With A as a good opportunity/chance to B; Using A as a time to (start) B
25
彼女と別れたのを切っ掛けに毎日お酒を飲み始めた。
When my girlfriend and I broke up, I started to drink alcohol every day.
0
36
太ったのを切っ掛けに運動し始めました。
With being fat as an impetus, he started to exercise.
2
7
父が倒れたことを切っ掛けに、介護の勉強を始めようと思う。
With my father becoming bedridden as a start, I'm thinking of starting to study nursing.
0
12
彼女は就職を切っ掛けに上京為た。
She took advantage of finding a job to move to Tokyo.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Related Expressions
を契機
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Because of 'A' inspired or motivated to do 'B'. 'A' can be an excuse when 'B' is a negative action.
Alternatively, can take the form of ~がきっかけで. It follows a noun or past tense verb with の or こと。
Source: Quartet 1
Source: Quartet 1
Nhân dịp/Nhân cơ hội
『をきっかけに/を契機に』diễn tả ý: coi một sự kiện là lý do, động cơ cho sự thay đổi hoặc bắt đầu của một việc gì đó.『をきっかけに』có thể dùng để nói về những sự kiện lớn lẫn sự kiện thường ngày. Còn『を契機に』dùng để nói về những sự kiện mà người nói cho là lớn, bản thân cấu trúc này cũng có tính trang trọng.
『をきっかけに/を契機に』diễn tả ý: coi một sự kiện là lý do, động cơ cho sự thay đổi hoặc bắt đầu của một việc gì đó.『をきっかけに』có thể dùng để nói về những sự kiện lớn lẫn sự kiện thường ngày. Còn『を契機に』dùng để nói về những sự kiện mà người nói cho là lớn, bản thân cấu trúc này cũng có tính trang trọng.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!