During time/situation A
9
不況に有っても彼らは楽しそうに暮らして居る。
Even during the recession they seem to be enjoying life.
0
10
彼は大変な状況に有っても勉強を続けた。
He continued studying even during tough times.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
此の状況に有って (under these circumstances)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
this is a rather formal construction
Is used when a proactive posture toward some important event requires resolve.
Similarities with の際に
にあって indicates an occasion in the formal sentence, but の際に and に際して indicate a special occasion. Thus in a formal yet non special occasion, の際に and に際して cannot be used at the place of にあって
Similarities with の際に
にあって indicates an occasion in the formal sentence, but の際に and に際して indicate a special occasion. Thus in a formal yet non special occasion, の際に and に際して cannot be used at the place of にあって
Aという状況だから(なのに)、Bということが起きる
Aには状況・時期・場所などを表す名詞が来る。
大変な状況で少し長い期間を表す名詞が多い。
Aという状況だからB:にあって
Aという状況なのにB:にあっても
硬い表現。
Aには状況・時期・場所などを表す名詞が来る。
大変な状況で少し長い期間を表す名詞が多い。
Aという状況だからB:にあって
Aという状況なのにB:にあっても
硬い表現。
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.
No comments have been written. Users can ask questions or talk about this grammar.