4
遠慮には及びません、どんどん飲んで食べてください。
You needn't hold back. Please eat and drink a lot.
2
なあに、大したことじゃない。お礼には及びませんよ。
Hey, it's nothing big. There's no need for thanks.
1
事情はよく分かりました。謝罪には及びません。
I understood the situation well. It doesn't warrant an apology.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
来るには及ばない (no need to come)
心配には及ばない (no need to worry)
Where this grammar is found
User notes
Doesn't reach the level/ability A; can't compete with A
- There is no need to A
- Doesn't reach the level/ability A; can't compete with A
3
お金を稼ぐことに関しては、私は彼には全く及ばない。
When it comes to making money, I cannot compete with him at all.
1
仕事の交渉術ではまだまだ社長には及ばない。
I can't yet compete with the CEO when it comes to negotiating skills at work.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
オリンピック選手には及ばない (not to the level of an Olympic athlete)
Where this grammar is found
User notes
Discussion about this grammar
No comments have been written. Users can ask questions or talk about this grammar.