also, in the 'construction' section, you have the construction for な adjectives twice and い adjectives are not listed (although い adjectives seem to need こと before the きわまりない)
Does anybody know what the real difference is between 極まる and 極まりない? You would think they would be opposites, but that does not seem to be the case. From what I can tell, they have identical meaning aside from the latter also being able to be used with い adjectives (+こと).
Indeed, the どんなときどう使う日本語発現文型辞典 lists them together, although the 日本語総まとめN1文法 book lists them separately.
http://www.renshuu.org/index.php?page=grammar/individual&id=597
EDIT: By the way, 極み appears to be able to be used with positive meanings (unlike 極まる and 極まりない), so it is slightly different to the other two despite the similarity in form.
「優勝できて、感激の極みです。」