so i was playing tomodachi life, and i clicked on one of my mii's chat bubbles, and tried to understand what they were saying by putting all the words into renshuu's dictionary but one sentence in particular really tripped me up
the first one was something like: 質屋って お店(おみせ)に並んだお宝をながめるだけでも楽しいですよね… which i interpreted as: About the Pawn Shop/When I'm in the Pawn Shop, even just looking at all the lined up treasures is a fun pastime… but the second one i couldn't wrap my head around at all: 意外なお宝が高く売れたりするんで、たまに、のぞいてみるといいですよ!
firstly, it's hard to understand what 意外なお宝 means, like are the treasures unexpected/surprising? from who's perspective? or is 意外な referring to 売れたり, like "i/you can sell a surprising amount of treasures"?
and secondly, the dictionary isn't really giving me any definitions of のぞいて that make any sense... google translate translated のぞいて/のぞいてみる as "to check it out", but the dictionary definition (to remove, to exclude...) doesn't match that at all...
if anyone could help by breaking down the parts of the second sentence so i can understand what it means, it'd be greatly appreciated ^^