Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Minna No Nihongo Lesson 33 > Minna No Nihongo Lesson 33 V

Made by wileykiley

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Select all
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to run away, to flee, to get away (e.g. from danger), to escape, to break out, to leave (e.g. one's spouse); to avoid (a question, responsibility, etc.), to evade, to dodge, to shirk, to back away; to win without being overtaken, to hold off the other contenders (until the finish), to keep the lead (and win); to escape (of heat, a gas, etc.), to leak out (e.g. of a scent), to be lost (e.g. of flavor); to fail to hold an ideal posture
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
卵パン
Level: 837
逃げる - escape physically

逃れる - escape physically/metaphorically (escape bad situation, responsibility etc.)
How to use
32
0
avatar
KiraFeh
Level: 642
You may know this as the Joestar family secret technique (running away)
Mnemonic
30
0
avatar
シーリナ
Level: 1074
i ran away to nigeria
Mnemonic
26
0
avatar
cream00
Level: 311
nearly(に) get(げ) Ruby(る), but she managed to escape
Mnemonic
8
0
avatar
euwbah
Level: 52
dodgeball: when a ball is 投げる at you, you 逃げる
ボールがあなたに投げられたら、逃げろ!
Mnemonic
8
0
avatar
Suoira
Level: 203
they were showing ankles scandalously, but i ran away before their bare KNEES could make me GAY like RUpaul
Mnemonic
1
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 326
Princess Peach () often runs away (逃げる).
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

             
The thieves made off with the jewels.
             
He was desperate to escape.
                 
The small dog tried to get away.
See more sentences
さわ 

Accent:
(Godan verb - ぐ/intransitive) to make noise, to make racket, to be noisy; to rustle, to swoosh; to make merry; to clamor, to clamour, to make a fuss, to kick up a fuss; to lose one's cool, to panic, to act flustered; to feel tense, to be uneasy, to be excited
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
k-ru
Level: 364
people who make a lot of noise have no SWAG
Mnemonic
77
0
avatar
Jbart
Level: 1315
The dogs saw さ a cat, wagged わぐ their tails and made a lot of noise
Mnemonic
18
0
avatar
アンディー
Level: 676
SAWAGUmmies (sour gummies) make me wail and make noise
Mnemonic
12
0
avatar
SlavaUA
Level: 543
Noisy SAVAGUes
Mnemonic
9
0
avatar
Nanaisatragiccharacter
Level: 87
The word contains the horse kanji. So, “horses hooves are noisy!”
Mnemonic
4
0
avatar
Milkyrayy
Level: 154
If the bug touches (さわる) the horse, it will neigh a loud noise (さわぐ).
Mnemonic
4
0
avatar
MakiBaki
Level: 455
Only a SAVAGE one makes noise and rustle
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

                   
Don't make any noise, keep quiet.
           
The boy began to make noise.
               
Don't be so noisy, please.
See more sentences
あきら  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to give up, to abandon (hope, plans), to resign oneself (to)
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
弁当ブギー
Level: 458
I have to run a kilometer (akirameru)? I give up.
Mnemonic
34
0
avatar
プリマドック
Level: 858
Much content was ABANDONED from Akira(meru) when it was adapted into an anime
Mnemonic
29
0
avatar
エルジン
Level: 4
So you think Akira is rude because she ignored you? Y’know, AKIRA MAY RUdely あきらめる ignore you but don’t Give Up on her she’s a nice person. Unfortunately she’s been Abandoned in the past.
Mnemonic
7
0
avatar
sbober
Level: 438
Akira Toriyama wouldn’t want you to give up
Mnemonic
5
0
avatar
Fustigate
Level: 614
A killer may lose and give up.
Mnemonic
4
0
avatar
ステファンオ
Level: 467
I love autumn and dislike winter so when autumn (あき) ends (やめる), I lose hope.
Mnemonic
1
0
avatar
imanoctothorpe
Level: 35
AKIRA Kurosawa never renounced (諦) his dream of becoming a MEga め famous director.
Mnemonic
1
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
In "Akira", Kaneda and Joker are about to fight after "a kilometer"「AKIRAMERU あきらめる」motorcycle chase, but they *𝗴𝗶𝘃𝗲 𝘂𝗽* and *𝗮𝗯𝗮𝗻𝗱𝗼𝗻* the fight when they hear the police coming.
Mnemonic
0
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1762
Also written as: 諦らめる
Other
25
0
Add usage note

Sentences

               
She gave up in despair.
             
Even if I am rejected, I will not give up.
              
I will absolutely not give up the way things are.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to throw, to hurl, to fling, to toss, to cast; to give up, to abandon, to throw away; to cast (a glance, shadow, doubt, etc.)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Samurai_Ash
Level: 81
I'm being nagged to throw a ball.
Mnemonic
37
0
avatar
Jbart
Level: 1315
I'll throw a knuckle (nageru) ball
Mnemonic
15
0
avatar
euwbah
Level: 52
dodgeball: when a ball is 投げる at you, you 逃げる
ボールがあなたに投げられたら、逃げろ!
Mnemonic
8
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Is it a teacher's rule *𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗿𝗼𝘄* the ball? "Nah", it's a "game rule"「NAGERU なげる」.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

            
The boy threw a stone at the dog.
             
Throw the ball back to me.
         
Don't throw a stone at a cat.
See more sentences
まも 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to protect, to guard, to defend; to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also mean to follow or abide by something, like a rule or a set of principles.
規則だけを守って逮捕されないかもしれない。
(Just follow the rules and you might not get arrested.)
Meaning
44
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
MAMORU: Good MEMORIES protect you from anxiety and depression.
Mnemonic
25
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine your mom setting rules to keep you safe. This links まも (mamo) with "mom" and る (ru) with "rules," reinforcing the idea that 守る means "to protect" or "to guard."
Mnemonic
14
0
avatar
while1fork
Level: 381
This is very likely the origin of the name chosen for MAMORU Chiba (Usagi’s romantic partner, who often PROTECTs her) in Sailor Moon.
Mnemonic
5
0
avatar
Flo ・フロ
Level: 291
You use an omamori お守り to guard 守る against evil
Mnemonic
5
0
avatar
TheGPT
Level: 132
Mamoru(from Sword of Kaigen)’s purpose in life was to defend his village
Mnemonic
2
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Mama’s rules まもる are meant to PROTECT you and KEEP you safe.
Mnemonic
2
0
avatar
Soxrox12
Level: 129
Good mammary glands help a lactating mother protect her milk supply
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                
You must observe the rules of the dormitory.
              
You can rely upon his being punctual.
               
It's difficult to keep order in this town.
See more sentences
はじ  

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to begin, to start, to commence; to happen (again), to begin (anew); to date (from), to originate (in)
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
infotainment
Level: 39
As opposed to はじめる, This is typically used for events starting that one personally cannot control.
How to use
278
0
avatar
Bilautaa
Level: 288
始める is used to start something (i.e. “Let’s start the movie.”).
始まる is when something starts on its own (i.e. “The meeting begins.”).
How to use
126
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
Hajimemashite is a common greeting when meeting someone for the first time. This is the “beginning” of your relationship with them. Hajimaru sounds very similar.
Mnemonic
92
0
avatar
NGやばい
Level: 224
Ha, (は) geez (じ) I start school tomorrow (まる)
Mnemonic
31
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine you're about to begin a race, and you shout, "Ha! Jim, are you ready?"

The phrase "Ha Jim are" sounds like "hajimaru," helping you remember that 始まる means "to begin.
Mnemonic
10
0
avatar
その人、多分
Level: 39
If you had a gardener named Martha, you could say, "Start cutting the hedge (はじ) Martha (まる)."
Mnemonic
7
0
avatar
Andy4444
Level: 1013
Ha - JI May Ruined the race start
Mnemonic
2
0
avatar
Xilmi
Level: 284
You want to start a marble-race but have no gun to fire the starting shot?
Just sneeze (はじ) and the まるi objects will set themselves in motion.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

          
War suddenly broke out.
            
School begins on April 8th.
            
School begins on April 5.
See more sentences
しゅっせき  

Accent:
(する verb) to attend
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Jbart
Level: 1315
To go out 出 and sit 席
Mnemonic
14
0
Add usage note

Sentences

                  
There's no need for me to attend the meeting.
                   
I borrowed a kimono with the intention of attending the wedding.
                   
You don't necessarily need to attend that meeting.
See more sentences
つた  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Cypellocarpa
Level: 404
報告 する vs 伝える

They have almost the same meaning, but "報告する" has a slightly more formal and rigid image. "伝える" is more colloquial.

Example: I need to report this matter to my boss.
Example: I will pass the message to Mr. Tanaka.
How to use
22
0
avatar
Frisensa
Level: 443
Tell him in style {つたえる}.
Mnemonic
56
0
avatar
アンディー
Level: 676
I will wear a SUIT (tsu) and TIE (tae) when I report the news
Mnemonic
23
0
avatar
ヌコになりたい
Level: 211
everyone has their own communication STYLE (つたえる)
Mnemonic
3
0
avatar
MundaneSea
Level: 277
I convey who I am through my own style (つたえる)
Mnemonic
2
0
avatar
knifewizard
Level: 92
I TOLD him how TSU (to) TAERU (tile) a kitchen
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

          
Iron transmits heat well.
         こと      
It is difficult to convey the meaning exactly.
              
Please say hello to your wife.
See more sentences
ちゅう  

(する verb) to watch out, to be careful, to warn (someone about something)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
AydinHoolia
Level: 509
Be careful while CHEWING-suru so you don't choke!
Mnemonic
30
0
avatar
while1fork
Level: 381
“Watch out, Chewie!” - Han Solo
Mnemonic
17
0
avatar
emanresU
Level: 366
When you warn someone about something, you're giving them the idea () that it'll make their tears pour out ()
Mnemonic
6
0
avatar
Stups4
Level: 164
You pour (注) your heart (意) into shouting a warning. It (い) would be far too dangerous to do (する) this!
Mnemonic
1
0
avatar
ケンパチ
Level: 187
Pour some thoughts before doing this = be careful
Pour some thoughts before eating this chewing ちゅうい gum, you could choke!
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

             
In particular, please be careful with fire.
                   
As soon as I warned them the children again scattered the toys about.
                        
Only after I was warned by the department head did I notice my mistake.
See more sentences
はず 

Accent:
(す verb/transitive) to remove, to take off, to detach, to unfasten, to undo; to drop (e.g. from a team), to remove (from a position), to exclude, to expel; to leave (e.g. one's seat), to go away from, to step out, to slip away; to dodge (a question, blow, etc.), to evade, to sidestep, to avoid (e.g. peak season); to miss (a target, chance, punch, etc.)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
HAS(Z) SUE removed those metal objects from her pockets yet? We have to go through the metal detector gate, she’s holding us up!
Mnemonic
12
0
avatar
tsubame.gaeshi
Level: 308
After reentering my post apocalyptic shelter, I remove my hazard suit はずす
Mnemonic
11
0
avatar
Mark27
Level: 265
I'm embarrassed (hazukashii) to wear glasses, so I usually remove (hazusu) them.
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

            
He took off his glasses after that.
                           
I have to make a phone call immediately, so I'll be away from my seat for a bit.
               
Take the battery out of the machine.
See more sentences
もど 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to turn back (e.g. half-way); to return, to go back; to recover (e.g. something lost), to be returned; to rebound, to spring back
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 438
戻る refers to returning back to somewhere general you have been before, whereas 帰る refers to returning back to your own base (e.x. home, country).
How to use
225
0
avatar
Jen GP
Level: 1030
The Hobbits are going back to Mordor!
Mnemonic
148
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The furniture delivery truck had to turn back to the warehouse to pick up MOre DOORs (どる) before he could fulfill the order.
Mnemonic
41
0
avatar
撃神
Level: 380
When a model (もどる) walks on a catwalk, they turn around at the end and go back
Mnemonic
32
0
avatar
mellifluous
Level: 15
What kind of model are you (もどる), turning back halfway?
Mnemonic
8
0
avatar
豚ちゃんPigInAWig
Level: 346
Turn back and dance! (もどる+おどる)
Mnemonic
8
0
avatar
Andy4444
Level: 1013
I'm turning back - I need MOre DOugh for this adventure
Mnemonic
7
0
avatar
Light1
Level: 8
More dollars to go back, please!
Mnemonic
3
0
avatar
beyourselfman
Level: 98
to turn back is like MOving through DOors RUnning
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

          
I'll be back in two hours.
              
"Come back!" he shouted.
                
Mike got back from the library at five.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be, to exist, to live (usu. of inanimate objects); to have; to be located; to be equipped with; to happen, to come about
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Tomhottner
Level: 61
Aru (are you) dead?
Mnemonic
54
0
avatar
EvanBenz
Level: 298
In the beginning, there was nothing, no purpose. only to be, to live, to exist. That's why it starts with あ.
Mnemonic
12
0
avatar
Jon manilenio
Level: 84
A ru or aren't you, to be or not to be, that is the question.
Mnemonic
3
0
avatar
Light1
Level: 8
Wolves bark “aru”. Kids are mimicking that noise…so do they want to be a wolf? But remember it’s the opposite of that since this is used for inanimate objects!
Mnemonic
2
0
avatar
Suoira
Level: 203
aru or iru = AI (artificial|not alive or intelligence|alive) ***imperfect expected motion, sorry***; present negative form is ない (nai)
Mnemonic
1
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1239
The potential form of ある is あり得る (ありえる)
Other
21
0
Add usage note

Sentences

          
He is a man of wisdom.
           
He is an active person.
           
There is a park in the middle of the city.
See more sentences

Accent:
(Adjective/-な) no good, not serving its purpose, useless, broken; hopeless, wasted, in vain, purposeless; cannot, must not, not allowed; (noun) (go (game)) neutral point, intersection owned by neither player at the end of a game; (interjection) no!, stop!
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 438
Difference between だめ and 無理:
だめ is used with regards to other people's words.
無理 is used with regards to your own words.
Meaning
88
0
avatar
JohnDusk
Level: 247
How to use
79
0
avatar
jetpackdolphin
Level: 156
For any Yakuza fans, just remember the main chorus of Baka Mitai: Dame da ne~~~
Mnemonic
174
0
avatar
サアイブー
Level: 67
Dame sounds like dummy
Mnemonic
77
0
avatar
Turnjap
Level: 78
It's damaged (dame-ged) so it's no longer good
Mnemonic
46
0
avatar
春樹♪
Level: 31
だめ-ged thing are no longer good
Mnemonic
8
0
avatar
283leis
Level: 44
1. That dummy (dame) is no good at their job!

2. Who’s no good? Duh, me!
Mnemonic
6
0
avatar
Melosz
Level: 63
Dammit (だめ) this is not good.
Mnemonic
5
0
avatar
while1fork
Level: 381
For Konosuba fans: that DAME, Aqua, is a USELESS goddess
Mnemonic
4
0
avatar
エルログ
Level: 408
Damn it! (Dame) this is useless
Mnemonic
4
0
avatar
エルジン
Level: 4
Da month of May is No Good for doll making. Any DOLL MAde だめ in DA MAY だめ month is Not Allowed.
Mnemonic
1
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 702
Its Kansai dialect (関西弁) equivalent is あかん.
Other
2
0
Add usage note

Sentences

         
It's all over with her.
            
Absolutely not. It's too cold today.
               
It needs to be repaired.
See more sentences
おな 

Accent:
(Noun/な-adjective) same, identical, equal, alike, equivalent; (adverb) anyway, in any case, if one must ..., if one has to ..., as long as ...
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
サスクエル
Level: 375
Despite the description saying that this is a な adjective, 同じ is never written with な when followed by a noun
How to use
27
0
avatar
アンディー
Level: 676
When used as an adjective, it directly modifies a noun without using a な between 同じand the noun
How to use
24
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Same the same Onaji (energy)
Mnemonic
102
0
avatar
Likayvi
Level: 56
The women decided that since they all liked the same things and were the same gender they would get together for a 'girl hour' (onna ji) each week. (onaji))
Mnemonic
32
0
avatar
リースデスチェーン
Level: 334
They may be IDENTICAL but only one is the O (na) JI (O.G.)
Mnemonic
18
0
avatar
イル三ナティ
Level: 377
"Do these look different to you?" "Oh nah G, they look the same"
Mnemonic
15
0
avatar
友達✨️✨️
Level: 245
Have you heard Hole-dwelling by Kikuo?

In the chorus, they repeat the *same* thing: 'Onaji' three times throughout the song. (Also written/said like 'Onnaji', *identical* meaning)
Mnemonic
4
0
avatar
Suoira
Level: 203
all the female lovers/girlfriends/mistresses (ONNA 女/おんな) looked exactly the same/identical. "GEEZ..."
Mnemonic
1
0
avatar
シン・ソツ
Level: 786
If you look at their napes* ( うなじ) they are all the same ( 同じ おなじ )
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I own a g-enuine (おなじ) masterpiece, which is IDENTICAL (ALIKE, SAME, EQUAL) to the original.
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

           
I am as tall as he.
            
I generally agree with her.
            
My son is now as tall as I am.
See more sentences
けいさつ

Accent:
(noun) police; (abbreviation) police officer; (abbreviation) police station; (suffix) (colloquialism) self-appointed enforcer (of a rule, standard, etc.), busybody, vigilante, gatekeeper
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Shamugan
Level: 741
警官 is a broad term used to refer to any member of a police force.
警察官 is a formal term for police officer.
巡査 is a specific rank, equivalent to "police constable" or "patrol officer".
お巡りさん is an informal and friendly term for "police officer", often used by children or in casual conversation.
警察 refer to the police as an institution.
Meaning
373
0
avatar
Slipperybeluga
Level: 707
さつ is a colloquialism similar to the English "cop". Not a very respectful term.
How to use
34
0
avatar
AgentJKL
Level: 101
The police are on the case that you (keisatsu) brought to them
Mnemonic
27
0
avatar
コンステル
Level: 178
police are those who surmise if you have broken our commandments
Mnemonic
4
0
avatar
ケンパチ
Level: 187
The police job is to guess who to admonish , 'kay けい?
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

                
He reported his accident to the police.
              
We must contact the police at once.
          調    
The police looked into the records of the man.
See more sentences
せき

Accent:
(noun) seat; location (of a gathering, etc.), place; position, post
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ra111n
Level: 396
the student who likes (すき) sitting in the front seat (せき) has the best scores (せいせき)
Mnemonic
37
0
avatar
エルシャナ
Level: 316
There's this anime called となりのせきくん which translates to "(SEAT) besides SEKI-kun"
Mnemonic
11
0
avatar
Userwillow
Level: 120
Can I take this SEAT next to you? Sorry, I have a (せき, cough)
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

           
Do you have a table for five?
             
Are there still open seats?
           
All the seats are occupied.
See more sentences
         U
(する verb) recycle

Usage notes

 

(noun) feeling, sensation, mood, state of mind; preparedness, readiness, attitude; (humble) thought, sentiment, consideration, solicitude, gratitude; slightly, a bit, a little
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
ハンユ38
Level: 416
感じ is very broad in meaning and a safe bet in usage: atmosphere, feeling, impression, mood, emotion

感想 refers to thoughts and impression upon a certain experience involving judgement and reflection

感情 refers to emotions and all kinds of emotional states

気持ち refers to the feeling of one's body. Usually as 気持ちいい or 気持ち悪い to express that something feels physically good or bad.
心地 is its more formal and literal version.
Meaning
75
0
avatar
カリオラ
Level: 751
気持ち generally refers to emotions or feelings, often related to one's personal sentiments or emotions toward someone or something.
気分 on the other hand, refers more to the overall state of one's mood or feeling at a particular moment, often influenced by external factors.

So, 気持ち is more specific to personal emotions, while 気分 is broader, encompassing the current mood or state of being.
How to use
22
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I’m in the mood (ki) for mochi!
Mnemonic
20
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
When the wheather 気 is good I eat MOCHI. I love how sticky they feel and it lifts my mood to eat them.
Mnemonic
4
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine that the key to lifting your mood or having a good feeling is to enjoy some delicious mochi. This phrase connects き (ki) with "key" and もち (mochi) with the actual food, mochi. The idea of mochi making you feel good aligns with 気持ち’s meaning of "feeling" or "emotion."
Mnemonic
4
0
avatar
while1fork
Level: 381
HOLD ON (もつ) to that FEELING ()!
Mnemonic
2
0
avatar
-kaze-
Level: 1177
き↑もち - pitch accent
Other
17
0
Add usage note

Sentences

             
I feel for my daughter's painful mood (situation).
               
Not even you understand this feeling.
                 
I cannot express this feeling even with words.
See more sentences
あい

Accent:
(noun) companion, partner, company; other party, addressee, counterparty; opponent (sports, etc.)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 231
The meaning ‘partner’ includes lover/spouse.

It could also mean the person on the other side of the phone.
Meaning
10
0
avatar
Vasnody
Level: 807
相手
あいて
合い手
A hand you've met
Mnemonic
42
0
avatar
vega860
Level: 48
"I’ll always tie myself to my partner or opponent."

"Aite" sounds like "I tie".
Imagine literally tying yourself to your partner in cooperation or to your opponent in competition. This links the sound "aite" with the meaning of "partner" or "opponent."
Mnemonic
5
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
At a company meeting (au, AImasu) you shake hands (kanji 2: shu, TE) with your partners and all other parties.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
He had a slight edge on his opponent.
                 
Soon nobody will have anything to do with you.
                
Even when your opponent is a lower rank, carelessness is your enemy.
See more sentences
あいさつ

(noun/する verb) greeting, greetings, salutation, salute, polite set phrase used when meeting or parting from someone; speech (congratulatory or appreciative), address; reply, response; courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (colloquialism) revenge, retaliation; (expressions) (jocular, humorous) a fine thing to say; (archaism) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) (orig. meaning); (archaism) relationship (between people), connection; (archaism) intervention, mediation, mediator
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
WildAtelier
Level: 1227
「挨」is pushing and pulling、「拶」is to approach. So a greeting is defined by the words and actions you give and recieve upon approaching and meeting someone.
Meaning
34
0
avatar
El_rizzo
Level: 13
in order to greet my partner in jail I satsu at the booth
Mnemonic
4
0
avatar
Jmamacat ジェシカ
Level: 268
I sat on sue to greet her
Mnemonic
1
0
avatar
-kaze-
Level: 1177
あ↓いさつ - pitch accent
Other
11
0
Add usage note

Sentences

     わる           
All the villagers in turn saluted the priest.
               
You should greet people when you meet/see them.
                 
Let's dispense with the greetings and quickly begin.
See more sentences
   

Accent:
(adverb) (some) more, even more, longer, further
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 231
Regarding the meaning ‘more’,
もう 一つ 下さい。 more+number
vs
もっと 遊びたい。increase in level/degree
How to use
22
0
avatar
moonkie
Level: 367
He was so hungry he kept asking me for even MOre TOast even though he had had so many!
Mnemonic
55
0
avatar
Leandro170
Level: 669
My "motto" is that there's always space for more!
Mnemonic
28
0
avatar
トムカオ
Level: 264
MOTOrolas lasts longer / more / further
Mnemonic
3
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 523
ちょっと is a little, but もっとis even more.
Mnemonic
2
0
avatar
トアフコップ
Level: 452
My MOTTO is to take a bit LONGER but get MORE done.
Mnemonic
2
0
avatar
レシー
Level: 100
Mo.to-bikes have some more power to go longer and further than pedalling
Mnemonic
1
0
avatar
Pigu_
Level: 279
more toes go more longer and further
Mnemonic
1
0
avatar
Unreql
Level: 62
Moto moto (もっと) likes you even more when you're big and chunky. (Madagascar)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

               
I'll explain the matter to you later on.
              
Add more water to it.
                 
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
See more sentences
かな  

Accent:
(Adjective/-い) sad, miserable, unhappy, sorrowful (of a person); sad, lamentable, deplorable, grievous (of a thing, incident, etc.)
View usage notes (13)

Usage notes

avatar
Tomhottner
Level: 61
(Can I see) Kanashii you cause I'm sad 😭
Mnemonic
289
0
avatar
サアイブー
Level: 67
Can not see, there are tears in my eyes
Mnemonic
184
0
avatar
Keobro
Level: 280
Kanashi- sad, Sabishi-lonely,
Kanashi sabishi = sad and lonely
Mnemonic
70
0
avatar
☆ レモン
Level: 175
When my sister started learning KANA, SHE was very SAD because she couldn't remember the characters
Mnemonic
57
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
How kana shi just leave me like that? :"(
Mnemonic
23
0
avatar
AydinHoolia
Level: 509
Writing japanese KANA makes me sad (悲しい) becauae it's so hard :(
Mnemonic
12
0
avatar
DUckinCS
Level: 567
I'm so sad, I kanashii (cannot see) any bright side here
Mnemonic
12
0
avatar
Alreadydead
Level: 190
Can not see (ka na shi) you because I'm sad
Mnemonic
2
0
avatar
MadamV
Level: 175
When I saw every kataKANA character, which is similar to SHI (I mean シツソンノ) I get really SAD
Mnemonic
2
0
avatar
ロゴセィタ
Level: 108
How かな しい be this miserable/sad...
Mnemonic
1
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
The priest/KAnnuSHI is sad without/nashi pears/NASHI.
Mnemonic
1
0
avatar
Userwillow
Level: 120
She's (しい) so sad, she can't even learn かな. かなしい
Mnemonic
1
0
avatar
鬼利死丹
Level: 219
Alternate accent: かなし\い(中高式)

(consistent with most ~しい adjectives)

edit: apparently this (putting the accent on the penultimate mora) might actually be a thing with all い-adjectives! [www.youtube.com]
Other
7
0
Add usage note

Sentences

            
A sad accident took place yesterday.
                   
I became sad after I read the letter from my little brother.
          
I am sad to hear it.
See more sentences
もともと

Accent:
(adverb) originally, from the start, from the beginning, from the outset, by nature; (adjectival nouns) (noun) none the worse (for), (coming out) even, in the same position (as before)

Usage notes

Sentences

           
She is reserved by nature.
                       
He persisted in accomplishing his original plan.
                      
He became famous as a singer, but he was originally an actor.
See more sentences
たす  

(Godan verb - う/intransitive) to help each other, to cooperate
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
-kaze-
Level: 1177
た↑すけあ↓う - pitch accent
Other
2
0
Add usage note

Sentences

       ことなし には             
I don't think humans can live without helping one another.
              
Husbands and wives should stand by each other throughout their life.
            
They gave mutual help to each other.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to get up, to rise, to blaze up (fire); to wake up, to be awake, to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents), to happen, to take place
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Both 起こる and 起きる can be used interchangeably when referring to an event happening. But only 起きる can mean waking up.
Meaning
117
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 702
起き上がる — like 起きる, means to get up, but emphasizes the physical effort; can be from any lower position — lying, sitting, even kneeling. Does NOT mean waking up from sleep.
Meaning
15
0
avatar
悲鴈
Level: 516
起きる has a meaning of both "wake up" and "get up", but 起き上がる only means "get up"
Source: [hinative.com]
Meaning
11
0
avatar
morgenman
Level: 518
Every day I *wake up*/*get up* and say to myself "This is a big (おき) day, you can do it!"
Mnemonic
159
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Get up, wake up Okiru (okay)
Mnemonic
42
0
avatar
Pāru Shinju
Level: 573
Oh (お), I'll kill you (きる) if you ask me to wake up before 6am again!
Mnemonic
41
0
avatar
DUckinCS
Level: 567
What do you mean I have to get up? OK, rude (oh ki rude)...
Mnemonic
15
0
avatar
✦クライソン✦
Level: 78
If you wake me up again, I'll kill you (おきる).
Mnemonic
5
0
avatar
ミズギロウ
Level: 59
Solo Leveling "Okiru!" -> Arise!
Mnemonic
2
0
avatar
Zizichan
Level: 140
You GET UP from your seat.
“What was I going to do again…?
Oh (お) kill (きる), that’s right.”
Mnemonic
1
0
avatar
BoofDingo
Level: 76
If you play fighting games, a get up attack or strat is referred to as OKI. Ezpz for the fgc
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
Come on, get up.
          
Is something wrong?
             
I don't mind getting up at six.
See more sentences
しん

Accent:
(noun) earthquake
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I was reading the Jisho when a Jishin happened
Mnemonic
27
0
avatar
AydinHoolia
Level: 509
The maJISHIN (magician) waved their arms and made the ground shake, just like an earthquake - it was amazing!
Mnemonic
19
0
avatar
カリオラ
Level: 751
If the JIgsaw puzzle SHIvers Now, it's an earthquake.
Mnemonic
4
0
avatar
アンディー
Level: 676
The big earthquake really took JISHIN (the sheen) off living in a new city
Mnemonic
2
0
avatar
茶色の梟
Level: 416
An earthquake is when the ground (ji) shakes our hearts (shin)
Mnemonic
2
0
avatar
hamthehead
Level: 82
Gee (じ), have you seen (しん) the damage from that earthquake? It’s crazy!
Mnemonic
2
0
avatar
ジェムくん
Level: 83
If rain is angel’s tears, then an earthquake is JEsus {じ} hitting his SHIN {しん} against the ground.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
This morning at dawn there was an earthquake close by.
             使          
If there’s an earthquake, please use the stairs and run away.
           
The earthquake occurred at dawn.
See more sentences
ばっきん

(noun) fine, penalty
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
-kaze-
Level: 1177
ば↑っきん - pitch accent
Other
3
0
Add usage note

Sentences

                             
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
    10                  
I think the criminal will be ordered (to pay) a penalty of less than 100,000 yen.
           
Parking fines are very costly.
See more sentences
ちゅうしゃはん

(noun) parking violation

Usage notes

Sentences

           
Parking fines are very costly.
           
Pay a fine for illegal parking.
               
He was fined for illegal parking.
See more sentences
ほど

Accent:
(noun/adverb) extent, degree, measure; limit, bounds; (span of) time; (a) distance; the state of, the status of, the condition of; (particle) about, around, approximately, or so; (particle) as much as ..., to the extent of ..., like ...; (particle) the more ... the more ...
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 231
Please note the meaning ‘about/approximately’ as well. ほど comes after the approximate amount.

30 ほど の 手術 だった。
It was a surgery that took around 30 minutes. (From a similar sentence in Quartet I)
Meaning
19
0
avatar
森くん
Level: 199
Talks about the extent/degree of the noun or verb in front of it.
How to use
75
0
avatar
うみのかふか
Level: 153
ほど (as a noun) attaches to other nouns or verbs. ほど has two key usages, where in each case, it expresses an "upper limit":

(1) To express an "extent", similar to くらい / ぐらい. Unlike くらい though, ほど stresses a larger extent/degree than expected. E.g. これほど悪いとは思わなかった = "I didn't think it was this bad" (where the "bad" was more than expected or desired).

(1.5) Related to use case #1, ほど can be used to make a comparison, where ほど emphasizes the extreme quality of something. E.g. 死ぬほど暑い = "it's hot to the extent of dying". This is the most common use of ほど, and it's used for literary/figurative exaggerations.

(2) As an independent adjectival noun (with な before ほど) to express an "upper limit". E.g. ばかにもほどがある = "Even stupidity has an upper limit".

Source: Cure Dolly lesson 94:くらい (kurai) VS ほど (hodo)
How to use
9
0
avatar
AydinHoolia
Level: 509
This footpath (ほどう) is so long, it seems to have no limit (ほど)
Mnemonic
22
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
HODOr had no limits, you couldn't measure the extent of his abilities, he traveled in time even!
Mnemonic
8
0
avatar
ツァウディービー
Level: 267
i don't know to what extent this estimate is accurate, but i still hold it to be true.
Mnemonic
5
0
avatar
Jules.33
Level: 37
In the show Game of Thrones, the extent to which Hodor ほど would go to save Bran had no bounds.
Mnemonic
3
0
avatar
Xilmi
Level: 284
The ほtどgs we sell at this border are of a limited edition.
Mnemonic
1
0
avatar
ケンパチ
Level: 187
Hodor had a long footpath 歩道 = ほどう ahead of him before reaching the door.
He actually had a unique walking pace 歩度 = ほど.
When the time came, he could only hold it to a certain extent 程 = ほど.
After all, everyone has its limit ほど 程
Mnemonic
1
0
avatar
アンディー
Level: 676
What is the extent of the weight you can HODO (hold)?
Mnemonic
0
0
avatar
ゼーレ
Level: 799
ほど vs くらい

In the spectrum of approximates, ほど defines an upper bound, while くらい defines a lower bound.

How it would look like:
ほど --- Exact --- くらい

歩けないほど Almost can't walk
歩けないくらい Can't walk anymore
Other
26
0
Add usage note

Sentences

              
He is not as tall as his brother.
           
How miserably unlucky he is.
             
The more the merrier.
See more sentences
  

Accent:
(adverb) already, yet, by now, now, (not) any more, (not) any longer; soon, shortly, before long, presently; further, more, again, another, the other; (interjection) jeez, geez, gee, boy, come on, damn, seriously (used to strengthen expression of an emotion (often exasperation))
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 365
とっくに = already (long ago, way before now — implies "obviously/obviously by now")
もう = already / yet / now (neutral timing, just means it has happened or is happening)
Core difference: とっくに adds the nuance of "a long time ago" or "obviously by now."
もう食べた = already ate
とっくに食べた = ate ages ago
Meaning
12
0
avatar
プリマドック
Level: 858
Can also mean, not anymore, when used with a negative verb.
How to use
140
0
avatar
Mizu to gohan
Level: 28
Could also be used as (AGAIN)
How to use
114
0
avatar
Huggy44
Level: 289
Used to imply a state change. I.e. things are already happening, have just happened, will happen soon, are no longer happening (use with a negative).
How to use
100
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 231
Regarding the meaning ‘more’,
もう 一つ 下さい。 more+number
vs
もっと 遊びたい。increase in level/degree
How to use
22
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 702
When used as an interjection, it's often separated by a comma, and sometimes accompanied by ~, which lengthens the vowel. Here are a few (3) examples:

A: 待った? (Did you wait long?)
B: もう、おそすぎるよ!(Ugh! You're so late!)

もう~、なにやってんだよ。(Jeez, what are you doing?)

もう~、やめてよ。(Geez, stop it already.)
How to use
10
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
OMAEWA MOU SHINDERU
NANI?????
(from Fist of The Northstar, it means "you are already dead" to which the other guy replies "WHAT??" It's the best way i remember the meaning of mou)
Mnemonic
156
0
avatar
kawaiifaery
Level: 286
I already (MOU) thought (OMOU) about it.
Mnemonic
16
0
avatar
richie_royce
Level: 452
Can the cow just moo (Mou) already??
Mnemonic
11
0
avatar
Lupeskin
Level: 182
(Not) any”mo”re
Mnemonic
5
0
avatar
Xilmi
Level: 284
The happy-hour at もうs tavern from the Simpsons already ends after half an hour.
Sie ist in Kürze schon vorbei.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

  宿         
Have you finished your homework already?
         
Have you finished?
           
That textbook is out of date.
See more sentences
いく 

Accent:
(adverb) how much; (suffix) something over, and something, -odd (after a rounded number, esp. a sum of money); (adverb) however (much), no matter how
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
MiT_Epona
Level: 231
いくつ = How MANY (objects/people)
いくら = How MUCH (price/points)
Meaning
59
1
avatar
Blue Sea
Level: 1479
The "however (much), no matter how" meaning is used in the いくら~ても grammar point.
How to use
74
0
avatar
Chickenality
Level: 382
I coulda (いくら) bought it if I knew *how much* it cost
Mnemonic
20
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Before buying a bunch of salmon roe sushi (IKURA), you should ask how much (IKURA)
Mnemonic
11
0
avatar
toriaeliza
Level: 107
Kura revolving sushi is always way more expensive than I think..."HOW MUCH (いくら) is Kura?!"
Mnemonic
3
0
avatar
NGやばい
Level: 224
It(い) COuld(く) be RAther(ら) so you should ask the price.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

           
How much is the bus fare?
             
How much is this racket?
               
How much money does he make a month?
See more sentences
どう  

(adjective) what kind of, what sort of, what
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ポケットの災い
Level: 102
After getting this one wrong a million times, I decided to do some research about the difference between どういう and どんな. Here's my understanding of it:

どんな asks for an abstract or general description. You might say どんな映画ですか? to ask what kind of movie it is, as in a horror movie or a scary movie.

どういう on the other hand, asks for specific, in depth, or rational explanations. You might ask どういう映画ですか? to ask what kind of movie it is, but expect a more detailed explanation about the plot as an answer, for example.

The context I found this in wasどういう意味ですか? to ask for the meaning of a word.
How to use
52
1
avatar
川竜
Level: 550
Asking for more of an explination compared to どんな
How to use
39
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
*𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗸𝗶𝗻𝗱 𝗼𝗳* cookie "dough (do) you"「DŌIU どういう」like?
Mnemonic
7
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
What sort (of thing)? = どう言う?
This sort (of thing)! = こう言う!
Other
3
0
Add usage note

Sentences

     どう         
What does this kanji mean?
どう         
What do you mean?
   どう      
What does it mean?
See more sentences
しゅうちゅう

(noun) Applications Wanted
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
BO SHOOed the CHOO choo train away - just because he was *in the middle of a candidate search* didn’t mean toy transport was a qualified applicant!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                         
We are gathering unique ideas, regardless of whether or not they can be implemented.
        できない                    
We're gathering ideas from the entire company to see if we can't improve our service.
使ようちゅう

(noun) in use, occupied (e.g. toilet), engaged
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Chocolatine
Level: 229
A restroom sign says “使用中” — and you picture a girl : She Yawn しょう while someone outside says,
“Ooh, choose ちゅう another stall, this one’s in use! 🚻😅
Mnemonic
2
0
Add usage note
 ほうだい

(expression) all you can drink, bottomless cup

Usage notes

Sentences

       2        だけ        だけ                  
Today's get-together is an "all you can eat and drink" plan where you can eat and drink as much as you'd like for two hours.
   によって                かもしれない  
Because of those present, it might be good to change it to an all-you-can-drink plan.
わりびき

Accent:
(noun) discount, reduction, rebate; (counter) tenths discounted, tenths reduced
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
鬼利死丹
Level: 219
stem of 割り引く (to discount)
Meaning
4
0
avatar
dudley0n
Level: 116
Usage example: 2割引 = 20% off
How to use
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

               
You should discount his story.
              
We got a discount with that coupon.
                        
Being in the trade, I am able to get goods at a discount.
See more sentences
りょう

Accent:
(noun) free (of charge), gratuitous
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 231
無料 (むりょう) is formal while ただ is casual.
Meaning
11
0
avatar
Mikenp
Level: 294
Without (む) a fee (りょう) is free
Mnemonic
10
0
avatar
zzeyn
Level: 262
- Can I get it for free?
- むり, yo.
Mnemonic
4
0
avatar
snapz
Level: 245
if you can get a cow to MOO (む) while ROWING (りょう) the milk is free! it's weird challenge but you really want free milk from this farm...
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

DVD               
One free rental with every five DVDs rented!
   につき            
One child free of admission for each adult.
                        
Are drinks free? Only for women.
See more sentences
じょうぐち

(noun) emergency exit
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
カリオラ
Level: 751
HE JOE, wears GUCCI and always stands by the emergency exit.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

            
Where's the emergency exit?
             
The building has no fire exit.
                  
They jostled one another to get out of an emergency exit.
See more sentences
ぐち

Accent:
(noun) exit, way out; outlet, vent
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I needed to look for an exit after stealing de Gucci.
Mnemonic
33
0
avatar
nexx
Level: 1401
In extrem situations your mouth becomes an exit.
Mnemonic
12
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
Breath exits (deru) through the mouth (kuchi).
Mnemonic
10
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
Diego (Maradona) ichy (to score a goal or Argentina) EXITS the world Cup
Mnemonic
1
0
avatar
たみみ
Level: 76
Dance Gucci I stole at the exit.
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 203
the baby was born = exited / made their way out of DE COOCHI
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
The crowd rushed to the exit.
               
There was a mad rush toward the exit.
               
The crowd made for the nearest door.
See more sentences
いりぐち

Accent:
(noun) entrance, entry, gate, approach, mouth
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
There was an IRI sound coming from his KUCHI *mouth...so I ran back to the entrance as fast as I could.
Mnemonic
9
0
avatar
エルシャナ
Level: 316
: enter, insert
: mouth

If you want to enter the building body, you must get through its mouth.
Mnemonic
2
0
avatar
Rosx77
Level: 440
A gate looks like An entry (iri) that has a mouth (guchi)
Mnemonic
2
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Opposite of exit (出口/でぐち).
Other
23
0
Add usage note

Sentences

            
Someone is standing at the door.
           
The door opens to the road.
      こと になって  
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
See more sentences
  きん

(noun) No Entry, No Trespassing, No Admittance, Off Limits, Keep Out, Keep Off (on a sign); (may be followed by の) (noun) off-limits, restricted, forbidden
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Chocolatine
Level: 229
Touchi’ng (たち) is forbidden. No EntRI (いり). ‘Can’t she’ (きんし) go in? No, she can’t!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

       につき        
Entry is forbidden because of hazardous materials in the area.
                       
Those under 18 are not allowed to enter the corner intended for adults.
                            
With a mountain that has had that many accidents, it's only right that entry is forbidden.
See more sentences
使ようきん

(noun) prohibition of use (of), ban on using (something)

Usage notes

けん

Accent:
(Adjective/-な) danger, peril, hazard; risk
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 231
More formal, serious, less emotional than 危ない

(also grammatically different)
Meaning
22
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Those things are dangerous! KICK ‘EM away from you!
Mnemonic
55
0
avatar
CCSlider
Level: 70
That horse is dangerous, it is kickin everyone in sight!
Mnemonic
17
0
avatar
まっく五千
Level: 225
It killed Ken, a chilling reminder of lurking danger
Mnemonic
10
0
avatar
アンディー
Level: 676
I’m KIKEN (kicking) myself for ignoring those hazard signs
Mnemonic
9
0
avatar
Zizichan
Level: 140
that chi-cken is very ki-ken (きけん)
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

            
The dog awoke to the danger.
                 
This river is dangerous to swim in July.
            
Elephants are in danger of dying out.
See more sentences
そく

Accent:
(noun) rule, regulation
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ALIGHT
Level: 649
法令 = laws and regulation which include laws (法律) + cabinet orders (政令) (or ministerial orders (省令))

法律 = Basically very close to English "law" used in legal contexts. In its narrow sense, it usually refers to statutory laws prescribed under the authority of a legislature. In Japan, only National Diet have the right to create 法律 in the narrow sense. In its broader sense, it may refer to any regulations determined by various government entities, or jurisprudence in general. You can say "I major in 法律 at my university to become a lawyer", for example.

: Has various meanings, but in legal contexts, it's a stiffer way of saying 法律.

法規: Regulation; framework of law. Usually a broader idea than 法律, and it includes not only 法律 in its narrow sense but also 条例 (regulation of local government), 制令 (government ordinance), 憲法 (constitution), etc. 法制 is another word which is very close to 法規.

規則: Rule. (Written) rules in an company, school, or a similar organizations.

ルール: Rule. It's a relatively casual word that means the same things as 規則, but ルール also typically refers to rules of sports and games.

決まり: Rule. As a 和語, it's a very broad word that sounds more casual and colloquial than 規則. It typically refers to rules within a family, among friends, etc., but in conversations, it can refer to any 法律/法規.

: An old word which broadly refers to rules, regulations and laws. You will see this only in historical novels and in a few idioms. Maybe "code" is similar.

規律: Discipline; organized behavior of people in accord with local laws and rules in a church, a school, an army, etc. It can also refer to a collection of such local rules if used with verbs like 守る and 従う.

法則: Laws in the sense of principle or fundamental nature of something. 重力の法則 (law of gravity), マーフィーの法則 (Murphy's law), ムーアの法則 (Moore's law), etc.
How to use
50
0
avatar
OnStilts
Level: 433
" 規則: Rule. (Written) rules in an company, school, or a similar organizations.
ルール: Rule. It's a relatively casual word that means the same things as 規則, but ルール also typically refers to rules of sports and games.
決まり: Rule. As a 和語, it's a very broad word that sounds more casual and colloquial than 規則. It typically refers to rules within a family, among friends, etc., but in conversations, it can refer to any 法律 / 法規."

Source: naruto on StackExchange
How to use
6
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
So I need keys and socks because that's the rules and regulations here?
Mnemonic
61
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
We all wear yellow (ki) socks (soku) here, this is the rule.
Mnemonic
19
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
My family/KazOKU has strict rules for KIds.
Mnemonic
4
0
avatar
忠愛
Level: 207
the きそく are written in 金属
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
You must not violate the regulations.
                
You must observe the rules of the dormitory.
              
The rule is utterly inflexible.
See more sentences
  

Accent:
(noun) deadline, closing, cut-off; closing (a door, window, etc.); cofferdam
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
鬼利死丹
Level: 219
From the stem of 締め切る (to cut something off)
Meaning
1
0
NEW
avatar
ジョリク
Level: 141
Be careful! This is also often written as 「〆切」.
How to use
4
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
To close *SHIME. To end *KIRI.
The deadline is close, so I have to end the project fast.
Mnemonic
19
1
avatar
アンディー
Level: 676
If I miss the deadline, SHI ME KIR I (she may kill me)
Mnemonic
11
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 231
締める tie + 切る cut
Imagine a ceremony with ribbon cutting, where the ribbon was tied to poles earlier.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

  調                       
At that rate, you probably won't make it in time for the deadline.
4                         
If I don't finish it by four, I won't make it in time for the deadline.
                             
You can't just continue to be angry. We must do something by the deadline.
See more sentences
   

Accent: ,
(noun) ball; (baseball) ball (pitch delivered outside the strike zone)

Usage notes

Sentences

             
Please throw the ball.
             
Throw the ball back to me.
ジム              
Jim kicks a ball very well.
See more sentences
   

Accent:
(noun) mark, symbol, insignia, logo, label, emblem; (can take the する suffix) to mark, to put a mark on; (abbreviation) trademark; paying attention to, focusing on, watching, guarding, marking; registering a record (in sport, etc.); (computer) Mach (OS kernel)

Usage notes

Sentences

イーメール                   
There were some strange marks written in the email.
      and       
The mark "&" stands for "and".
                  
The card you drew was red, wasn't it?
See more sentences
じょこう

Accent:
(noun/する verb) going slowly (esp. to enable a vehicle to stop immediately), going at a reduced speed, slowing down, reducing speed
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 365
Just with transit
How to use
8
0
Add usage note

Sentences

    につき      
Go slowly because of the bad visibility.
             
I signaled the car to go slow.
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana