Do you think this would fall into a different meaning (but on the same page)? Maybe.. "Over the period of [A]" - since it describes a period from start to finish, whereas the other one describes a change from a point onward?
I'd say it'd probably be a second usage, yeah, although it seems like it's also implying an ongoing event like the other usage (as in the above sentence it could technically be read 'since a month ago...')
The Nihongo So-Matome N1 grammar book lists てからというもの and Nといもの as the same. Indeed, there is no separate page here for というもの. However, the どんなときどう使う日本語発現文型辞典 dictionary lists them separately.
Here are some examples from the book.
この1ヵ月[u]というもの[/u]、シャワーを浴びるだけでお風呂に入っていない。
結婚し[u]てからというもの[/u]、映画館で映画を見ていない。
Do people here feel these are the same, or different? My speculation is that the former refers to a time period from start to finish, whereas the latter places emphasis on the time from what something begins.
If they are the same, then the formula Nというもの should be added to this page. If they are different, then we need a new page for Nというもの!
0
10 years ago
Report Content
Loading the list
Lv.
Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.
Use your mouse or finger to write characters in the box.