From the standpoint of A
16
職務上の秘密は、たとえ家族にでも漏らしてはいけない。
About the secrecy concerning your work, you must not tell even your family for example.
10
普通の友人と政治上の話はしにくい。
It's hard to have a talk about politics with normal friends.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
使用者上 (from the standpoint of the user)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
I was told by my japanses teacher , only used in view of some sort a system not a person
未成年の飲酒は法律上、禁止されている。
Some words that can come before 上
法律上
安全上
宗教上
健康上
未成年の飲酒は法律上、禁止されている。
Some words that can come before 上
法律上
安全上
宗教上
健康上
In 'A' terms
In terms of 'A'
'A'-wise
In terms of 'A'
'A'-wise
上(じょう)is fairly formal, and can be interpreted similarly to に関して 'in connection to', in that it is just expressing that (B) is being discussed in relation to (A).
As 上 will be used with matters of concern, it is very frequently seen with words that express broad fields, such as work '仕事', 'education' 教育, 'history' 歴史, 'health' 健康, 'experience' 経験, 'the law' 法律, and other similar things
Caution - Despite expressing standpoints, 上 cannot be used to indicate an individual person's point of view. Because of this, it cannot be used as a suffix for names of people or organizations that something is being considered from..
As 上 will be used with matters of concern, it is very frequently seen with words that express broad fields, such as work '仕事', 'education' 教育, 'history' 歴史, 'health' 健康, 'experience' 経験, 'the law' 法律, and other similar things
Caution - Despite expressing standpoints, 上 cannot be used to indicate an individual person's point of view. Because of this, it cannot be used as a suffix for names of people or organizations that something is being considered from..
Aの観点から判断するとB
リーダーなので、立場上、残業しないわけにはいけない
リーダーなので、立場上、残業しないわけにはいけない
Questions/Discussion
Nothing posted yet!