guarantee satisfactory progress; but stumbling forward by your own determination and ambition, and being totally willing to step out and make a fool of yourself are likely to be very rewarding!
1
13 years ago
Report Content
avatar
emmy
Level: 3
I agree with Geckomayhem. There are so many ways to get better at listening and speaking without having to be in Japan. I know plenty of people in Japan who have lived there for even decades and their Japanese is still at an N5 level if even that. I'm sure I've suggested this before but if you like music, just listen to your favorite band and try to write down as much of the lyrics as you can, after that check, but before you look at a translation, try to translate it yourself. (As an example, look for something like this, preferrably with kanji http://flyingcrispi.wordpress.com/2008/04/19/prisoner-of-love-utada-hikaru-romanized-lyrics-translated-lyrics/) If you prefer movies/drama/anime, why not try "fan-subbing" from a RAW file just for your own amusement. No need to actually become a fansubber :) For reading, since you're not surrounded by Japanese, try a reader (there a list of them under Study Resources) or even manga in addition to your textbooks. Or why not write a blog or keep a personal diary in Japanese or perhaps go old-fashioned and find a Japanese penpal. You'll learn more than you think :)
5
13 years ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Exams Talk: JLPT, Kanji Kentei


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana