Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - Fehler in der deutschen Übersetzung

Top > 他言語 / Other languages > Deutsch / ドイツ語

Page: 4 of 4



avatar
Studying: N5/N4
Level: 35, : 5
xiz3jurv2cpopmq27notdt3ov.jpg

It's "Knöpfe" (plural of "Knopf") ^^

But in my opinion, in German "Buttons" (or "Schaltflächen") is even more common for internet/digital buttons .

For me, "Knöpfe" feels more like physical buttons to press with your hand, and "clicking" a "Knopf" sounds kinda weird.

Report Content
0
1 year ago (Edited 1 year ago.)
avatar
Years Studied: a long long time
Level: 981, : 1

I second the "Buttons" instead of "Knöpfe". Also the "Bitte" after "Facebook User:" should be capitalized.


Furthermore, I found some stray English in the dashboard above the "Learn"-buttons :D

Should be something like: Klicke auf die Titel, um deren Inhalte zu sehen.

x7adbvh28odkuf3kdxp7z2brj.png


Report Content
0
1 year ago
avatar
Years Studied: Many on and off
Studying: N2
Level: 892, : 5,235

I'll take a look at it later.

@マイコー I already worked on the "Buttons", but it seems that the system didn't adopt them. Is that because changes require confirmation from another user?

There's a lot of stray English left, cause some translations are giving me headaches. And some older translation don't match the English anymore, cause Michael recycled the strings. (T_T) And there's so much new stuff coming in all the time, I can't keep up.... patience please.^^

Report Content
0
1 year ago
avatar
Site admin
Level: 207, : 9,272

which buttons?

Report Content
0
1 year ago
avatar
Years Studied: Many on and off
Studying: N2
Level: 892, : 5,235

lol. Not particular ones.
I changed a bunch of translations (changing 'Knöpfe' to 'Buttons' as suggested by other users), but when I checked if the system had adopted them, the old (= original approved) translation persisted.

Report Content
0
1 year ago (Edited 1 year ago.)
Level: 114, : 3

Danke für die Hilfe!

Report Content
1
1 year ago
Level: 98, : 5
735c13122bef73ac45e96c55c7a7d714a631b47f0b2c50ac.jpg

das müsste "Wer ist der Lehrer?" lauten

Report Content
0
11 months ago
avatar
Years Studied: Many on and off
Studying: N2
Level: 892, : 5,235

Lol. Sollte jetzt stimmen.

Report Content
1
11 months ago
Level: 93, : 7
a028732ac383011636a78fc62538523ec7144d960a4de66e.png

Aktuell: Simple sentences with です

Deutsch: Einfache Sätze mit です

Aktuell: No new terms available

Deutsch: Keine neuen Begriffe verfügbar

Aktuell: 2. The possessive の

Deutsch: Das besitzanzeigende の

alternativ: Das possessive の

Nachdem ich das Thema hier gefunden habe hier meine Beteiligung :-)

Report Content
0
11 months ago
avatar
Years Studied: Many on and off
Studying: N2
Level: 892, : 5,235

Die Interface-Übersetzungen werden von Usern in ihrer Freizeit gemacht und sind bei weitem nicht vollständig. Wo Deutsch noch nicht verfügbar ist, wird Englisch per Default angezeigt. Dieser Thread hier ist aber nur für Fehler (Rechtschreibfehler, Übersetzungsfehler etc.) und Verbesserungsvorschläge, wenn z.B. die Übersetzung unnatürlich klingt.

Bei Gezeigtem handelt es sich allerdings um Lektionstitel, die nicht nicht über das Interface gesteuert werden. Jeder User kann eigene Lektionen erstellen und deren Titel frei wählen, die dann unübersetzt bleiben.

Report Content
0
11 months ago
Level: 93, : 7

Ah okay gut zu wissen, ich habe mir nichts selbst zusammengestellt, dann schaue ich mal :) Danke!

Report Content
0
11 months ago
Getting the posts


Page: 4 of 4



Top > 他言語 / Other languages > Deutsch / ドイツ語


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana