Not only A, but B as well
19
お父さんは知識が広いのみならず心も広いです。
My father is not only knowledgeable, he has a big heart.
11
そちらにはコーヒーのみならずお茶もありますからご自由にお飲みください。
There is not only coffee, but also tea, so please help yourself.
13
この一流のホテルは町の中心に近いのみならず観光地も近いです。
This first-rate hotel is not only in the center of the city, but it's also near the tourist spots.
5
彼はピアノのみならず、バイオリンでも数々の賞を捕っている。
He has gotten numerous awards for not only the piano, but for the violin as well.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Related Expressions
ただ~のみだ
ただ~のみならず
に限らず
ばかりか
ただ~のみならず
に限らず
ばかりか
Where this grammar is found
User notes
柚姫ちゃん
Level: 982
(6 years ago)
新完全マスターnotes that のみならず can be used with A- and B- parts that are more or less on the same level, which is the critical difference to に限らず which always expresses a wider range in the B-part.
0
Discussion about this grammar