After A occurs, B will (soon) occur
20
説明が終わり次第、試験を始めてください。
As soon as the explanation is finished, please start the exam.
22
生徒がどんなに眠くても、先生が教室に入り次第、授業を始めます。
No matter how sleepy the students are, the teacher starts teaching as soon as she enters the classroom.
20
夕ご飯を食べ終わり次第、皿を洗う。
Immediately after dinner ends, I wash the dishes.
21
あなたの用意ができ次第、出発しましょう。
We'll leave as soon as you are ready.
17
あちらへ着き次第手紙を差し上げます。
I'll write you as soon as I arrive there.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
1. For Nする verbs, leave off the し: N次第. E.g. 用意次第、 勉強次第、到着次第 DIJG pp386-7; cf 総まとめN2文法 pp 64-65
2. いらっしゃる becomes いらっしゃり次第; おっしゃる becomes おっしゃり次第; なさる becomes なさり次第
3. Don't use past tense in main clause.
2. いらっしゃる becomes いらっしゃり次第; おっしゃる becomes おっしゃり次第; なさる becomes なさり次第
3. Don't use past tense in main clause.
It is also possible to leave the し attached to Nする verbs. (新完全マスターN2、3課)
After talking with my Japanese co-workers about する verbs with this pattern, they told me that you are supposed to leave the し. However in terms of practical use a Japanese school teacher told me that Native Japanese speakers will often change する to できる when using this pattern.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.