Using A as an opportunity to B; Do A and B on the same occasion
-6
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行って森林奥でも・・・。
I know! If we're going for a walk, we could take the first road into the deep woods, or …?
0
3
音楽を聴きがてら、引っ越しの荷物を纏めよう。
As we're listening to music, let's use this time to get our luggage for the move all together.
0
3
仕事の休憩がてら、喫茶店でお茶を飲んだ。
I used my break from work as an opportunity to have some tea at the cafe.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
散歩がてら友達の家に寄る (visit a friend when out on a walk)
出張に行きがてら都市で用事を済ませる (Going on a business trip and getting errands done in the city (while there))
Notes
The noun form A is usually a noun that precedes する.
Related Expressions
かたがた
ついでに
ついでに
Where this grammar is found
Grammar usage notes
意味はどちらも同じだが、「~がてら」は移動を伴う文に使われるため、そうでない場合は使えない。
置き換えできないケース
⭕️ インターネットで本を買うついでに、アニメのDVDまで買ってしまった。
❌ インターネットで本を買いがてら、アニメのDVDまで買ってしまった。
置き換えできないケース
⭕️ インターネットで本を買うついでに、アニメのDVDまで買ってしまった。
❌ インターネットで本を買いがてら、アニメのDVDまで買ってしまった。
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.