Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

まとめN3 >
Kanji from Chapter 2, Day 6
Made by bosatsu

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Select all
Kunyomi: こま.る
Onyomi: コン
Stroke count: 7
Radical name: くにがまえ
Radical
quandary, become distressed, annoyed
Mnemonics
Look at that
tree
stuck in a
box
, it must be quite distressed since it can't grow anymore.
Written by: hyperbolic_knight
Show all mnemonics (10)
After being conned {コン} into putting that
tree
into a
box
I became so distressed that I nearly slipped into a coma {こま}.
Written by: Anonymous123
I was bothered by the deers coming at night, so I put
enclosures
around our
trees
to protect them... #countryside_problems
Written by: Nicolas2
You'd be distressed too if you had a
tree
growing in your
mouth
.
Written by: エルハト
If you put your
mouth
on a
tree
and try to eat it, you’re probably a distressed and troubled individual, unless you’re a woodchuck. If you were a woodchuck, then the tree would be super distressed to be in your mouth!
Written by: しまうま
When my friend got into a KOMA, by a KON artist who tried to rob him, We all where very distressed.
He
lied in
bed
for weeks..
Written by: ジェン~1984
If you put your
mouth
on a
tree
and try to eat it, you’re probably a distressed and troubled individual .
Written by: Seraseth
The
TREE
is in a huge TRUBLE. It's ANNOYED by the
ENCLOSURE
, because it cannot grow freely.
Written by: Abnormalise
I feel like a
tree
in a
box
, I'm troubled.
Written by: チェイスです
Tree
inside the
Box
is Distressful.
Written by: アニケシュ
Looks like a
tree
trapped in a
box
which would like be quite the quandary and make it become distressed or annoyed.
Written by:
Related vocabulary
see all words
てる / こまりはてる - (Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to be at a complete loss, to be without recourse, to be completely stymied, to have absolutely no idea what to do
ったときはおいさま / こまったときはおたがいさま - (expression) next time it will be me who needs your help, when times are tough, we should help each other, we are all in this together
/ こんなん - (Noun/な-adjective) difficulty, hardship, trouble, distress; {euph} infeasibility, inability (to carry out)
/ ひんこん - (Noun/な-adjective) poverty, penury, need, destitution; shortage, lack, want
る / こまる - (Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be troubled, to have difficulty, to be in a fix, to be at a loss, to be stumped, to be embarrassed; to be bothered, to be inconvenienced, to be annoyed; to be badly off, to be hard up, to be in straitened circumstances
Kunyomi: き.える, け.す
Onyomi: ショウ
Stroke count: 10
Radical name: さんずい
Radical
extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Mnemonics
The astronauts used
water
to extinguish the
small
fire on the
moon
.
Written by: gillianfaith
Show all mnemonics (12)
You can't show ショウ me the key き now because it's dark since I already used
water
to extinguish the
candle
.
Extinguishing the
candle
with
water
.
Written by: eksvie
Erasing a drawing
resembles
putting out a fire with
water
Written by: Hexador
Depicts a Type A pressurized-
water
fire extinguisher, or a close
resemblance
/ショウ anyway, from the SHŌwa→ショウ era.
I used
water
on a
burning
meat
to turn off the fire from destroying the food
Written by: Baharley
Show ショウ everyone that you can
blow out
the candle on your
cake けき
.
There are so many candles we may need a fire extinguisher.
Written by: Jules.33
The
water
Extinguish the forest fire. The woods
resemble
the woods in Avatar The Last Airbender.
Written by: チェイスです
You can either blow out or throw
water
on the
candle
.
Written by: ルイス
"I SHOU you the
moon
and all it's thousand
stars
.'' And he put
little bear
on his neck and walked with him outside. "Will they ever vanish?'', asked little bear.
Written by: ジェン~1984
The moon
is
disappearing [getting smaller
] behind the
sea's
horizon.
Written by: けいど
The
magic
erases
the
moon
Written by: Riri777
KI/keep adding
water
to Extinguish the
month
ly
fire
SHOU/show.
Written by: レイん|レナ
Related vocabulary
see all words
る / きえいる - (Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to vanish gradually (e.g. of a voice), to trail off, to die away, to dwindle; to feel one's soul leaving one's body (from embarrassment, grief, etc.), to feel faint, to feel numb, to feel as though one is going to die
/ けしいん - (noun) postmark, (postal) cancellation mark
/ しょうひ - (noun/する verb) consumption, expenditure, spending
える / きえる - (Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to disappear, to vanish, to go out of sight, to go away, to become lost; to go out (of a fire, light, etc.), to die, to turn off (e.g. of a TV screen); to fade (of a feeling, impression, etc.), to vanish (e.g. of hope); to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness), to disappear, to fade away (e.g. of footsteps); to wear away (e.g. of an inscription), to rub out (of writing), to fade (e.g. of ink); to be lost (e.g. of a tradition), to die out, to disappear
え / たちぎえ - (noun) going out (before burning completely), dying out; fizzling out (e.g. of a plan), falling through, coming to nothing, dying away (e.g. of a rumour)
Kunyomi: ふせ.ぐ
Onyomi: ボウ
Stroke count: 7
Radical name: こざとへん
Radical
ward off, defend, protect, resist
Mnemonics
This
walled village
is protected against attacks from any
direction
/ホウ→ボウ.
Show all mnemonics (9)
They ward off the fire by
fanning
the flames in the other
direction
.
Written by:
Who says {ふせ} we can't defend this
village
? We have long bows {ボウ} to resist attacks from every
direction
.
Written by: Anonymous123
I'm heading out in the
direction
of the BOmb {ボウ} in order to remove its fuse {ふせ}. Doing so will protect the
village
from blowing up.
A
building
in the
direction
you want to go will prevent you from going to the BOUling alley.
Written by: Seraseth
Any
Person
would Protect their country
Flag
proudly.
Written by: アニケシュ
We must ward off the enemy in every
direction
and defend our
village
from harm.
Written by: Seanyくんです
We ward off/defend/protect/resist anything in a
direction
outside
the BOUrders of our village
. We're so homogenous in here it's like we have all FUSE'd into one person.
These
people
protect our
village
Written by: Afrina0987
Let's defend the
pinnacle village
against invaders by pointing the cannon in their
direction
Written by: tsubame.gaeshi
Related vocabulary
see all words
/ ひふせ - (noun) fire prevention
める / ふせぎとめる - (noun/transitive) to prevent
/ よぼう - (noun/する verb) prevention, protection (against), precaution
/ しょうぼう - (noun) fire fighting; {abbr} fire department, fire brigade, firefighter
/ しょうぼうしょ - (noun) fire station
Kunyomi: すく.う
Onyomi: キュウ
Stroke count: 11
Radical name: のぶん,ぼくづくり
Radical
salvation, save, help, rescue, reclaim
Mnemonics
The hero rescued me after I
requested
that he
hit
the bad guys.
Written by: gillianfaith
Show all mnemonics (7)
I
want
/キュウ some help here, please! Just an extra pair of
hands
would be a salvation.
Been standing for hours. I really
want
a
folding chair
. It would help my back a lot.
Written by: espiacent
The crossing guard helps school {すく.う} children because he
wants
them to form a queue {キュウ} and cross the road safely without being
struck
by a car.
If a
skier
requests
a rescue, we have helpers queued {キュウ} up to save them.
Written by: Anonymous123
Thanks for saving me with that
folding chair
I
requested
. It helped a lot.
Written by: kuroda
I
wish
Sue could すく get off of the
folding chair
and help me move the queue キュウ along. The line has gotten really long.
Written by: Jules.33
If you were
struck
by a car, you would
wish for
an ambulance to rescue you.
Written by: Jules.33
Related vocabulary
see all words
いの / すくいのて - (noun) {id} helping hand, help, support, aid
げる / すくいあげる - (Ichidan verb (ます = stem+ます)) to pick up and rescue
/ きゅうきゅうしゃ - (noun) ambulance
/ きゅうじょ - (noun/する verb) relief, aid, rescue
/ きゅうえん - (noun/する verb) relief, rescue
Kunyomi: (none)
Onyomi: ケイ
Stroke count: 19
Radical name: げん
Radical
admonish, commandment
Mnemonics
Respect
what they
say
or be admonished and no <
ケイ
cake>!
Written by: alex2069
Show all mnemonics (13)
With all due
respect
, I have to
say
this as an admonition to you.
Written by: vandebilt
Any
word
that
strike
you is a commandment
Written by: Baharley
When being CAUTIONED by the nice KEIGO POLICE, they ADMONISH/REPRIMAND you mostly with
RESPECTFUL
WORDS
.
Written by: Abnormalise
You must
respect
what the cops
say
or you'll be admonished by eating 'cakes'
Written by: Samurai_Ash
Dad's *commandment* is that
all
folding chairs
must be put away after dinner. He
says
that if I argue and don't "close = しめる" my
mouth
"now = いま「IMASHIMERU いまし.める」I will be *admonished* and won't get "cake"「KĒ ケイ」for dessert.
The king's admonished all who came {ケイm} before his court to address him
respectfully
with their
words
,
or they would be expelled from the court in accord with his commandment.
Say
something
! He KEI/came and
hit
me with a folding chair! Admonish him right now/IMA and shut/SHIMERU this down!
Written by: レイん|レナ
If you
say
something that is
disrespectful
, you will be warned and admonished
Written by: tsubame.gaeshi
This political group really hates winter. If you
say
anything about
winter
they'll put your
mouth
in a
prison
of
flowers
as admonishment. It's just a friendly punishment, but it depends on what you say!! This political group is really abusive because even though it's
winter
, all they say is, "let them eat
けい
cake!"
Written by: smeeck
One stands in
AWE
of a superior officer while they use ordinary
WORDS
to ADMONISH you.
Written by: elbit
Moses was admonished for
striking
the rock, and not following
any
of
the commandments, the
words
that CAme {ケイ} from God.
One
word
:
respect
. Let this be a warning to you.
Written by: 50・fuyuko50
Moses admonished the sinners and said
honor
the commandments for they are the
word
of God.

God also told Moses that in case ケイ you didn’t know. I’m a she いまし.
Written by: Jules.33
Related vocabulary
see all words
/ けいかん - (noun) police officer, policeman, constable
/ けいさつ - (noun) police; {abbr} police officer; {abbr} police station; {n-suf} {col} self-appointed enforcer (of a rule, standard, etc.), busybody, vigilante, gatekeeper
/ けいこく - (noun/する verb) warning, caution, admonition; {MA} keikoku (penalty in judo)
/ けいび - (noun/する verb) defense, defence, guard, policing, security
/ けいかい - (noun/する verb) vigilance, caution, alertness, precaution, being on guard
Kunyomi: (none)
Onyomi: サツ
Stroke count: 14
Radical name: うかんむり
Radical
guess, presume, surmise, judge, understand
Mnemonics
Guess what it is? It is a
festival
where they wear
shaped crowns
.
Written by: espiacent
Show all mnemonics (12)
In China, this means to carefully study
at home
, but in Japan, instead of staying home to study, we are all going out to party at the
まつり
/サイ→サツ. Since we didn’t study, we’ll have to guess on the exam.
I have an informed guess about whose
house
the dark
rituals
are performed at. Anyway, fancy a satsuma? サツ
Written by: Samurai_Ash
My thoughts {サツ} about which participant will be awarded the
crown
at the
celebration
are basically just a guess.
My
ma
pointed out
the
moon
and guessed it looked like a
crown
jewel.
Written by: アート
サツ put on the
crown
and surmised it was YOU who ruined the
festival
.
Written by: チェイスです
The cops can only guess at the significance of the
ritual
that took place under the
roof
.
Written by: アルゼン
It's raining. I guess we have to put a
lid
*on* the
festival
plans.
Written by: lightmotif
I guessed they knew each other when she SAT SUper {サツ} close to him at the
Crown
Festival
.
If you perform a
ritual
under your
roof
to judge something, you rather guess than understand.
Written by:
The justice system is essentially a
ceremony
or
ritual
inside of a
court house
where you will be judged
Written by: tsubame.gaeshi
There is so much happening, its like a
festival
in my head, I have to keep it all under one
roof
to understand it.
Written by: Gjfj
Ma
for the last
month
you have been judging and pointing out
all of my flaws. Please don’t presume to understand where I’m coming from. If we are going live under
one
roof
, I need you to show
me a
little
respect.
Written by: Jules.33
Related vocabulary
see all words
/ けいさつ - (noun) police; {abbr} police officer; {abbr} police station; {n-suf} {col} self-appointed enforcer (of a rule, standard, etc.), busybody, vigilante, gatekeeper
/ かんさつ - (noun/する verb) observation, survey, watching
/ しんさつ - (noun/する verb) medical examination, checkup, consultation
/ しさつ - (noun/する verb) inspection, observation
/ ていさつ - (noun/する verb) scouting, reconnaissance
Kunyomi: ゆえ
Onyomi:
Stroke count: 9
Radical name: のぶん,ぼくづくり
Radical
happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Mnemonics
the cause of that
folding chair
to fall apart is because it was
old
.
Written by: ドみにく
Show all mnemonics (9)
There's no reason to
hit
an
old
person
Written by: yuppie
Therefore, if you and {ゆえ} me intentionally sit on an
old
folding chair
for some reason, that would cause {コ} it to break.
Written by: quickMaffs44
If you see an
old
person choking, you should intentionally
strike
them to make them COugh {コ}
Written by: Plum Blossom
The cause of the accident was
old
skis
Written by: Anonymous123
The nature of cause-and-effect means that the reason is already
old
/コ news by the time the
impact
of the action is felt. This is true for all circumstances, regardless of whether the consequences were intentional or happenstance.
there was an incident where an
old man
was
hit
by someone
Written by: tsubame.gaeshi
A HAPPENSTANCE is when the
OLD
TASKMASTER
that tortured you dies by an ACCIDENT.
Written by: Abnormalise
If by happenstance you see an
old
person choking, YOU AID {ゆえ} them by intentionally
striking
them to make them COugh {コ}
{Hat tip to Plum Blossom}
An
old
strike/hit
was the reason/cause for your KOma.
Written by: レイん|レナ
Related vocabulary
see all words
それ / それゆえ - (expression) therefore, for that reason, so, because of that
に / ゆえに - (conjunction) therefore, consequently
/ こしょう - (noun/する verb) fault, trouble, breakdown, failure, being out of order; damage (to a part of the body), injury, hurt; problem, hitch, obstacle, hindrance; objection, protest
/ じこ - (noun) accident, incident, trouble; circumstances, reasons
する / こしょうする - (する verb) to break down, to be out of order
Kunyomi: つた.わる, つた.える, つた.う
Onyomi: デン
Stroke count: 6
Radical name: にんべん
Radical
transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Mnemonics
Via : When a
person
says
/ウン→テン(for /セン→テン)something, they are trying to communicate. Please do your best to follow along.
Show all mnemonics (13)
A picture of a radio
transmitter
and
receiver
anTENnae→デン of legend, that according to tradition, were used to transmit a report over the air.
People
say/
2
me
that there's a legend going around about a tutor {つた} who lives in a den {デン} with ten {テン} bears, due ta {づた} going along with family traditions.
Written by: quickMaffs44
I reported
two
people
saying
something.
Written by: P1ng23n4
A radio is a SUITAble {つた} device for listening to the songs transmitted by radio stations. But a
person
with a
satellite dish
subscription can listen to the music on the TV in his den {デン}.
The
leader
has a
cloud
that he uses to transmit messages from his DEN
Written by: Seraseth
When a
person
is trying to communicate, they need:
1. Something to
say

2. To transmit it, along a medium like air or a wire.
Written by: こガエル
I
transmit the
two
mens
words to the general.
Written by: チェイスです
People
transmit information when
two
individuals
are involved in the tradition.
Written by: あいりー
In order
to
follow tradition, I need to pick the
person
I
want to marry out of ten テン eligible suitors つた/つだ.
Written by: Jules.33
To transfer a
message
2
people
are needed
Written by: MarielaM
The
person
transmits a
message
using
clouds
by burning wood and sending smoke signals, consisting of various patterns of
clouds
Written by: tsubame.gaeshi
There are
two
people communicating —
myself
and another
person
Written by: Jules.33
Don’t keep the
words
you heard for
yourself
tell other
people
Written by: MarielaM
Related vocabulary
see all words
き / つたいあるき - (noun/intransitive) walking while holding on to something (such as a wall or table), cruising (of a young child); walking over stepping stones
く / つたいあるく - (Godan verb - く/intransitive) to walk while holding on to (a wall, furniture, etc.); to step from ... to ... (e.g. stone to stone), to walk over (stepping stones, etc.)
り / つたえぞり - (noun) {sumo} underarm forward body drop
/ でんとう - (noun) tradition, convention
う / てつだう - (Godan verb - う/transitive) to help, to assist, to aid; to contribute to, to be a factor in
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana