Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums -

This topic is tied to the below grammar expression in the grammar library.
んですが
1. Introduces a request, invitation, or asking for permission
The actual request may not be stated, and is implied by stating some problem or issue (with the request being to fix the problem).
この                
This vending machine isn't working.
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk



avatar
サマヒラ
Level: 59

I don't really understand this grammar. It says request, asking permission or invitation but most of the examples have neither.

1
3 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262

The request/invitation/etc may be implied. (and I will adjust the entry to note this).

So, to use the first one:

りした調いんですが. -> the request is that you want the car to be fixed, but since that can be inferred, it does not need to be stated.

Hope this helps!

6
3 years ago
Report Content
avatar

To me, this feels like a "trailing though..." we sometimes put at the end of English clauses / sentences, to imply that there's more left unsaid, and what's left unsaid is typically a request or invitation.

きたいんですが => "I want to ask, though..."
りました調いんですが => "The car I rented has a problem, though..."
ちょっとおいがあるんですが => "I have a small favor to ask, though..."
してるんですが、くにありますか => "I'm looking for a bank, though... is there one nearby?"
し、みたいんですが => "I'd like a rest a little, though..."

1
5 months ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana