As A changes, B changes (together)
B is typically a natural change that happens without the volition/will of the subject.
24
彼の業績が上がるに連れて彼の胃の調子が悪く成るな。
As his performance gets better, his stomach gets worse.
0
37
日本語を勉強するに連れて、英語の能力が下がる。
As I study Japanese, my English ability declines.
0
13
学校で虐めが増えるに連れて苛められる側の生徒の成績が下がってくる。
As bullying increases in schools, the grades of bullied students are dropping.
0
12
其の芸術家は年をとるに連れて画風が変わるであろう。
As the artist grows older his paintings may alter.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Related Expressions
にしたがって
に伴って/に伴う
に伴って/に伴う
Where this grammar is found
Grammar usage notes
A change happens along another change.
につれて Correlation
にしたがって Causation
にしたがって Causation
Aが変化していくと、それが理由でBもだんだん変化する。
漸次的変化の場合は使っていい。でも、瞬間的変化の場合は使わない。気を付けて!
例
年を取るにつれて、性格も温和になってきた。
地震の発生につれて、町全域が停車になった。
この例はむしろ「とともに」か「にともなって」で使って。
Questions/Discussion
Nothing posted yet!