Sorry for doing A; Sorry for having done A
5
遅刻してすみません
Sorry for being late.
5
ご足労いただきましてすみません。
I'm sorry for you going through the trouble to come.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
食べてすみません (I'm sorry for eating it)
Basic Examples:
食べてすみませんでした (I'm sorry for eating it)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
「食べて 済みません でした」Shouldn't this be translated, "I was sorry for having eaten it"? I'm thinking 「でした」 means the translation should also be past tense.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.