Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - Typing kana for Osaka returns wrong kanji

Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese



avatar
Snowflake
Level: 730
Among other things, I'm studying common names, including place names. Today, for some reason, when I enter the kana for Osaka, I get a wrong kanji for the "ken" part. I know it's wrong but I can't get the proper "ken" kanji to show up. The proper one isn't even in the dropdown list. The only way I can get the proper return (and therefore get the answer correct) is to type "ken" first, get the kanji for it, place the curser before it and type "O(o)saka". Here's what I get when I type おおさかけん = . What I want is . Osaka is the only name where this happens -- for all others, when I type "(whatever)kenn", I get , which is the result I want. What am I doing wrong with Osaka?
0
13 years ago
Report Content
avatar
Level:
Try this: Type おおさかけん Hit Spacebar once Hit the right arrow key once. 「けん」 should be highlighted Hit Spacebar to bring up the dropdown list Use the up and down arrow keys to select , then press Enter IME will remember your choice from now on, so you now should be able to just type おおさかけん and hit Spacebar once to display the correct kanji.
0
13 years ago
Report Content
avatar
Snowflake
Level: 730
Thanks for responding, Valymer. The problem is, I can't get the IME to isolate the "ken" part, and when I type in "oosakakenn", it only gives me three choices: 1) おおさかけん 2) 3) オオサカケン I'm not sure what I'm doing wrong (and I'm not sure where the "right-arrow key" is...). +++++++++++++++ Edit to add ++++++++++++++ When I type other prefectures, I get the proper "ken" kanji to show up. Examples: (Iwate-ken) (Gifu-ken) (Ibaraki-ken) Osaka-ken is the only odd duck.
0
13 years ago
Report Content
avatar
Level:
Other words are irrelevant, because each combination of kanji is considered unique under IME. I don't know why おおさかけん defaults to when the others don't, but it does it on my system too, so I assume it's just saved that way as default. When you type おおさかけん, you hit Spacebar to turn it into kanji, right? It should look like this: [IMG]http://i45.tinypic.com/suubdy.jpg[/IMG] Then: [IMG]http://i50.tinypic.com/23wtgnl.png[/IMG] Notice that the first two kanji are highlighted. However, you want to change the third kanji. To do this, you need to select it using the right-arrow key on your keyboard. Here is an example of the right-arrow key (note that its location and appearance will depend on your particular model of keyboard): [IMG]http://i45.tinypic.com/2wrnk84.png[/IMG] Once you have the third kanji selected, it will look like this: [IMG]http://i46.tinypic.com/ayvic7.png[/IMG] Pressing Spacebar here will allow you to choose (or whatever you want) from the pulldown menu, like so: [IMG]http://i50.tinypic.com/2ez7bbs.png[/IMG] Once you perform these steps successfully, IME will remember your choice, so next time it will turn おおさかけん immediately into .
4
13 years ago
Report Content
avatar
Snowflake
Level: 730
I can't tell you how much I appreciate the help, Valymer. Thank you very much. With your help, I've been able to fix the problem! The problem was that, after I entered the full string ("oosakakenn") and pressed Spacebar, the IME offered all three kanji together as a [u]group[/u]. Thus, when I pressed what I thought was the right-arrow key (thank you for confirming that the key I was pressing was, indeed, the right-arrow key), nothing happened. Since all three kanji were already highlighted, there was no place for the highlight to go. I fixed it by typing JUST "oosaka", converting that all by itself and then following up with "kenn" and converting that separately. When I typed "kenn", I got the proper kanji as one of my options. I selected it and, as you said, the IME now remembers it as my preference. Now, when I type the whole string, "oosakakenn", all the proper kanji appear upon conversion, with the first two highlighted! Fantastic! As to why it had problems before, I don't know, but that doesn't matter now. It's all fixed. ありがとう! As an aside, that's a pretty snazzy keyboard! :))
0
13 years ago
Report Content
avatar
Level:
Glad you got it fixed! As you figured out, IME is pretty smart. Not only can it remember your last-selected reading for a particular kanji, it can actually adjust what it considers a "single unit," i.e. how many kanji it should actually count as a single word when it tries to parse the かな. In this case, you forced it to see おおさかけん as a single unit, therefore it knows to use , rather than . If you have ever hit Spacebar and seen the choice "0 - Alternate candidate for phrase boundary," you have seen another way in which you can let IME know what exactly it should consider as a single unit. In Windows 7, you can also add words manually through the language bar (you might have to undock it from the taskbar to see the menu). From the bar, choose Tools ---> Dictionary Tool. Under the "Add Word" tab, enter the かな for the word into the "Reading" field, and the desired kanji to parse to in the "Display" field, like this: [IMG]http://i49.tinypic.com/30axbpz.png[/IMG] You can check the "Register and Send" box if you want to let Microsoft know about your suggestion, or you can simply click the Add button to save the word into your computer's Japanese IME dictionary.
3
13 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 2025
isn't it not ?
6
13 years ago
Report Content
avatar
できるだけ
Level: 28
I think mysticfive's probably right about why it wasn't working for you, but for reference, if you find that the IME has grouped too much in one word boundary, you can deselect following kana in the same way with the left arrow key.
1
13 years ago
Report Content
avatar
Snowflake
Level: 730
You would know better than I, Mysticfive, so I thank you very much for the clarification. The Osaka card I used was user-created. I don't know who made it, but I have submitted the suggested correction to improve it. That way, future users will have the correct information, I won't consistently get marked wrong on my quizzes and (most importantly) I'll probably NEVER forget how to write Osaka! :)) Thank you, too, できるだけ, for the additional information on how to navigate the IME. It is much appreciated!
0
13 years ago
Report Content
avatar
Yeah, Osaka's a "fu", not a ken, like Kyoto. Just like Tokyo is "to" and Hokkai "do". You should notice the same thing if you try ken with any of those. Of course, Hokkaido's a little easier to remember, it being part of the name and all.
0
13 years ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana