Without doing A once (expressed strongly)
12
あんなに部活に打ち込んでいたのに、彼女は留年することなく卒業したらしい。
Even though she threw herself completely into her club activities, it seems she ended up graduating without having to repeat any classes.
9
祖母は苦しむことなく天国に召されました。
Grandmother passed away peacefully (literally: was called to heaven without suffering).
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
こともなく with the additional も reinforces the idea of "not even once"
This feels like ~たことがない to me, but with the が dropped and the form made adverbial. Using the dictionary form strikes me as where the stress comes from.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.
No comments have been written. Users can ask questions or talk about this grammar.