Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums -

This topic is tied to the below grammar expression in the grammar library.
にしては
1. For A; even though A; considering A
The statement which follows this is a change/unexpected considering what is normal for A
      とても         
Passing the time (e.g. in this weather, etc.) is really easy, considering it's August.
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk



avatar
ali_chan
Level: 1
[font=trebuchet ms]Is there any difference between にしても and にしては? It seems like people are using them interchangeably, but I don't want to get caught out if it turns out that there are some situations where you have to use one and not the other :-\[/font]
1
11 years ago
Report Content
avatar
nihonnub
Level: 71
You may want to hold out for Mysticfive or someone similarly informed to reply, but when I checked around I saw that there is a page that exists with both grammar structures included together. Here it is: [url]http://www.renshuu.org/index.php?page=grammar/individual&id=260[/url]
0
11 years ago
Report Content
avatar
できるだけ
Level: 28
Yeah, the nuance is different. にしては is essentially "for (an) X" or "given than X is true." (Examples with English translations [url=http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%AF]here[/url] from Weblio, my favorite source for grammar clarifications.) X is a category in which the thing being discussed is an outlying example. にしても is more like "in spite of X" - you're qualifying the statement X with further detail. More examples [url=http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82]here[/url]. If you're familiar with how ~ても works with normal verbs, this is essentially just an extension of that construction.
6
11 years ago
Report Content
avatar
まさむね123
Level: 1
is there a difference between this entry and https://www.renshuu.org/gramma...
1
4 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262

Appears to be the same. Not only that, but there are separate grammar questions for each one! I'll leave them separate for now because combining them will unfortunately make a mess of the grammar lessons they are part of.

2
4 years ago
Report Content
avatar
まさむね123
Level: 1
Appears to be the same. Not only that, but there are separate grammar questions for each one! I'll leave them separate for now because combining them will unfortunately make a mess of the grammar lessons they are part of.

thanks!, i'll be dropping these links in case someone else has the same question for the constructions.
http://maggiesensei.com/2016/0...
site that adds
https://nihongonosensei.net/?p...
0
4 years ago
Report Content
avatar
jamtape
Level: 199

I've checked with a Japanese friend of mine and this is what she said about the differences between 「にしても」and「にしては」. Thought it might be interesting and add may add some more context. I'll also drop this post on the entry for 「にしても」.

"A にしては、Xです。”, X is different from the expectation (typically the opposite of the expectation)

"A にしても、 Xです。", X is higher than expected (typically, the opposite of the expectation). There is a difference that it is used for (more than expected), although it does not contradict the expectation.

0
4 years ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana