Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Netflix Frequency List > 0101 - 0150

Made by gillianfaith

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Select all
   

Accent:
(Pre-noun adjective) such, that sort of, that kind of, like that (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); (interjection) (colloquialism) no way!, never!
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1799
Contraction of その様な
Mnemonic
18
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Sonar そな is used to detect and locate objects underwater, SUCH AS submarines and shipwrecks.
Mnemonic
6
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 285
そんな + Noun
= that kind of … (talking about the state of that specific thing)
そんな日は 寂しい です。

そんなに
= to that degree
そんなに 暑い 日は 出かけられないよ

そう + Verb
= do… that way
そうしましょう!

This applies to こ~、あ~、ど~ as well.

(The main idea of this note is from Try! N4)
Other
24
0
Add usage note

Sentences

            
I do nothing of the kind.
             
It is abnormal to eat so much.
                 
But, why would you say such a thing so suddenly?
See more sentences
ちが 

Accent:
(Godan verb - う/intransitive) to differ (from), to be different, to be distinct, to be unlike, to vary, to disagree (with); to be wrong, to be incorrect, to be mistaken; to become abnormal, to go wrong; (expressions) isn't it?, wasn't it?
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Wolfino
Level: 412
In the Kansai dialect, ちがう is often contracted to ちゃう
How to use
106
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 285
Used for saying that someone’s understanding is wrong, used with nouns:
これはペンですか? 
いいえ、違います。

Incorrect if used as a response to the following questions:
おいしいですか? (adjective)
食べますか? (verb)

— from Try! JLPT N5
How to use
22
0
avatar
Keobro
Level: 282
Check out this guy being all different!
ちかう
Mnemonic
31
0
avatar
エドアード
Level: 126
How to remember 偉い and 違う: think of not as tanned leather (the actual radical meaning), but as peculiar/different. A person different from the average is outstanding, extraordinary (偉い). If they they stretch it too far, (it's a very intense difference), it's perceived as wrong (違う)
Mnemonic
29
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
CHIGAU: in CHIGAgo U can watch streetart and hiphop peformances, in which the city differs from places like Lubbock TX, which according to bussines insider is the most boring city in America. *

*info from the web, I've never been in America. If you know love a message to hear if it holds treu.
Mnemonic
12
0
avatar
デ二ス 。
Level: 118
The pizzas in Chicago (ChiGaU) are different than those in New York
Mnemonic
7
0
avatar
たみみ
Level: 76
Lychee is ladygaga's umami flavor which differ from the public taste buds.
Mnemonic
1
0
avatar
Shamugan
Level: 789
ちゃう is the colloquial abbreviation of 違う.
Originally, more common in Kansai dialect.
Other
45
0
Add usage note

Sentences

              
No, I'm afraid not.
            
That's a little different from yesterday's conversation/talk.
あの          
What that person says and thinks are different.
See more sentences
だいじょう

Accent:
(Adjective/-な) safe, secure, sound, problem-free, without fear, all right, alright, OK, okay; (adverb) certainly, surely, undoubtedly; (interjection) (adjectival nouns) (colloquialism) no thanks, I'm good, that's alright; (noun) (archaism) great man, fine figure of a man
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
森岡 Jason
Level: 24
I'm alright, I'm safe -- I didn't "die on the job" (daijoubu).
Mnemonic
81
0
avatar
Hitobitokun
Level: 131
大 : big, great
丈夫 : healthy, robust, strong, solid, durable
Mnemonic
56
0
avatar
ベンジャメン
Level: 277
It's all right (大丈夫) I'm healthy (丈夫)
Mnemonic
26
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Safe, all right Daijoubu (Good job)
Mnemonic
24
0
avatar
Larntech
Level: 83
I was putting together a model of a big person (大) when the leg on the right suddenly slipped out of place (丈)! Thankfully I secured it with a crossbar (夫), so now everything's alright (大丈夫).
Mnemonic
23
0
avatar
Jules.33
Level: 37
大 = big
丈 = stature
夫 = husband
大丈夫 = I feel safe when I’m with my husband who’s a man of big stature
Mnemonic
17
0
avatar
ra111n
Level: 407
i would feel SAFE if i had a big 大 tall 丈 husband 夫 to protect me
Mnemonic
2
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
You want to be safe. You don't want to "die" at your "job". That'd be the opposite of safe lol..
Mnemonic
2
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Rules exist to keep you SAFE so you don’t die on the job (だいじょうぶ)。
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Joe, the corrections officer, walked down the cell block, and one prisoner screamed’ “Die Joe!” And another jumped at the bars and yelled “Boo!” (だいじょうぶ). But Joe felt safe and secure because they were behind bars.
Mnemonic
1
0
avatar
芹李亜
Level: 816
Life is not daijoubu

^ a popular meme on the internet. Might want to google that
Other
63
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
(じょう) is a unit of length: in modern Japan, 1 丈 is 3.03 metres, but in the traditional shaku system of measurement it was about 1.7 metres, roughly the height of an adult male.

here means "man", not "husband". In China, an adult man was called 丈夫, and an especially capable one 大丈夫. Here isn't just "big" in a physical sense, but closer to something like: "great", "distinguished", or "outstanding".

When the term entered Japanese, 大丈夫 first meant "great man", then shifted to "reliable", "strong", or "healthy", before broadening further to its contemporary meaning.
Other
12
0
Add usage note

Sentences

       
No, no, that's okay.
       
I guess that would be all right.
          
You're alright, you can do it.
See more sentences
ぶん

Accent:
(noun) myself, yourself, oneself, himself, herself; I, me; you
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
はんゆ38
Level: 425
自己 is the self as a concept; often used in philosophy

自分 is used as self-reference (myself, yourself, himself, herself etc.)

自身 is often used as a suffix to emphasize self-reference/the own person
Meaning
103
2
avatar
Xilmi
Level: 358
Usually used in conjuction with の to form an equivalent for mine, his, her's etc. without repeating the name of the person who is marked as the topic.
How to use
34
0
avatar
morgenman
Level: 519
Jee(じ) it's lucky I'm by *myself*, I only have one sweet bun (ぶん) and I hate sharing.
Mnemonic
50
0
avatar
Xilmi
Level: 358
Bugs ぶんny famously said:
"自分の名前はうさぎです"
Mnemonic
3
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
自分 means "self" whereas pronouns such as , , etc. mean I. Both can be used together, e.g. 私は自分でやります "I will do it by myself."

自分 as a pronoun is sometimes used by team members (e.g. athletes, soldiers, public servants like police) as it represents their organisation better than 私たち, etc.

自分 can also be used as "you", but only in 関西弁 (Osaka-Kyoto) and should be avoided outside the region as it is considered rude. This is because 自分 implies speaker and listener are equal rank in Kansai, and the nuance does not carry over elsewhere.
Other
10
0
Add usage note

Sentences

            
He waited his turn.
           
I couldn't believe my eyes.
              
He is blind to his own defects.
See more sentences
なん 

Accent:
(conjunction) how ...!, what ...!; (interjection) what?, what's that?

Usage notes

Sentences

    なんて     こと   
How cold it was in the room!
  なんて          こと   
Thrift is alien to my nature.
         なんて        
I just can't believe that I got a 0 (points) on the test.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - く/intransitive) to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for); to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road); to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along; to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try; to pass (of time, seasons, etc.), to go by; to stream, to flow; to die, to pass away; to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...); to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive; (auxiliary verb) (Godan verb - Iku/Yuku special class) to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ...; (colloquialism) to have an orgasm, to come, to cum; (slang) to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
リンク・リンク
Level: 1346
This verb will conjugate to 行って in て form
How to use
64
0
avatar
Flo ・フロ
Level: 298
iku is more typical, and yuku sounds more literary/poetic.
yuku is found in songs typically.
How to use
8
0
avatar
ジェ_サツ
Level: 72
Ick! (IKU)
How I (an introvert) respond when someone asks if I want to go out
Mnemonic
21
0
avatar
Vika0885
Level: 71
I (い) coo(く)k something to take TO GO.
Mnemonic
15
0
avatar
while1fork
Level: 442
It’s (い) cool (く) to go fun places
Mnemonic
6
0
avatar
怜明
Level: 294
I(い) coo(く)k something for us when you visit me
Mnemonic
5
0
avatar
JayScoville3K
Level: 64
To go, to take a lea-ku
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

       いった  
The birds went across the sea.
           
Take the road on the right.
        
Where will you go?
See more sentences
おとこ

Accent:
(noun) man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
Since 男 is "man" in the gender noun sense, using it as a label for a specific person sounds quite rough/objectifying. For that you'd normally use 男の人 (neutral) or 男性 (formal).

3. 男がいる is a common way to say "has a man/boyfriend". Pretty casual, can sometimes be a little gossipy.

4. 男だろう! uses 男 more like an idealised role model. Literally "You're a man right!". Similar to "Be a man!" in English. Can feel a bit dated.
How to use
33
0
avatar
ガジモン
Level: 296
おとうと (younger brother) grew up and now he's an おとこ (man)
Mnemonic
134
0
avatar
while1fork
Level: 442
OH, the TOp COp in the department sure is a manly guy!
Mnemonic
21
0
avatar
MarkyMarkJP
Level: 58
Otto co(lled) that because it's a man's name
Mnemonic
8
0
avatar
Anyway
Level: 54
Even if your otouto (younger brother) is already a grown up man he will always be a ko (child) for you
Mnemonic
3
0
avatar
スフィクス
Level: 240
Oh, Toko is a man!
Mnemonic
3
0
avatar
bean_gulper
Level: 74
Otacon, from metal gear solid 1, is a guy.
Mnemonic
2
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
Men love a taco (otoko)
Mnemonic
1
0
avatar
Userwillow
Level: 122
(kanji mnemonic) Ah! this MAN 男, his name is カ, has a rice paddy 田 for a head. 田+カ=男
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

        
He is now in the prime of manhood.
           
Watch out for that man.
            
Such a man cannot be relied upon.
See more sentences
 

Accent:
(Adjective/-い) good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient, enough, ready, prepared; profitable (deal, business offer, etc.), beneficial; OK, all right, fine, no problem; (suffix) (adjective) easy to ... (after the -masu stem of a verb)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
シン・ソツ
Level: 837
The more drunken 😵‍💫 酔い よ/い, the more weak 🤢 弱い よ/わ\い I became. (Low pitch on よ)

The stronger 🦾 強い つ/よ\い, the better 👏🏻 良い よ\い (high pitch on よ)
Mnemonic
2
0
NEW
Add usage note

Sentences

      こと      
It is important for us to choose good friends.
            
He chose a good wife.
       なんて          
If only there were no wars in the world.
See more sentences
 

Accent:
(adverb) still, as yet, only; (not) yet (with verb in the negative); more, (more) still; at least, comparatively, relatively; (adjectival nouns) unfinished, incomplete, not yet done
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
richie_royce
Level: 457
It "still" doesn't Mada (Matter).
Mnemonic
46
0
avatar
ジュリアン (Julian)
Level: 280
MADAra is "still" alive
Mnemonic
43
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 532
Not yet?? Well, it's only a MADA of time.
Mnemonic
21
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
I *𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹* want to go to "Madagascar"「MADA まだ」, but I'm *𝗻𝗼𝘁 𝘆𝗲𝘁* brave enough to fly on a plane!
Mnemonic
12
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
She's STILL my Mother (Ma-tha) and forever will be
Mnemonic
12
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
He's still MAD As hell.
Mnemonic
10
0
avatar
Fergu
Level: 107
I tried so hard and got so far yet/still, In the end it's doesn't even mada,
Mnemonic
10
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
Imagine an angry mom waiting up for her child who's out past curfew, grumbling, "He's STILL not home? I'm gonna MADA (murder) that kid!"
Mnemonic
2
0
avatar
ra111n
Level: 407
MOTHER, am i *still* your baby boy?
Mnemonic
1
0
avatar
Daphne79
Level: 151
I'm "still" driving my Mazda (まだ).
Mnemonic
1
0
avatar
Pigu_
Level: 289
My mada is still the best!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
The goal is still some distance away.
           
The train has not arrived yet.
            
We still have plenty of time left.
See more sentences
ありがと 

Accent:
(phrase) thank you, thanks

Usage notes

Sentences

              
Thanks for teaching me.
               
You'll give me these (Western) clothes? Thanks!
            
She bowed in thanks.
See more sentences
ちょっと

Accent:
(adverb/interjection) a little, a bit, slightly; just a minute, for a moment, briefly; somewhat, rather, fairly, pretty, quite; (not) easily, (not) readily (before a verb in negative form); (interjection) hey!, come on, excuse me; (expressions) thanks, but no, not feasible, not possible
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1414
ほんのり tends to carry a pleasant connotation, whereas ちょっと or 少し is more neutral.
Meaning
130
0
avatar
あんとに
Level: 75
Less formal than 少し
How to use
102
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
ちょっと! as an interjection is very context-dependent. It can mean "Hey / Excuse me" (to get attention) or "Hold on—what?" (mild protest or surprise). The meaning comes mostly from tone, delivery, and context.
How to use
22
0
avatar
エッセル
Level: 778
Can also mean: not good
Mnemonic
57
0
avatar
while1fork
Level: 442
I CHOse TTO (chose to) move the chair SLIGHTLY so no one would bump into it
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

       
Wouldn't you like to get some fresh air?
          
I had a slight headache last night.
       いこう  
Let's drop in for a drink.
See more sentences
また

Accent:
(adverb) again, once more, once again, another time, some other time; also, too, as well, likewise; on the other hand, while; (conjunction) and, in addition, besides, moreover, furthermore; (conjunction) or, otherwise; really, how, (what, why) on earth (expresses surprise, shock, doubt, etc.); (prefix) indirect
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also mean: also, in addition, likewise; when it is used at the start of a sentence (usually followed by a comma 、)
Meaning
138
0
avatar
kawaiifaery
Level: 286
“MATA ne” see you AGAIN soon
Mnemonic
86
0
avatar
Userwillow
Level: 122
Popular saying to remember また by: またあした (literally: again tomorrow). A friendly goodbye
Mnemonic
19
0
avatar
ぺレット
Level: 721
This word is used a lot in the definitions of japanese dictionaries
Other
4
0
Add usage note

Sentences

ゆき          
Yuki! It's great to see you again!
            
Again, new hope came forth.
          
There is always a next time.
See more sentences
みんな

Accent:
(noun) everyone, everybody, all; everything, all
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
フバフバ
Level: 120
: All of us (me included)
皆(みんな): colloquial usu. hiragana.
方々: All of them; People (honorific) (sometimes singular)
全員: All members (emphasis the inclusion of the members)
各位: Each one of you (emphasis on the individual listener)
誰も: Nobody; Unspecific group (people in general) (always. negative )
How to use
80
1
avatar
AydinHoolia
Level: 509
You think I made food just for ME? NAHH (みんな), it's for everyone!
Mnemonic
27
0
avatar
Rosx77
Level: 440
MINNA no nihongo = EVERYBODYS Japanese
Mnemonic
21
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
Everybody's MEAN-A to me!
Mnemonic
7
0
avatar
デビンツクヨミ
Level: 444
In Smash Bros, Marth says in one of his taunts "みんな、見ていてくれ!" or "Minna, miteite kure!" which translates to "Everyone, please watch me!"
Mnemonic
6
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Everybody gets white spoons!
Mnemonic
3
0
avatar
Reduviidae
Level: 121
In math, the "mean" of something is the average. In other words: the average is the mean of ("mean a") everything, everyone, or all of the data.
Mnemonic
1
0
NEW
avatar
Xilmi
Level: 358
みなさん doesn't have the additional ん but みんな does.
Other
18
0
Add usage note

Sentences

           
Now folks, let's go on.
            
Everyone has a right to live.
           
Everybody loves music.
See more sentences
いや

Accent:
(Adjective/-な) disliking, not wanting, unwilling (to do), reluctant; unpleasant, disagreeable, nasty, horrible, disgusting, undesirable, unwelcome; (interjection) no!, quit it!, stop!
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
MuMe
Level: 919
いや can also be used to just mean 'no', usually いや is on it's own if you want to say no.
いや is more informal then いいえ.
Meaning
183
0
avatar
悲鴈
Level: 568
It also conveys a stronger feeling than きらい. More like "disgusted".
Meaning
34
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Sounds like an exaggerated "yeeeah", when someone is hesitant on agreeing to something.
Mnemonic
23
0
avatar
while1fork
Level: 442
“いや” looks like a “thumbs down” hand (with some imagination)
Mnemonic
9
0
avatar
Pigu_
Level: 289
eeeeee...yuck......I dislike that, I dont want to do it
Mnemonic
2
0
avatar
Userwillow
Level: 122
"do you like my dress?"
"Eee.... Ya...?"
Mnemonic
2
0
avatar
Xilmi
Level: 358
いt's a やk, not a donkey that you are disgusted by.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
His clothes always smell bad.
         
The atmosphere was uncomfortable.
            
I don't want to bow down to him.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to stop (an activity), to cease, to discontinue, to end, to quit; to cancel, to abandon, to give up, to abolish, to abstain, to refrain
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Titania313
Level: 318
とめる is stop, (more often but not limited to) a temporary one like a stop sign, while やめる is quit (stop for good).
For example, テレビを止める
If you read it as とめる, it means to turn off the TV.
If you read it as やめる, it means to give up TV (stop watching it for good).
How to use
174
0
avatar
カブ_ばか
Level: 590
Notes on 止 ("Stop" Verbs)

とめる (Transitive): To stop something external
とまる (Intransitive): For something to come to a stop by itself.

やめる (Transitive): To stop an action that you are doing
やまる: Extremely rare in modern Japanese

止む (Intransitive): For a natural phenomenon or continuous state to cease on its own
止す (Transitive): A casual, often strong or imperative verb meaning "to quit (doing something)."
How to use
104
0
avatar
fauserbu
Level: 798
Stop yammering!
Mnemonic
50
0
avatar
カンセル
Level: 236
To quit (やめる, 辞める) is to stop (やめる, 止める) doing your job
Mnemonic
17
0
avatar
DUckinCS
Level: 626
If you don't cease and desist, you may rue (yumeru) your actions!
Mnemonic
6
0
Add usage note

Sentences

              
He finally kicked the bad habit.
      
Why don't you give up smoking?
いい          
Don't give me that!
See more sentences
  

(particle) (abbreviation) may, might, perhaps, may be, possibly
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
穴熊 🦡
Level: 734
This CAMO outfit might make me invisible in the forest...
Mnemonic
6
0
avatar
while1fork
Level: 442
My friend MIGHT, MAYBE, be in those woods, but he’s wearing CAMO today, so it’s hard to tell.
Mnemonic
4
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 285
The duck かも isn’t sure whether he is a land or water animal.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

                 
If you take the medicine, you might get better right away.
うう             かも しれない  
Oh, I feel like throwing up. I think I might be pregnant.
 のこと だから      えに           
Because it's him, he may come to the airport to meet me.
See more sentences
わる 

Accent:
(Adjective/-い) bad, poor, undesirable; poor (quality), inferior, insufficient; evil, sinful; ugly, not beautiful; at fault, to blame, in the wrong; bad (at doing something); unprofitable, unbeneficial; (interjection) (adjective) sorry, (my) bad, unforgivable
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Grayest
Level: 861
Can also mean "sorry" in casual conversation
e.g 悪いけど
Meaning
159
0
avatar
ガジモン
Level: 296
Waluigi (わるいじ) from Mario is the "bad" version of Luigi.
Mnemonic
409
0
avatar
リアンカ
Level: 361
‘Why ruin’ this and be bad
Mnemonic
54
0
avatar
Impala67
Level: 171
Be wary (warui) of *bad* people
Mnemonic
31
0
avatar
からばさ
Level: 67
WAR-ui is bad. Nobody likes WARui
Mnemonic
25
0
avatar
GlowingOrb
Level: 81
Wario is evil/bad Mario
Mnemonic
11
0
avatar
matre
Level: 99
WARUI you doing? That's a bad decision!
Mnemonic
3
0
avatar
Zizichan
Level: 178
Your painting turned out so good!

Really? I worry わるい that it’s BAD and UGLY...
Mnemonic
2
0
avatar
Daphne79
Level: 151
Wah(わ) Nooo(る) that's Evil (い)
Mnemonic
1
0
avatar
Henrietta2011
Level: 378
Remember as why わ are るい so weak
Mnemonic
1
0
avatar
TommyWiseau
Level: 41
Wah ruins my day is bad stuff
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

      
Are you feeling sick?
            
To be accurate, he is to blame.
              
He finally kicked the bad habit.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
言う (いう) is the most basic and neutral. It simply means to put something into words. It doesn't require a listener. The focus is on the verbalised words themselves.

これは日本語で何と言いますか? = "How do you say this in Japanese?"

—————————

話す (はなす) shifts the focus toward communication. It normally assumes some kind of interaction or listener. It's what you use for speaking a language (日本語を話す) and for having a conversation (先生と話した).

少し日本語を話せます = "I can speak a little Japanese."

—————————

しゃべる is basically a casual version of 話す. It means to talk or chat, but it carries a lighter, sometimes slightly negative nuance. You wouldn't use it in formal situations.

彼はよくしゃべる = "He talks a lot" or "He chats a lot" (can be used in a negative sense).

—————————

語る (かたる) feels heavier and more deliberate. It's used when someone recounts something in a structured way—a story, a life experience, a belief system. It often has a literary, emotional, or thematic depth to it.

Both of these mean "I talk to my friend(s) about music", but the one using 語る implies a more deliberate, deeper conversation.

友達と音楽について語る。
友達と音楽について話す。

—————————

述べる (のべる) is formal and often appears in writing, speeches, or official contexts. It's commonly used with things like 意見 or 考え. It means to state or express something in a structured, often objective way.
You wouldn't normally use it in casual conversation with friends; it feels academic/formal.

自分の意見を述べた = "I expressed my opinion." (formal/structured)
自分の意見を言った = "I said my opinion." (casual/spoken)

—————————

Sources: [ja.hinative.com]| [www.youtube.com]| [japanese.stackexchange.com]
How to use
85
6
avatar
只者
Level: 365
言う is sometime pronounced as ゆう instead of いう in casual situation
How to use
19
0
avatar
rnavega
Level: 9
Frequently paired with particle と for use with quoting/describing: という
There's also a casual slang version of this pair: って
How to use
10
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
In modern Japanese, 言う is the standard and overwhelmingly dominant spelling, used in everyday writing, speech, media, and formal contexts.

云う, on the other hand, is a non-jōyō (常用漢字) variant that carries a more literary or old-fashioned tone. While some sources suggest a distinction—such as using 言う for one's own speech and 云う for quoting others—in practice this is not a strict or widely followed rule today.

Instead, 云う tends to appear occasionally in fiction or stylized writing where an author wants to evoke a certain nuance.

※ The quoting nuance comes form the meaning of the kanji () — 他を引用していう

Sources: [hinative.com] | [japanese.stackexchange.com]
How to use
6
0
avatar
ツァウディービー
Level: 267
did you hear what they said? ewwWWW!
Mnemonic
67
0
avatar
moonkie
Level: 412
Are you gonna just let her call IU that??? Say something!
Mnemonic
12
0
avatar
Pigu_
Level: 289
the ambulance said, "iiiiiiiiiiiuuuuu......iiiiiiiiiiiiiuuuuu....".

yes I know ambulances don't speak but this one was in an emergency, so one has to improvise sometimes....
Mnemonic
5
0
avatar
えぽい
Level: 119
言って - ヨルシカ
Say It - Yorushika
________________________________

IU - or Lee Ji-eun
(South Korean Actress/Singer)
Mnemonic
1
0
avatar
Nuwd
Level: 159
they say/utter/declare lots of things in the EU :)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
Mother said that she was all right.
          
They do nothing but complain.
            
They are always complaining.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - ぬ/intransitive) to die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
リジー🍓
Level: 1577
Careful using this, I've heard its very rude!
How to use
183
0
avatar
カメリア(椿)
Level: 1133
Adding to the person above me:

If you use the formal version, I heard it is okay.
しぬ --> しにます
て form is okay too, it depends on the context. Of course you wouldn't say "Is it okay to die?" You could say "Dying is not allowed." (しんではいけません).
It gets tricky with the word しね. Do not use that one, it has the terrible meaning
How to use
157
0
avatar
ハムラ
Level: 1192
When referring to someone who has passed away (died), it is more respectful to use 亡くなる (なくなる).
How to use
115
0
avatar
穴熊 🦡
Level: 734
Adding to both people above me discussing how to use 死ぬ:

I watched an episode of "Learn Japanese from the News"* where they said that 死ぬ can be seen as a bit insensitive to use, and that most people use the word 亡くなる instead (but not with animals, for some reason). Like how in english people usually use "passed away" instead of "died".

*"Dog Parade Marks 100 Years Since Birth of Hachiko" (NHS)
How to use
45
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
死ぬほど○○ is quite common in casual Japanese and is often used figuratively as strong emphasis.

死ぬほどのどがかわいている。"I'm extremely thirsty".
死ぬほど好き。"I love you to death (extremely)".

Note: 死ぬほど is pretty much always figurative, so don't be alarmed when you encounter it.

PS: Another nice to know expression is 死ぬ気で — "all out, desperately".
How to use
12
0
avatar
タイレトレス
Level: 127
しShe ぬknew her end was soon.
Mnemonic
74
0
avatar
黒と赤
Level: 74
(you are already dead), well, said by someone who doesn't know japanese. "omae wa mou, SHINUdeiru". 死ぬ is also when "your entire (enTAHI, enタヒ) body is now below (一) the ground"
Mnemonic
13
0
avatar
Xilmi
Level: 358
You remembered it wrong because you misread the ぬ as a め. But it's a verb. So it's unconjugated form has to end with an う-sound. So it can't be しめ but must be しぬ!
Mnemonic
3
0
avatar
だんご虫
Level: 238
She was 123 years old so she knew (Shi-nu) she was gonna die soon
Mnemonic
2
0
avatar
やはんだ
Level: 63
In the SHINING (しね) tons of people died
Mnemonic
1
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1346
Fun fact: This verb is the only one in the entire Japanese language having a ぬ conjugation
Other
110
0
Add usage note

Sentences

          
One after another the animals died.
         
All people will die, without fail.
           
She died before she reached adulthood.
See more sentences
~    

(Adjective/-な) (suffix) (colloquialism) -like, sort of, similar to, resembling
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 186
Can be used interchangeably with ようだ – see note there.
How to use
14
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 285
‘Noun みたい’ is less formal than ‘Noun の よう’. (For the meaning ‘like’)

冷蔵庫 みたいに 大きい もの が ある と、 引っ越し大変 だね。
VS
デザート の よう な カロリー高い もの を 食べ過ぎる と、 悪い ですよ。

(Adapted from similar sentences in Try! N3)
How to use
6
0
avatar
カロリーナ42
Level: 344
I want this to look similar to something else (as in 見たい)
Mnemonic
29
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Your tie looks similar to me tie みたい.
Mnemonic
14
0
avatar
Possikai
Level: 317
There is a famous song from Yakuza 0 「馬鹿みたい.
Mnemonic
5
0
avatar
Andy4444
Level: 1080
ME TI I (me tie) is similar to that tie
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
It looks like my little brother wants curry.
                  
This intense heat doesn't seem to bother you.
あの                
I'd be happy if I could live like that person.
See more sentences
   

(other) (colloquialism) after all, because; (colloquialism) but; (particle) even; (particle) too, as well, also; (particle) they say, I hear, you mean
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
the silly
Level: 89
Literally a combination of the copula だ and the quotation particle って. thus, i like to think of it as these two separate peices.

The sentence 大人だってまた少年になりたいよ means, "I'm an adult, but i wanna be a kid again!"
だ simply means "to be" as it always does, as in, "I am an adult"
って quotes this. It's like people are telling you, "You're an adult!" whether literally or not, and you want to make an argument against that.
thus, its more like,
"You're an adult!", they say... well i wanna be a kid again!
だって can also come at the beginning of a sentence. Let's say someone says they hate hairless cats. You could say,
だって毛皮ない猫も猫!全部の猫がかわいいのね!
Well, you say that, but hairless cats are still cats! and all cats are cute!
hope this helps^^
Meaning
122
1
avatar
RareRecharge
Level: 69
だって can also be used at the beginning of a sentence to mean "cause or cuz" it's a casual way of starting a sentence that's linked to a previous thought or conversation.
How to use
46
0
avatar
うみのかふか
Level: 186
だって = contraction of the copula だ + って (a contraction of the quotation particle という). The だ refers to the preceding statement, while って denotes how "it was said".

Usage cases:
1) To imply "but". "だって _____" implies that the statement following だって adds information that's contrary to the impression given by the statement preceding だって. e.g. さくらがきれいだね. だってあたまがよくない = "Sakura is pretty, isn't she? But she's dumb."

2) To imply "because". Similar to its use as "but", だって ____ accepts the statement preceding it, but then provides an explanation in the following statement to contradict it. e.g. Someone says: "You haven't done much of your homework", and you reply, "Because you keep talking to me!"

3) To imply "even". e.g. 私だってできる = literally, "say it is me, I can do that" = "even I can do that". Carries a more dismissive tone than "私もできる", which just means neutrally "I can do that too".
How to use
10
0
avatar
シン・ソツ
Level: 837
You want to know why the doorknob 取って とって 🚪is covered in stamps 切手 きって ? Well だって it's just decoration 飾りだもん.
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

           
Even professionals fail.
             
I was not born yesterday.
             
Men, too, have times when they want to cry.
See more sentences

Accent:
(noun/adverb) day, days; sun, sunshine, sunlight; (the) day, daytime, daylight; date, deadline; (past) days, time (e.g. of one's childhood); case (esp. unfortunate), event
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Jen GP
Level: 1075
Hi is like heat ,and the sun is hot!
Mnemonic
48
0
avatar
フレシュ
Level: 447
The sun produces heat (ひ)
Mnemonic
23
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
It's a new day! Hee hee! (ひ)
Mnemonic
13
0
avatar
ゆき-くん
Level: 139
"Sure as the sun () rises another day () begins" Hi () said, trying to sound deep
Mnemonic
7
0
avatar
ハムラ
Level: 1192
Greet every new day with a "hi" (ひ)
Mnemonic
6
0
avatar
Separo
Level: 312
"Hi" comes the sun, doo do do doo!
Mnemonic
6
0
avatar
Seidr
Level: 227
Fuyu no Hi (Winter Days) is an animation masterpiece based on a renku by Basho.
Mnemonic
2
0
avatar
sebbie2004
Level: 413
Hi (ひ) looks like a kids drawing of a smiling sun!
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

            
The sun descended behind the mountains.
もう         
The day will get dark very soon.
             
Come on any day you like.
See more sentences
~ にち

Accent: ,
(suffix) (abbreviation) Sunday; (suffix) nth day (of the month); (counter) counter for days; (abbreviation) Japan

Usage notes

Sentences

        5  10   こと   
That occurred on the 10th of May.
        15          
Friday next week, in other words on the 15th we have a meeting.
                         
Our craft is not something you can acquire in a few days.
See more sentences
~ 

(suffix) day of month; (counter) counter for days
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
Exceptions not covered in the "Counter spelling" list (for day of the month):

14日 → じゅうよっか
20日 → はつか
24日 → にじゅうよっか

Everything else uses ~にち

PS: 何日 → なんにち is standard. なんか is archaic.
Other
13
0
Add usage note

Sentences

2  28           
How about February 28, around 3:00 pm?
  1974            
I was born on June 4, 1974.
2  14   けんご                     
I can't even begin to think that Kengo was in Tokyo on February 14th.
See more sentences
いえ

Accent:
(noun) house, residence, dwelling; family, household; lineage, family name
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
チャンス
Level: 769
can be read two main ways:

いえ is closer to house. Kind of refers more to the building itself
うち is usually translated as home. Includes the deeper connections to family and personal history inside the building.
Meaning
91
0
avatar
アムン
Level: 218
家(いえ) is more used for the house in the literal sense - physical walls and objects that make up your house.
How to use
248
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
Use お家 when talking to someone else about THEIR home. If that person is above your station (like your boss) you should use お宅.

For your own home use うち.

いえ generally means "my house, the building" while "うち" is "my home, where I live".
How to use
45
0
avatar
はいろれす
Level: 34
There are many types of HOUSE styles, I.E. (いえ) cottage or Victorian.
Mnemonic
44
0
avatar
シン・ソツ
Level: 837
IkEa sells things for home /いえ.
"I" before "E"
Mnemonic
34
0
avatar
Namahagee
Level: 17
Yay(Ie), im home after a long day
Mnemonic
8
0
avatar
ShotoLover
Level: 38
Freind: "Wow! You're house is so pretty- the paint job is so well done!"

Me: "#Ie! Ie! (Which means no and sounds like "Iye") That's not true."
Mnemonic
3
0
avatar
Yauriki
Level: 41
I love being at home, these four walls are my empire so when I get back in my house I say "YE!(いえ) Here I am!"
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

           
I see the tower from my house.
          
His house was on fire.
           
Her home is in the suburbs.
See more sentences
うち

Accent:
(noun) one's house, one's home, one's family, one's household; house
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
チャンス
Level: 769
can be read two main ways:

いえ is closer to house. Kind of refers more to the building itself
うち is usually translated as home. Includes the deeper connections to family and personal history inside the building.
Meaning
91
0
avatar
アムン
Level: 218
家 is more about the usual place one lives in and those living in it - the familiar environment.
How to use
159
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
Use お家 when talking to someone else about THEIR home. If that person is above your station (like your boss) you should use お宅.

For your own home use うち.

いえ generally means "my house, the building" while "うち" is "my home, where I live".
How to use
45
0
avatar
Oats McGee
Level: 276
When talking about family members or other people close to you, using "私/僕/俺の" can sound a bit direct, so うちの can be a softer and more polite phrasing.
How to use
30
0
avatar
Jen GP
Level: 1075
Ooh Gee (uchi) it's great to be home!
Mnemonic
30
0
avatar
Eidoryan
Level: 145
うち )means inside. When you're home you're inside.
Mnemonic
4
0
avatar
シン・ソツ
Level: 837
This poultry 🍗 (  とり) BBQ shop has no saving grace ( 取り柄 とり.え) 😢; they even charge a penalty 💸 if a cancellation* ( 取り消し とり.けし) is made.

My family ( うちの家族 ) said I'm too shy ( 内気 うち.き) to stand up for myself. They said I should have denied* ( 打ち消す うち.けす) to pay.
Mnemonic
3
0
avatar
eliash42
Level: 106
sound like your earth: your う, earth ち, maybe ontop there is also your house, like a sand castle
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
Won't you come to my house next Sunday?
                   
Our cat does nothing but fool around and always troubles the family.
            
My son can count up to a hundred now.
See more sentences
かん

Accent:
(noun/adverb) time; hour; period, class, lesson
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
時間を守る = to be on time / be punctual
時間を無駄にする = to waste time
How to use
4
0
avatar
アルビン 
Level: 135
じかん is the only かんじ you need to tell time.
Mnemonic
100
0
avatar
Chris551
Level: 35
The time (時) is in between (間) a period of time (時間)
Mnemonic
35
0
avatar
while1fork
Level: 442
じ = “o’clock”, so … “JI” CAN specify what hour it is
Mnemonic
17
0
avatar
穴熊 🦡
Level: 734
With every hour (じかん) that passes, I get closer and closer to that real feelingじっかん!
Mnemonic
9
0
avatar
Kai.Lonsdale
Level: 82
She can (jikan) tell the time
Mnemonic
8
0
avatar
マクシーン :)
Level: 64
A time 時 interval 間
Mnemonic
3
0
avatar
ケンパチ
Level: 271
A mom and her child
- Mom, your medecine does nothing to me!
- Give it some time じかん and you'll start to really feel じっかん! it
Mnemonic
1
0
avatar
numberoneyixifan
Level: 42
it sounds like a ticking clock a little bit
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

          
I'll be back in two hours.
          
The lecture lasted for two hours.
         
Do you have time?
See more sentences
はや 

Accent:
(Adjective/-い) early, soon, earlier than usual; premature, too soon, too early; easy, simple, quick, fast; as soon as ..., the moment ..., the instant ...
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
マックスー
Level: 1057
速い Can be used to indicate the speed of something, such as a fast flowing river.
早い is might be used to indicate something is occurring earlier than usual or that it is not yet time for something.

Source: [domani.shogakukan.co.jp]
How to use
86
0
avatar
WilliamLu
Level: 166
It's so *early* again, *haiyaa*...
Mnemonic
33
0
avatar
Elbow
Level: 103
The karate punch (ha-ya!) was thrown too early and did no damage.
Mnemonic
10
0
avatar
デ二ス 。
Level: 118
Sailor, get me something to drink, 「quick」!

Aye-aye はやい, captain!
Mnemonic
3
0
avatar
.Melody.
Level: 672
When the sun () is only a little above the horizont (一), it's sill early.

(Please note that 一 doesn't translate to horizont (), this is only to remember better.)
Mnemonic
2
0
avatar
エルシャナ
Level: 316
The spinning top (早) spins QUICKLY
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 246
doing military exercises way too early in the morning: combine "HI, AYE, sir" & ""HOW HIGH, sir?"
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1799
Also written as:
Other
29
0
avatar
jahs-tech
Level: 117
速い vs 早い

速い ("fast") refers to speed or motion through space of some object or action
早い ("fast"/"early") refers to the earliness or motion through time

バスは早い時間に来て、速く町に行きます。
The bus comes early and goes to town quickly.
Other
23
0
Add usage note

Sentences

             
It's already late, so hurry up and go to bed.
                
Isn't it still early to leave?
             
Mom goes to sleep earlier than I do.
See more sentences

Accent:
(noun) hand, arm; (colloquialism) forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one's hands, one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ethanych
Level: 2
(め) で 見る (みる、1)
(みみ) で 聞く、聴く (きく、0)
(はな) で 嗅ぐ (かぐ、0)
(くち) で 話す (はなす、2)
(て) で 触る (さわる、0)
How to use
104
1
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
お手 is a command used with dogs meaning "give paw" or "shake", and it can also refer to the trick itself.
Example (dog training tutorial): [www.youtube.com]
How to use
5
0
avatar
Jen GP
Level: 1075
Take my hand
Mnemonic
28
0
avatar
犬オスキ
Level: 151
Your hands have Ten (て) fingers.
Mnemonic
17
0
avatar
Userwillow
Level: 122
Reach your 手 out and touch the cat's
Mnemonic
1
0
avatar
mumei_
Level: 12
I decided to て-ke his *hand* and put て-mpura in it.
— looks a bit like fish skeleton, right?
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
I'm not available right now.
                
He washed his dirty hands before the meal.
                
Wash your hands before eating.
See more sentences
すご 

Accent:
(Adjective/-い) terrible, dreadful; amazing (e.g. of strength), great (e.g. of skills), wonderful, terrific; to a great extent, vast (in numbers); (adverb) (colloquialism) awfully, very, immensely
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
2. amazing - is a lot more common than 1. terrible.
9/10 the default interpretation without supporting context and tone.

If you see すごい! it's essentially never going to be meaning 1.
Meaning
97
1
avatar
emanresU
Level: 367
It's amazing (すごい) to *spend time* (過ごす) doing something good
Mnemonic
35
0
avatar
ハムラ
Level: 1192
I'm so hungry, so leT'S GO EAt (すごい) to a great extent.
Mnemonic
9
0
avatar
Pigu_
Level: 289
Ohtani San, sugoi!

The LA Angels home announcer said this every time Shohei Ohtani does something good in a baseball game back when he was with the Angels in the MLB.
Mnemonic
2
0
avatar
run_far
Level: 73
Sugoi jackets are amazing and terribly powerful
Mnemonic
1
0
avatar
Tommy98
Level: 199
SU-per cool! + Oi, check out this amazing thing! = sugoi
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           あげる          
Little Sayuri is really delighted when I read picture books to her.
   
Wow!
      
That's a lot!
See more sentences
はな 

Accent:
(す verb/transitive) to talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 640
しゃべる means talking about things that are not very important. Like chatting with friends, talking too much, small talk etc.
It usually sounds casual or chatty in everyday use. However, しゃべる is often used like 話す. Ex : 電話でしゃべりした。implies casual chatting, while 電話で話をした。 could be either serious or casual.
So, you can use 喋る when you want to emphasize the talk that you did was small or of little importance, or you talked too much or even if you talked with your relatives.
Meaning
5
0
avatar
ethanych
Level: 2
(め) で 見る (みる、1)
(みみ) で 聞く、聴く (きく、0)
(はな) で 嗅ぐ (かぐ、0)
(くち) で 話す (はなす、2)
(て) で 触る (さわる、0)
How to use
104
1
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
言う (いう) is the most basic and neutral. It simply means to put something into words. It doesn't require a listener. The focus is on the verbalised words themselves.

これは日本語で何と言いますか? = "How do you say this in Japanese?"

—————————

話す (はなす) shifts the focus toward communication. It normally assumes some kind of interaction or listener. It's what you use for speaking a language (日本語を話す) and for having a conversation (先生と話した).

少し日本語を話せます = "I can speak a little Japanese."

—————————

しゃべる is basically a casual version of 話す. It means to talk or chat, but it carries a lighter, sometimes slightly negative nuance. You wouldn't use it in formal situations.

彼はよくしゃべる = "He talks a lot" or "He chats a lot" (can be used in a negative sense).

—————————

語る (かたる) feels heavier and more deliberate. It's used when someone recounts something in a structured way—a story, a life experience, a belief system. It often has a literary, emotional, or thematic depth to it.

Both of these mean "I talk to my friend(s) about music", but the one using 語る implies a more deliberate, deeper conversation.

友達と音楽について語る。
友達と音楽について話す。

—————————

述べる (のべる) is formal and often appears in writing, speeches, or official contexts. It's commonly used with things like 意見 or 考え. It means to state or express something in a structured, often objective way.
You wouldn't normally use it in casual conversation with friends; it feels academic/formal.

自分の意見を述べた = "I expressed my opinion." (formal/structured)
自分の意見を言った = "I said my opinion." (casual/spoken)

—————————

Sources: [ja.hinative.com]| [www.youtube.com]| [japanese.stackexchange.com]
How to use
85
6
avatar
フバフバ
Level: 120
: A talk
話す: To talk
話をする: To have a talk

The difference between the last two is the first means the action while the second is the conversation specifically; the emphasis is on a particular topic.
Basically talk have a chat or conversation about something.

90% of the time they are interchangeable. In some cases like speaking IN a language using the later would mean speaking about it.
How to use
55
0
avatar
ゆき-くん
Level: 139
はなし - A talk/ speech
はなす - TO talk/ speak
Mnemonic
100
0
avatar
richie_royce
Level: 457
Hana likes to talk!
Mnemonic
25
0
avatar
電気のデザート
Level: 314
HANA's SUper power is to talk super loudly
Mnemonic
21
0
avatar
ケンパチ
Level: 271
When in a couple, someone says:
"Look, we have to talk 話す"...
Well it usually ends up in a separation 離す
Mnemonic
3
0
avatar
TommyWiseau
Level: 41
Hana soon will be speaking
Mnemonic
2
0
avatar
knifewizard
Level: 92
My friend and I saw a combination of a flower (はな) and an eggplant (ナス) and we were talking about it all day!
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

              
They all tried to talk at once.
      こと  できます   
Can you speak Japanese?
          こと  できる  
He is able to speak five languages.
See more sentences
  

(Adjective/-な) no good, not serving its purpose, useless, broken; hopeless, wasted, in vain, purposeless; cannot, must not, not allowed; (noun) (go (game)) neutral point, intersection owned by neither player at the end of a game; (interjection) no!, stop!

Usage notes

Sentences

         
It's all over with her.
            
Absolutely not. It's too cold today.
               
It needs to be repaired.
See more sentences
くだ  

Accent:
(Special る verb (ます = stem+います)/transitive) (honorific) to give, to confer, to bestow; (honorific) to kindly do for one, to oblige, to favour, to favor
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
To lower down from above, -ください as “please give to my humble self”. “To condescend” seems to have a similar root meaning!
Meaning
207
0
avatar
Daphne79
Level: 151
下さい/ください
(honorific) please (give me)
下さる/くださる
(honorific) please (to give)
Mnemonic
24
0
avatar
bheat
Level: 149
"Kudos, Sarah" - Visualize someone handing an award and saying, "Kudos, Sarah (KU-DA-SE-RU), you give us your best every day!"
Mnemonic
18
0
avatar
Kai.Lonsdale
Level: 82
Could you save (kudaseru) some to give to me?
Mnemonic
3
0
avatar
Xilmi
Level: 358
In times or recession kids only got くだmono from さnta as he was financially るined so that's all he could still give.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

 便              
Would you mind giving me a ride to the post office?
             
Would you please tell me the way?
               
The principal gave me a souvenir.
See more sentences
ころ 

Accent:
(す verb/transitive) to kill, to slay, to murder, to slaughter; to suppress, to block, to hamper, to destroy (e.g. talent), to eliminate (e.g. an odour), to spoil (e.g. a flavour), to kill (e.g. one's speed); to suppress (a voice, feelings, etc.), to hold back, to stifle (a yawn, laugh, etc.), to hold (one's breath); (baseball) to put out (a runner); to pawn, to put in hock
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
殺す (figurative) — to "kill" something in the sense of stopping it from showing its usual strength or effect.

息を殺す (to hold one's breath)
声を殺す (to speak quietly)
感情を殺す (to suppress one's emotions)
スピードを殺す (to slow down)
How to use
2
0
NEW
avatar
プリマドック
Level: 858
I kill when I get KOROSU (cross).
Mnemonic
26
0
avatar
Revolution99
Level: 446
Korosensei (from assassination classroom)
Mnemonic
9
0
avatar
Jules.33
Level: 37
The man got up close ころす to KILL his victim, but the victim BLOCKED his knife.
Mnemonic
2
0
avatar
Adorno
Level: 76
You can be killed with something CORROSIVE
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

この                         
If he continues to abuse him like that, he might kill his son.
べティ        
Betty killed him.
       
The tongue stings. [Proverb]
See more sentences
もど 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to turn back (e.g. half-way); to return, to go back; to recover (e.g. something lost), to be returned; to rebound, to spring back
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 455
戻る refers to returning back to somewhere general you have been before, whereas 帰る refers to returning back to your own base (e.x. home, country).
How to use
240
0
avatar
Jen GP
Level: 1075
The Hobbits are going back to Mordor!
Mnemonic
160
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The furniture delivery truck had to turn back to the warehouse to pick up MOre DOORs (どる) before he could fulfill the order.
Mnemonic
45
0
avatar
撃神
Level: 380
When a model (もどる) walks on a catwalk, they turn around at the end and go back
Mnemonic
37
0
avatar
mellifluous
Level: 15
What kind of model are you (もどる), turning back halfway?
Mnemonic
9
0
avatar
豚ちゃんPigInAWig
Level: 346
Turn back and dance! (もどる+おどる)
Mnemonic
9
0
avatar
Andy4444
Level: 1080
I'm turning back - I need MOre DOugh for this adventure
Mnemonic
7
0
avatar
Light1
Level: 8
More dollars to go back, please!
Mnemonic
3
0
avatar
beyourselfman
Level: 98
to turn back is like MOving through DOors RUnning
Mnemonic
2
0
avatar
Language Chaser
Level: 207
JJK-Manga-Fans heard that JJK returns with the title "JJK Modulo".
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
I'll be back in two hours.
              
"Come back!" he shouted.
                
Mike got back from the library at five.
See more sentences
なん 

(other) what!, oh; what the heck, what the, damn

Usage notes

Sentences

                         
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
             
She is, in brief, a chatterbox.
     
I'm broke.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - つ/transitive) to hold (in one's hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of; to hold (meeting, etc.), to have (opportunity, etc.); (colloquialism) to have "it", to have that special something, to be blessed with good luck
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
doneo
Level: 55
I was holding (もつ) my luggage (にもつ).
Mnemonic
189
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Hold and hold a Motsu-rella (Mozzarella)
Mnemonic
66
0
avatar
Jules.33
Level: 37
HOLD the もつ-rella string cheese in your hand and don’t drop it.
Mnemonic
9
0
avatar
vega860
Level: 48
"Motsu" sounds like "moats".

Imagine a knight holding a heavy sword while standing next to a castle's moats, ready to defend it.
Mnemonic
8
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
(To build on ゼール's mnemonic...)
I'm out toiling and grumbling (ぶつぶつ) in the fields, planting plants (植物/しょくぶつ) so I'll have (持つ/もつ) food (食物/しょくもつ) for later.

ぶつぶつ -> しょくぶつ
もつ -> しょくもつ
Mnemonic
6
0
avatar
rnavega
Level: 9
To avoid confusing 持つ (もつ) with 待つ (まつ), a sound mnemonic:
In your hands (扌←手) you hold MO-ney (も).
Mnemonic
5
0
avatar
Jon manilenio
Level: 88
Motsu (hold) the nimotsu (luggage).
Mnemonic
3
0
avatar
Jules.33
Level: 37
To remember もつ vs まつ:

もつ = You can hold a THING that you want MORE も of
まつ = you can wait for MA, but you can’t hold her in your hand
Mnemonic
2
0
avatar
Zizichan
Level: 178
Most (もつ) people do not HAVE what it TAKES to CARRY so much responsibility.
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 246
i love my MOATS that i have/possess/own. i wish i could hold & carry them for my new home
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
Give yourself plenty of time.
             
I have some gifts.
            
Birds have sharp eyes.
See more sentences
かえ 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to return, to come home, to go home, to go back; to leave (of a guest, customer, etc.); (baseball) to get home, to get to home plate
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 640
--> 帰る { かえる } means to return (home/go back) = intransitive ( no direct object )
--> 返す { かえす } means to return (something) = transitive ( direct object required )
--> While there is another 返る { かえる }, which is not common in daily talks and is intransitive ( no direct object ).
Meaning
58
0
avatar
ハシュミナ
Level: 1249
帰る means to return to one's original place
「家に帰る」 to go home
「故郷に帰る」 to return to one's hometown

返る means to return to its original state
「我に返る」to come to one's senses
「貸した物が返る」a borrowed item is returned

還る also means to return to its original state, however its use is more limited.
「土に還る」to return to dust
「三塁走者が本塁に還る」the runner on third base comes home”.

Source: [JPN] [kanjitisiki.com]
Meaning
8
0
avatar
jessrenter
Level: 46
Turn the lights off, kaeru me home (nah nah nah nah…)
Mnemonic
97
0
avatar
Honhon
Level: 262
Today I'm returning and coming home from Cairo (kaeru).
Mnemonic
50
0
avatar
Yadiri
Level: 102
かえり (kaeri) sounds like “carry” → Imagine carrying yourself back home after a long day
Mnemonic
15
0
avatar
Jules.33
Level: 37
With a kiss the FROG かえる transformed かえる (変える) back into a prince and then returned かえる (帰る) to live in his castle.
Mnemonic
8
0
avatar
AxelVTX
Level: 28
I need to return home, can you carry (かえる) me.
Mnemonic
4
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
I will "return home = かえる" *𝘁𝗼 𝗰𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲* "clothes = きもの".
き(もの) + かえる→がえる =「KIGAERU きがえる」
NOTE: I used 帰る here only for the sake of the mnemonic. The correct verb for this compound is actually 替える
Mnemonic
3
0
avatar
Milomite
Level: 72
I returned to Kai’s Room (ka-i-ru).
Mnemonic
3
0
avatar
snapz
Level: 245
My son never gets out of this toy car. So when his toy KAr か Enters え our one RUom (る) apartment I know he has come home.
Mnemonic
2
0
avatar
幽霊 👻
Level: 87
The kanji kinda looks like a guy walking through a door
Mnemonic
2
0
avatar
Pāru Shinju
Level: 627
It reminds me of the name Kairi. At the end of Kingdom Hearts, Sora promises he'll come back, or return, to Kairi.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

         
I will pick up a little something for you.
            
He went back to get his hat.
             
He is expected to come home soon.
See more sentences
   

Accent:
(adverb) so, therefore, accordingly, consequently, on those grounds, that is why, for that reason; (expressions) like I said, I told you already (at the start of a sentence)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
フローレ
Level: 171
This guy had a dark aura (だから) so I stopped inviting him to the barbecues
Mnemonic
33
0
avatar
シン・ソツ
Level: 837
Confusing words...

たから ⚱️ this TAll (た) vase is my *treasure, so... Be careful.

だから 🫥 It's DArk(だ), *so... I can't see who だれ (btw 😆) he is.

ながら 🫢 な~ I will not talk to people *while GArgling (が).
Mnemonic
10
0
avatar
アンディー
Level: 680
He is allergic, so/therefore I left out DA KARAts (the carrots)
Mnemonic
7
0
avatar
Suoira
Level: 246
"so, therefore, like i already said... that is why DA KARATE chop is so popular"; (what was stated marker) + から (from)
Mnemonic
2
0
avatar
Jun Lee
Level: 96
だ: is
から: from
≈ according to
Mnemonic
1
0
NEW
avatar
カリオラ
Level: 797
So, are you going to the Dakar (だから) rally? (Dakar rally it is a famous rally from Paris to Africa)
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

                
This machine is most dangerous; don't touch it.
     こと だから        
Please hurry, it's urgent.
              
So I put the book away.
See more sentences
   

Accent:
(Pre-noun adjective) this sort of, this kind of, like this, such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 568
Starts with こ so this words is used to refer to things that are closer to the speaker. So it means "thins kind"/"like this"
Meaning
73
0
avatar
ユジンさん
Level: 249
こんな - "such thing" meaning this specific thing
こういう - "such things" that are like this one, that one and other things of the same sort
Meaning
52
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 635
In anime you often hear things like こんな女!
How to use
40
0
avatar
Pandellorian
Level: 100
What kind of? (どんな) This kind of (こんな)
Mnemonic
32
0
avatar
Reo run
Level: 58
A con like this?! Such na-rve!
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

             
It is my first time reading a novel this scary.
                
I've never tasted anything as unusual as this.
                    
This is the first time I've been to such a nice party.
See more sentences
きょう

Accent:
(noun/adverb) today, this day
View usage notes (13)

Usage notes

avatar
三巴
Level: 246
今 ’now' 日 'day' so 'now day' is today.
Meaning
309
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1346
本日 and 今日 both mean today. However, 本日 is keigo, so it's more polite/formal than 今日. In regular conversation, you can use 今日 just fine though.
Also be careful not to get 日本 and 本日 mixed up, they use the same kanji except their order is mixed up lol
Source: [japanese.stackexchange.com]
How to use
174
0
avatar
Bilautaa
Level: 333
本日 is more formal than 今日
How to use
86
0
avatar
HayleyIsABaka
Level: 5
I'm going to 'Kyo'to 'today'
Mnemonic
183
0
avatar
ざむえる
Level: 24
今 looks like a guy wearing a straw hat. 日 looks like ヨ (yo). It's a cool guy saying yo (cool yo, kyo).
Mnemonic
17
0
avatar
craftak4
Level: 71
I was in ToKYOU today.
Mnemonic
7
0
avatar
Estel714352
Level: 190
Second kanji looks like a corner of a calendar.
Sort of.
Mnemonic
4
0
avatar
Koala312
Level: 22
Have YOU heard from genKI today? KI YO U
Mnemonic
3
0
avatar
エルジン
Level: 4
Today is move-out day! Where is the KEY, YO! きょう
Mnemonic
2
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 248
Today 今日 (きょう) I’m going to the Tokyo 東京 (とうきょう) Tower とう.
Mnemonic
2
0
avatar
ジェレミィ
Level: 43
“Cue today.” → Think of someone saying, “Cue today’s performance!” as the curtain rises.
Mnemonic
1
0
avatar
ChickensandwichFish
Level: 96
Im going to _ today, isn't that cool (kyou)?
Mnemonic
1
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
一昨日 (おととい) — The day before yesterday.
昨日 (きのう) — Yesterday.
今日 (きょう) — Today.
明日 (あした) — Tomorrow.
明後日 (あさって) — The day after tomorrow.
Other
3
0
Add usage note

Sentences

      
It is sunny today.
        
It's cool today.
        
This morning it cleared up.
See more sentences
~ 

(suffix) pluralizing suffix; or so, rough indicator of direction, location, amount, etc.; nominalizing suffix (after the stem of an adjective)

Usage notes

Sentences

これ   さき       たまえ  
Bless these little children.
        こと  ない  
Mother is never impatient with us.
           こと です  
This is an important thing for all of you.
See more sentences
はい 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to enter, to come in, to go in, to get in, to arrive; to join (a club, company, etc.), to enter (a university, the army, etc.), to enroll (in), to go into (e.g. politics), to get into; to be contained (in), to be included (in), to be inside (e.g. a box), to come under (a heading), to belong (in a category); to (be able to) fit (in a container, building, etc.), to be (able to be) held, to be (able to be) accommodated; to be introduced, to be brought in, to be installed; to be received, to be obtained; to be scored (of points), to be won (of votes); to turn on, to start functioning, to start working; to enter (a month, season, etc.), to reach (e.g. a climax), to get to (e.g. the main topic), to enter into (e.g. negotiations), to start (doing), to begin; to form (of a crack, fissure, etc.), to develop; to be put in (of effort, spirit, feeling, etc.), to be applied (e.g. of strength); to be ready (of tea, coffee, etc.), to be made; to enter the body (of alcohol), to become drunk
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
WilliamLu
Level: 166
When you **enter** a store, sometimes they would bow slightly to welcome you, just like when Japanese say "yes" (はい)
Mnemonic
77
0
avatar
ra111n
Level: 407
you enter a house and the host says "hi!"
Mnemonic
58
0
avatar
飴細工
Level: 978
When a company decides to let a prospective employee join them, they "hairu" (hire) them.
Mnemonic
23
0
avatar
UrsusOptimus
Level: 71
Hi room!
Mnemonic
17
0
avatar
Tommy98
Level: 199
Hai (yes), you may enter!
Mnemonic
5
0
avatar
フローレ
Level: 171
Enter the hair (はいる) salon and get yourself a haircut
Mnemonic
2
0
avatar
monkeyfeather
Level: 164
Come inside to hide (はいる).
Mnemonic
1
0
avatar
Jon manilenio
Level: 88
The person walking backwards to enter the door while saying "hai"
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
I feel like taking a hot spring bath tonight.
          
Please enter the classroom.
                
There's a pea in my right nostril.
See more sentences
ごと

Accent:
(noun/intransitive) work, job, labor, labour, business, task, assignment, occupation, employment; (physics) work
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
鬼利死丹
Level: 224
The stem of する (し) + こと (with 連濁). Literally something like "stuff to do".

Compare やること (from やる) which describes what we call "todo" items.
Meaning
20
0
avatar
Genius1985
Level: 293
仕 = attend
事 = business/ work
Meaning
6
0
avatar
テントン・01
Level: 77
She go to (shigoto) work every day
Mnemonic
324
0
avatar
morgenman
Level: 519
She got (しごと) the job!
Mnemonic
149
0
avatar
【サラ☆】
Level: 193
An official (仕) business (事) is a job.
Mnemonic
9
0
avatar
川3150
Level: 78
Ben woke up late and exclaimed, "Oh SHEEsh-, i GOtTA work!"
Mnemonic
2
0
avatar
エター!
Level: 57
work (仕事/ しごと) kills me, it's like a death thing ( 事/しこと)
Mnemonic
2
0
avatar
Onizukka
Level: 79
A zygote (shigoto) has a lot of work ahead.
Mnemonic
2
0
avatar
deniselimjs
Level: 6
She got to (しごと) go to work!
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

          
She proceeded with the work.
            
She quit her job last month.
          
The work is mostly done.
See more sentences
 

Accent:
(adverb) nicely, properly, well, skillfully, skilfully; frequently, often; I'm glad that you ..., thank you for ...; (you have) quite the nerve to, I don't know how you can ...
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
フバフバ
Level: 120
Adverbial form of いい/#良い this is due to changes from the original pronounciation よい
How to use
44
0
avatar
ェム.米ン
Level: 57
Conjugation of いい、e.g. よくない meaning "not good" instead of being いいない
How to use
42
0
avatar
Bartolito
Level: 92
It comes from the い-adjetive 「#いい」, however, most (if not all) of the conjugations for this adjetive come from its kanji reading 「#良い」(よい). So, as other い-adjetives, we drop the 「い」and replace it with 「く」.
How to use
14
0
avatar
ジュリアン (Julian)
Level: 280
Yo cool (YOKU) "nicely" done!
Mnemonic
73
0
avatar
ra111n
Level: 407
*Yo could* do it nicely
Mnemonic
29
0
avatar
怜明
Level: 294
If you (よ) think an activity is cool (く) you will do it often and get good at it
Mnemonic
11
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
I OFTEN/FREQUENTLY separate the egg YOKu from the white PROPERLY to use the latter to marinate the chicken NICELY
Mnemonic
6
0
avatar
電気のデザート
Level: 314
I often (よく) get it done well (よく)
Mnemonic
2
0
avatar
Deggles
Level: 282
Yoko Ono’s nicer and more skilled sister, Yoku
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 246
the chef skillfully/frequently stirs the YOLK
Mnemonic
1
0
avatar
Language Chaser
Level: 207
Luffy is proving more often (yoku) that he deserves to be a Yonko.
Mnemonic
1
0
avatar
こつずい
Level: 243
100%:always( いつも常に
90%:usually( たいてい普通に
80%:frequently( 頻繁 に)
70%:often( よくしばしば
50%:sometimes( ときどき
30%:occasionally( たまに
20%:seldom( あまり~ない)
15%:rarely( めったに~ない)
10%:hardly ever( ほとんど~ない)
0%:never( 全く~ない/ 全然~ない)

[x.com]
Other
94
5
Add usage note

Sentences

           
Grass grows a lot in the summer.
          
My brother will often sit up all night.
           
His novel sold well.
See more sentences
 

Accent:
(Adjective/-な) liking, being fond of, to one's liking, to one's taste, preferred, favourite; liking (romantically), being in love with, beloved; (noun) (adjectival nouns) faddism, eccentricity; as one likes, as it suits one; lecherous, lustful, salacious
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
When 好き acts like a suffix meaning "love of / enthusiast for" attached to a noun, it usually becomes ~ずき (zuki).
Examples: 酒好き → さけずき, 話し好き → はなしずき, 物好き → ものずき
How to use
5
0
NEW
avatar
りゆじゃが芋
Level: 165
Suki (the character from Avatar:TLA) likes Sokka
Mnemonic
18
0
avatar
sena_ix
Level: 578
She liked(すき) tall(tooru) TRANSPARENT windows in her bedroom.
Mnemonic
9
0
avatar
snapz
Level: 245
you must really LIKE this locked door if you want to SUE the KEY (suki)
Mnemonic
4
0
avatar
からばさ
Level: 67
Suki from True Blood. Bill is fond of/likes/loves Suki
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
I like autumn best.
           
My father likes strong coffee.
             
Come on any day you like.
See more sentences
~ くだ  

Accent:
(suffix) (honorific) please (give me); (honorific) please (do for me) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Daphne79
Level: 151
下さい/ください
(honorific) please (give me)
下さる/くださる
(honorific) please (to give)
Mnemonic
24
0
avatar
ハムラ
Level: 1192
Could you sign (ください) here, please?
Mnemonic
12
0
avatar
JulieJulie
Level: 466
Could I... (kuda) please? Sigh (sai), I hate to ask.
Mnemonic
3
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1346
The plain imperative form of ください is くれ
Other
19
0
Add usage note

Sentences

       
Can I have some water, please?
便       
Keep in touch.
        
Set your mind at ease.
See more sentences
~ 

(suffix) (derogatory) damn, bastard (derogatory suffix (referring to others)); (humble) humble (humble suffix (referring to oneself))

Usage notes

Sentences

              
What a reckless guy to not think of the consequences.
ども             
A crowd of those dang kids packed in.
                  
Those delinquents from the town over came to pick a fight.
See more sentences

Accent:
(noun) eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, gaze, glance; notice, attention, observation, eyes (of the world, public, etc.); an experience; viewpoint; discrimination, discernment, judgement, eye (e.g. for quality); (an) appearance; chance (of success), possibility (of a good result); spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.), opening, stitch, texture, weave; grain (of wood, paper); eye (of a storm, needle, etc.); intersection (on a go board), square (on a chessboard); dot (on a dice), pip, rolled number; graduation, division (of a scale); tooth (of a saw, comb, etc.); (suffix) ordinal number suffix; (suffix) somewhat, -ish (after adjective stem); (suffix) point (e.g. of change) (after -masu stem of verb)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ethanych
Level: 2
(め) で 見る (みる、1)
(みみ) で 聞く、聴く (きく、0)
(はな) で 嗅ぐ (かぐ、0)
(くち) で 話す (はなす、2)
(て) で 触る (さわる、0)
How to use
104
1
avatar
Shamugan
Level: 789
Can be use to count various things. Like in
一日目: 1st day, day one
一行目: 1st row
一列目: 1st line
etc...
Since I couldn't found the entry for most compounds words in renshuu and other dictionary (except for 一日目 but 二日目 was not here), I thought it was a good idea to add it somewhere.
Also 目 is read め and for the others part of the words, I think there are all on renshuu, so you can find the reading there.
How to use
26
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
You also see it in set phrases such as 目が高い (having refined taste / high standards) and 目が利く (having a sharp, discerning eye).
※ Here, 目 represents your ability to judge, notice, and evaluate things visually (and by extension, intuitively).

A few more common idiomatic phrases:
目が回る — "to be dizzy"; (figuratively) to be extremely busy or overwhelmed
目に浮かぶ — to picture, to come into one's mind
How to use
5
0
avatar
sena_ix
Level: 578
The cat's () went (ぐるぐる) as I waved the toy AROUND IN CIRCLES.
Mnemonic
3
0
avatar
Kai.Lonsdale
Level: 82
Our eyes met ("me"t)
Mnemonic
3
0
avatar
Flo ・フロ
Level: 298
y'see your expression 目色 is all about the colour in your eyes
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
The color of her eyes is blue.
           
I couldn't believe my eyes.
            
Birds have sharp eyes.
See more sentences
あんた
(noun) (colloquialism) you
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
Unlike あなた, which isn't inherently rude, あんた very much is. It's casual, blunt, and carries attitude — usually used to scold, confront, or show irritation.

It can be used jokingly among close friends, but in neutral or formal contexts it comes off as rude.

Note: it's a lot more common in Kansai-ben.
How to use
13
0
Add usage note

Sentences

             
What are you lining up for?
           
You've got the wrong station.
            
You're a troublesome person!
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana