To say nothing of A; far from A; much less A; let alone A
This is often used to show the extremity of a situation; while the listener might think of A, it's actually far worse.
30
お金がないので映画館に行くどころかバスさえ乗れません。
I don't have any money, so I can't even ride the bus, let alone go to see a movie.
18
来週は漢字検定を受けるので、今週は遊ぶどころか他の教科も勉強できません。
Next week I'm taking the Kanji Kentei, so I don't have time to study other subjects, much less have fun.
23
日本語を二ヶ月しか勉強していないので本を読むどころか日常会話もできません。
Because I have only studied Japanese for two months, I can't even do normal conversation, not to mention reading books.
16
1ドルどころか、1セントも持っていない。
I don't have a cent, let alone a dollar.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
勝つどころか (much less win)
暑いどころか (far from hot)
汚染どころか (not to mention polluted)
Where this grammar is found
User notes
Discussion about this grammar