Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

 (song lyrics) > proud corazón

Made by アンタイネ

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Select all
おか  

Accent:
(Adjective/-い) funny, amusing, comical, laughable, ridiculous; strange, odd, funny, peculiar, weird, wrong, unusual, eccentric; wrong, unsuitable, improper, inappropriate, unbecoming; suspicious
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 825
Keep in mind that おもしろい is far more natural when it comes to "funny" or "amusing".

おかしい is very context-dependent when it comes to that meaning.

Without clear context it more often than not defaults to "strange"
Meaning
72
0
avatar
jm27937
Level: 1409
おかしい is the regular, neutral word for “strange,” “odd,” or “funny.” It just states the fact, as in おかしい話だね (That’s a strange story).

おかしな has the same meaning but feels a little more marked. It can sound slightly stronger or more pointed when describing something, as in おかしな話だね (That’s quite a strange story).
Meaning
21
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
Sweets (おかし) are funny (おかしい)
Mnemonic
47
0
avatar
レイん|レナ
Level: 219
Oh, kakashi/scarecrows look funny.
Mnemonic
4
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
Oh, of course she's funny!
Mnemonic
2
0
avatar
imanoctothorpe
Level: 35
Novelty candies (おかし) from Halloween are weirdly funny (おかしい)
Mnemonic
2
0
avatar
Dani Fadli
Level: 86
Isn't it odd (おかしい) to have candy (おかし) as a side dish (おかず)?
Mnemonic
2
0
avatar
ユゼ二
Level: 73
'All cars she' drives are funny looking
Mnemonic
1
0
avatar
while1fork
Level: 438
Laffy Taffy is an おかしい おかし.
Mnemonic
1
0
avatar
ケンパチ
Level: 266
可笑しい
Things you can laugh about are usually either funny or strange.
I ate a STRANGE candy お菓子 that had a FUNNY taste.
Yep, it was filled with laughing gas!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

この                         
If you date him the way things are now, even you'll turn strange.
                         
That's strange; I had intended to make sure and reserve it.
                              
It's strange that the deadline doesn't change regardless of whether or not the amount of work increases.
See more sentences
  

(other) you said, he said, she said, they said (casual quoting particle); even if (after a verb in the past tense); do you seriously think that; I already told you, you should know by now that, of course (indicates certainty, insistence, emphasis, etc.); the said ..., said ...; says that ...; I hear that ...; as for the term ...; as for ...
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 183
Equivalent to "to iu" -- a quoting particle.

Can he used like the "wa" particle to denote the subject of a sentence.

I.e. "Sakura-tte... " = "speaking of Sakura..."
How to use
118
0
avatar
うさぎ クリス
Level: 219
Needed to do some research for this one. Casual という. Can be used as a topic marker when quoting, e.g.

Person A:
和牛を食べた。
わぎゅう を たべた。
I ate Wagyu.

Person B:
和牛って何?
わぎゅう って なに?
What is "Wagyu"?

It is also used to quote a topic, e.g.
あなたは失礼。
あなた は しつれい。
You are impolite.

あなたって失礼。
あなた って しつれい。
"You" is impolite.

Source: [www.japanesewithanime.com]
How to use
35
1
avatar
うら寂しい土豚
Level: 763
See also the って grammar entry.
How to use
14
0
Add usage note

Sentences

                
Did you know we lose skin every day?
               
There's no turning back now.
                 
Sounds like a pretty good idea, after all.
See more sentences
おも 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to think, to consider, to believe, to reckon; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to be (in a state of mind), to desire, to want; to recall, to remember
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
マイコー
Level: 334
思う, when used as "to think", is used for stating an opinion or feeling that you already have. It is not the actual act/process of thinking about something.

"I think this is cool" < use 思う

考える, however, the act of thinking.

"I will think about my future" < use 考える
How to use
406
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 825
想う is a more emotional, affectionate, or poetic spelling of 思う, common in songs, poetry, and novels. In everyday use, 思う is the standard unless a literary tone is intended.

毎日、彼女のことを想う = "I think about her every day" with emotional weight — longing, love, missing someone, cherishing them, etc.
How to use
3
0
NEW
avatar
WilliamLu
Level: 166
Omm.... I'll (おも) have to *think* about it.
Mnemonic
116
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 635
Reminds me of おもしろい -- I always think of that as "I [think/feel] this is interesting".
Mnemonic
96
0
avatar
SugarV
Level: 55
I need a mo(おもう)ment to think about this…
Mnemonic
31
0
avatar
Lord Volt
Level: 857
Atlas, who cares something omoi, has a lot of time to omou
Mnemonic
5
0
avatar
デビンツクヨミ
Level: 440
First you meditate, then you have a breakthrough: ommm, ouh!
Mnemonic
5
0
avatar
Jules.33
Level: 37
He’s the CHIEF おも, I think おもう. He looks IMPORTANT.
Mnemonic
5
0
avatar
エター!
Level: 57
to me, 思 looks kind of like a guy with a window to see in his brain, what he's *thinking* about.
Mnemonic
4
0
avatar
MiT_Epona
Level: 314
When something is interesting, it makes you think. おもしろい and おもう are those words.
Mnemonic
4
0
avatar
Xilmi
Level: 355
Since I want to lose weight I often think おもう about how heavy おもい I am.
Mnemonic
3
0
avatar
マフィンマフィン
Level: 234
I think おもう (Omurice) -オムライス- is probably my favorite food.
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 245
"OH MOE, OOf... he always reckons/supposes (opinionates) the weirdest things. he should think before he speaks
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1797
Also written as: 褱う
Other
43
0
Add usage note

Sentences

       
I think it will be fine.
          
I suppose he will be late.
           
I calculate he will be late coming home.
See more sentences
  

Accent:
(particle) I wonder (at sentence end); should I?, is it? (at sentence end); I wish that, I hope that (at sentence end; with a negative)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
rnavega
Level: 9
Wiktionary: combination of ~か (ka, interrogative particle) +‎ な (na, mild exclamatory particle).
Meaning
29
0
avatar
WakabaFighter
Level: 336
Used when speaker asks themselves about something. ‘I wonder~’

Cannot be used as someone else’s monologue questions ‘he/she/etc. wonders~’

Indicates present tense and cannot be used in cases such as ‘he/she/etc. wondered~’

Not a direct question but can illicit answers indirectly.

Informal speech/casual speech. Should not be used with superiors.

In feminine speech: ~かしら is used instead of かな
(Source: Nakama 1)
How to use
25
0
avatar
kawaiifaery
Level: 286
I WONDER if this KANA is hiragana or katakana
Mnemonic
53
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
なか means "inside". So pretend It's your birthday and you have a wrapped present. I かな what's なか!
Mnemonic
14
0
avatar
Pigu_
Level: 289
can I, I wonder?

kana wonder?
Mnemonic
5
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 825
You also see it as a sentence-ending particle (切れ字) used in classical Japanese poetry to express reflection, emotion, or wonder. Commonly found in haiku and waka.
Other
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

                 
I wonder if I should have some tea after I finish cleaning.
             
Why don't I try to do something about the garden?
            
Can you fix him up for the night?
See more sentences
きみ

Accent:
(noun) (familiar language) you, buddy, pal (sometimes considered male language; referring to someone of equal or lower status); (noun) monarch, ruler, sovereign, (one's) master (orig. meaning); (polite) (obsolete) he, she
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
Turru
Level: 607
Husband might call his wife with this and a wife might call him "あなた" as a way to say "Honey" or "Dear"
Meaning
66
1
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
From Niko: NHS
’Until you get very, very good at Japanese and can discern the nuances and politeness of various words in a given situation, I would avoid using this... and just about any word for "you," really’.
How to use
163
0
avatar
Rosx77
Level: 440
Kimi ni todoke (君に届け) = from me to YOU
Mnemonic
19
0
Add usage note

Sentences

         
You broke the rule.
           
That looks smart on you.
          
You make me happy.
See more sentences
 

(particle) indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (female term) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 825
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
10
1
Add usage note

Sentences

      
Are you feeling sick?
        
His shoes are brown.
        
At five in the evening.
See more sentences
ゆめ  

(Ichidan verb (ます = stem+ます)) to dream (i.e. while asleep), to have a dream; to dream (of the future); to have a fleeting experience

Usage notes

Sentences

                
While napping, I had a strange dream.
                         
Dreaming of music, he threw away both his job and his family.
          
I dreamt I was a bird.
See more sentences

(other) abbreviation of いる when following て form of verb; used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
thammer
Level: 109
Conversational contraction. しているんだ。ー> してんだ。
How to use
9
0
avatar
gillianfaith
Level: 1357
re: sense 3

Confusingly, after the negative stem of a verb can be both a contraction of the negative ない / ending, or of the archaic volitional ending -- which have completely opposite meanings.

Fortunately the volitional verb ending (which is a different dictionary entry, flagged as an archaism) is rather uncommon in modern speech and mostly restricted to specific grammar patterns or intentionally formal/stylistic use of archaic language, so you don't often have to guess whether what looks like a negative is actually a positive.
How to use
6
0
avatar
Shamugan
Level: 787
For the first meaning, ん is most likely not a contraction of いる after the て form but rather a contraction of る.
In the case of ~ている, the contraction is done in two step:
~ている -> ~てる -> ~てん

And that last る -> ん contraction can also be use with verb ending in る like:
する->すん
来る->来ん
It's particularly common when combined with the particle (the "not" one) for comical effects in casual conversation between friends. As in:
すんな (DON'T do that!)
来んな (DON'T come here!)
One of my favorite example is:
"話しかけてくんな"
Which is quite rude but gives a "Don't you dare come to talk to me!" vibes between friends. That the kind of feeling it can creates (so be careful with that).
Other than that, the ら->ん contraction is also possible as in:
分からない -> 分かんない
Which is relatively common too in casual speech between friends.

I tried to search for some formal explanation but couldn’t find anything that could give me a final answer. Apparently, it could be either some kind of dialect or a general kind of contraction where the entire ラ行 (the ら, れ, る, り, ろ sounds) and な行 (the な, に, ぬ, の, ねsounds) can be replaced with ん. At that point, I gave up because both feel correct and I couldn’t access to more information (nor can I still read research level article… for now). I pretty sure some of those ん contraction are really common mainly because of the kansai dialect combined with manzai comedy for example. But at the same time, I also feel like native used that contraction a bit randomly trough Japanese history. Hence why you have that damn ん which can mean either る、ら、に、の、ぬ、etc. I got traumatized by that ん when I first started to talk with some japanese friends and also when watching youtube. Hope that explanation will help you at least a bit for that (Also now, it’s fun and ん contraction + kansai ben + manzai → best way to make Japaneses laugh)

PS : Just remembered another one but I’m not redoing the entire explanation for that, so I will just leave that here :
やるのか?→ やんのか? (“wanna fight ?” with a fake yankee vibe kinda, very common between friends)
So, that る → ん contraction can theoretically be applied to any verb with a る ending but in practice, it’s not used everywhere. Like, it’s not common in standard written Japanese, it’s not really “grammatical” either but it’s still extremely common in casual spoken Japanese (especially in those expression). So yeah, don’t know if that explanation is useful or confusing anymore but at least, you will be aware of them if you encounter those expression in the wild x)
Other
5
0
Add usage note

Sentences

               
Don't pull it. Push it open.
        
I have a fever.
        
I am not a morning person.
See more sentences
   
(expression) (colloquialism) it is, isn't it?, I know, right?, innit?

Usage notes

Sentences

      だけ  こと  あって           
It's no surprise that this medicine is expensive as it works really well, right?
                 
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.
                                 
(On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
ぼく

Accent:
(noun) (male term) I, me; (colloquialism) you (when addressing a young boy); manservant
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
hubbazoot
Level: 123
Mildly masculine, unlike 俺. Generally use by men in casual situations, also used by women and men when singing.
How to use
114
0
avatar
アンタイネ
Level: 352
ぼく is often used by BO(ぼ)ys.
Mnemonic
5
0
avatar
sena_ix
Level: 578
(ぼく)'s dream is to have a STOCK FARM full of (chiku)s.
Mnemonic
1
0
avatar
七面鳥長
Level: 916
The accent is listed as ぼꜜく(頭高/ 1), and is often used by children or in anime. This is also the original pronunciation, but a flat accent (平板/ 0) is becoming more common especially for young people.

[ja.hinative.com]
(But as a non-native, it probably doesn't make a difference which you use)
Other
18
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 281
Beware of confusing between 菐 in and 業 in 授業.
You can remember that 僕 refers to a person, thus the two legs.
Other
7
0
Add usage note

Sentences

          
As a matter of fact, she is my sister.
          
You make me happy.
         
Leave it to me.
See more sentences
 

(particle) indicates sentence topic; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
To quote Cure Dolly: 'anything contained in the は particle only 'flags' what the sentence is talking about, and is never part of the grammatical structure as a whole.'

[youtu.be]
How to use
78
0
avatar
フバフバ
Level: 120
Can be used like “Xは?: As for X?” Usually used when asking for opinion of someone or when a customer is asked what they would like. Very contextual can be used in many senses like “Where?” “What?” Or even complex sentences.

Other particles like can be used similarly, but this particle directly uses the information from the conversation to ask about another thing/situation. Similar to “What about” in “Mom is at home.” “What about Dad?”.
How to use
17
0
avatar
ハムラ
Level: 1187
Pronounced as "wa" (not "ha") when used as the topic-marking particle.
How to use
17
0
Add usage note

Sentences

       
The hill is always green.
 鹿       
Stop your nonsense!
        
I am a high school student.
See more sentences
ぜん

Accent:
(Adjective/-な) nature; (adjectival nouns) (noun) natural, spontaneous, automatic; (adverb) (adverb taking the 'to' particle) naturally, spontaneously, automatically
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 825
It can be used to describe a wide range of things as "natural", e.g. words or phrasing, pronunciation or way of speaking, movement or gestures, smile or expression, behaviour or attitude, and more.
How to use
20
0
avatar
Jen GP
Level: 1073
That hippie nature chick, SHE'S ZEN.
Mnemonic
64
0
avatar
infotainment
Level: 39
SHE is very ZEN from all the time she spent in nature.
Mnemonic
27
0
avatar
dynamite670
Level: 713
Nature is beautiful no matter the season (しぜん).
Mnemonic
15
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
In nature (しぜん) SHE (し) feels safe (あんぜん).
Mnemonic
12
0
avatar
Ad5
Level: 100
Mother nature? SHE's ZEN!
Mnemonic
5
0
avatar
レノちゃん
Level: 220
Her nature しぜん? She(し) is zen(ぜん)!
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

           
The light went out by itself.
                 
That accident brought home to me the power of nature.
                 
I'd like to leave the city and rediscover nature.
See more sentences
 

(other) if, when; and; with; used for quoting (thoughts, speech, etc.); (noun) (shogi) (abbreviation) promoted pawn; indicates a question (at sentence end)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Also used to quote a whole clause of a sentence, similar in a way to how the particle の and the noun こと converts a clause into the equivalent of a noun.
How to use
122
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 637
When using it means you are listing the items that are the only possibilities, whereas means there are others.

(あか)と(くろ) が すき です。
(あか)や(くろ) が すき です。
Both sentence meaning the same :
I like red and black colors.

The first sentence specifically states you like red and black colors.

The second sentence states that you like red and black colors, and maybe other colors too.

It's like a partial list when using apart from (when using it) which you can take as a full list
How to use
45
0
avatar
Suoira
Level: 245
TOES together with eachother
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

       
I think it will be fine.
           
The cherry trees are about to blossom.
          
Haste makes waste.
See more sentences
うた 

Accent:
(Godan verb - う/transitive,intransitive) to sing; to sing of (love, beauty, etc.) in a poem, to express in the form of a poem, to recite (a poem)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
zero120527
Level: 161
UTAU is the name of a SINGING synthesis program
Mnemonic
49
0
avatar
RudyBro
Level: 77
If you know うた means “song”
It helps rememberingうたう is “to sing”
“Song” + U, you sing a song
Mnemonic
20
0
avatar
Jaasii_0
Level: 30
picture singing in the shower, you turn off the water. what's next? OO TOWEL
Mnemonic
13
0
avatar
Pāru Shinju
Level: 624
Ooh, a towel with Miku on it!
Mnemonic
11
0
avatar
zzeyn
Level: 272
Uta from one piece is singer
Mnemonic
2
0
avatar
FlyingHelix
Level: 317
I always remember "shiki no uta" from samurai champloo
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
Let's sing and dance.
             
All of a sudden my mother began to sing.
                 
The birds in the cage are singing merrily.
See more sentences
 

(particle) too, also, in addition, as well, (not) either (in a negative sentence); both A and B, A as well as B, neither A nor B (in a negative sentence); even, as much as, as many as, as far as, as long as, no less than, no fewer than (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.); even if, even though, although, in spite of; (adverb) (colloquialism) further, more, again, another, the other
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ChickensandwichFish
Level: 96
Wait! Theres も (MOre)
Mnemonic
4
0
avatar
Language Chaser
Level: 204
"Moi aussi" in french means "me too".
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
May I turn on the television?
10      こと  できる  
It can accommodate as many as ten people.
             
You may park here.
See more sentences
みんな

Accent:
(noun) everyone, everybody, all; everything, all
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
フバフバ
Level: 120
: All of us (me included)
皆(みんな): colloquial usu. hiragana.
方々: All of them; People (honorific) (sometimes singular)
全員: All members (emphasis the inclusion of the members)
各位: Each one of you (emphasis on the individual listener)
誰も: Nobody; Unspecific group (people in general) (always. negative )
How to use
80
1
avatar
AydinHoolia
Level: 509
You think I made food just for ME? NAHH (みんな), it's for everyone!
Mnemonic
27
0
avatar
Rosx77
Level: 440
MINNA no nihongo = EVERYBODYS Japanese
Mnemonic
21
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
Everybody's MEAN-A to me!
Mnemonic
7
0
avatar
デビンツクヨミ
Level: 440
In Smash Bros, Marth says in one of his taunts "みんな、見ていてくれ!" or "Minna, miteite kure!" which translates to "Everyone, please watch me!"
Mnemonic
6
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Everybody gets white spoons!
Mnemonic
3
0
avatar
Xilmi
Level: 355
みなさん doesn't have the additional ん but みんな does.
Other
18
0
Add usage note

Sentences

           
All the eggs went bad.
           
Now folks, let's go on.
            
Everyone has a right to live.
See more sentences
たましい

(noun) soul, spirit
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
while1fork
Level: 438
After the tragic death of TAMA, SHE was seen wandering the hallways late at night as a restless SPIRIT.
Mnemonic
3
0
avatar
Eepy {イーピー}
Level: 429
A SOUL is actually just a roundish ball (たま+しい)!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
I'm feeling the breath of life.
               
Your soul needs rescue.
      プラトン      
Plato held that the soul is immortal.
See more sentences
 

(particle) indicates the subject of a sentence; indicates possession; (conjunction) (particle) but, however, (and) yet, though, although, while; and; used after an introductory remark or explanation; regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...; indicates a desire or hope; softens a statement (at sentence end); indicates doubt (at sentence end); indicates scorn (after a noun at the end of an interjection)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also be placed at the end of a clause to show that the following clause is different or unexpected. It essentially makes it a BUT statement. Example: 多い友だちがいるーがー全てが優しくない。(I have many friends BUT none of them are nice.)
How to use
127
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Notes from Kaname Naito's YouTube Video "けど Is Not Always But"
(use hlthere's link to view the video)
1. used to express opposition or contrast of two sentences (e.g. 頑張って勉強したけど、試験に落ちた。I studied hard, "but" failed the exam.)
2. used to introduce condition or situation before main point (e.g. さっき田中さんにメロンもらったんだけど、食べる? Tanaka gave me a melon just now, do you want to eat it? - where 食べる/do you want to eat it? is the main point)
3. used to request someone do something without directly stating the request/command, which could sound impolite or too invasive if stated directly (e.g. すみません、さっき注文したビールまだ来てないんですけど。Excuse me, we still haven't gotten the beer we ordered. - here けど implies 早くしてください please bring it quickly, without actually saying it)
4. used to identify yourself over the phone to people who already know you (e.g. もしもし? 要だけど。Hello, it's Kaname.)
5. the function of けど and are basically the same, but is more formal and is used more for very formal speech and writing, whereas けど is used more often when speaking, especially casually
How to use
48
0
Add usage note

Sentences

        
I have a stomachache.
       
I can't get rid of my cold.
      
The sky has become clear.
See more sentences
かな  
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive,intransitive) to play an instrument (esp. string instruments); (obsolete) to dance
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1797
佳/か “beautiful” + 撫でる/なでる “stroke”
To play a string instrument with beautiful strokes.
Mnemonic
10
0
avatar
ぺレット
Level: 718
Instruments are played in Canada (かなで)
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

                 
All sounds play the heart’s melody.
                   けよ  
If music be the food of love, play on.
てき

Accent:
(Adjective/-な) lovely, wonderful, nice, great, fantastic, superb, cool
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
テントン・01
Level: 77
I had a wonderful suteki (steak) dinner last night
Mnemonic
252
0
avatar
サアイブー
Level: 67
I think it is wonderful that you are so techy
Mnemonic
100
0
avatar
Anonymous123
Level: 1616
It's wonderful to only have to face such an (elementary) 素 (opponent)敵. This will be a breeze.
Mnemonic
69
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
I think I like you *TSUKI, you are so wonderful *SUTEKI
Mnemonic
49
0
avatar
_T.rees_
Level: 120
When someone is lovely, you want to suteki (stick) to their side!
Mnemonic
18
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
It's so LOVELY that it sticks to your brain , hence SITCKY (su-te-ki)
Mnemonic
13
0
avatar
エリアスsan
Level: 132
Final Fantasy X fans… one of the main songs is “Suteki Da Ne (Isn’t It Wonderful?)” 素敵 だ ね, during the scene where Yuna and Tidus embrace in Macalania Woods.

This is also helpful to remember informal “to be” だ (instead of です) and sentence ending particle ね (“isn’t it?”)
Mnemonic
10
0
avatar
Jen GP
Level: 1073
Sounds almost like (Jason) Sudekis, a wonderful comic.
Mnemonic
7
0
avatar
死なないで
Level: 54
So take(すてき) it, said the genie, your wish for fantastic, wonderful adventures awaits
Mnemonic
7
0
avatar
Flo ・フロ
Level: 298
ステーキ is so ステキ!!
Mnemonic
4
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1797
First appears in the late Edo period, in the early 1800s, originally as a compound of 素/ス, (abbreviation of 素晴らしい/すばらしい, “wonderful, superb”) +‎ 的/てき (“-ish, -like”, adjectivizing suffix). The use of 敵/てき (“enemy”) instead of 的/てき (“-ish, -like”) is an example of phonetic ateji (当て字).
Other
181
0
avatar
Jules.33
Level: 37
✨ Word evolution: 素敵 literally started as “genuinely a worthy match,” then shifted into “truly admirable,” and finally settled into “lovely/wonderful.”
= genuinely (pure, true)
= worthy match (opponent)
Other
34
0
Add usage note

Sentences

            
I found a nice cup.
               
He gave her a nice present.
                 
This coat is nice, but too expensive.
See more sentences
 

(particle) (inflectional ending used with な-adjectives and nouns); don't (prohibitive; used with dictionary form verb); do (instruction; used with stem form verb); (interjection) hey, listen, look, say (used to get someone's attention or press one's point); now, ..., well, ..., I tell you!, you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end); wow, ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end); right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (used as a request for confirmation or agreement; used at sentence end)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ナンセンスユーザー
Level: 1314
The 2nd meaning is short for なさい, and is usually mentioned in the flat-tone, in contrast to the 1st meaning/usage which is usually mentioned in a rising-tone.
How to use
164
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 281
食べな = Eat up. (from 食べなさい) (such as a command made by a parent)

食べるな = Don’t eat!
How to use
49
0
avatar
うみのかふか
Level: 183
"~な" has two seemingly conflicting meanings of "do" and "don't" because ”~な” can be used as a contraction of either (1) "~なさい" (i.e., "do") or (2) "~ない" (i.e., "don't").

To distinguish the two:
(1) ~なさい only attaches to the い-stem of verbs or to the base of an ichidan verb (e.g. これをたべな = "(do) eat this"). So, if you see ~な after a verb's い-stem, it indicates a command to do something (as なさい).
(2) However, ~ない can attach in all other cases, i.e. after the dictionary form of a verb and/or after a complete logical clause (e.g. これをたべるな = "don't eat this"). So, if you see ~な outside a verb's い-stem, it indicates a prohibitive command (as ない).
How to use
35
1
avatar
☆ レモン
Level: 175
NAH (な), DON'T do that
Mnemonic
73
0
Add usage note

Sentences

  あげる   
Keep your head down.
         
Whose side are you on?
      もて   
Don't toy with her affections.
See more sentences
    
(noun) melody; chime

Usage notes

ほね

Accent:
(Noun/な-adjective) bone; frame; outline, core; backbone, spirit, fortitude; (adjectival nouns) (noun) laborious, troublesome, difficult
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
芹李亜
Level: 812
I shouldn't have converted the ほ to ぼ!

ほね hone ✅ vs ぼね bone ❌
Mnemonic
29
0
avatar
プリマドック
Level: 858
I never knew you could extract HONE (honey) from bones.
Mnemonic
6
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
A feather はね with the O from bone ほね
Mnemonic
5
0
avatar
Joquia
Level: 608
Hone your bones by drinking milk, so they don't break when you do sports
Mnemonic
4
0
avatar
zzeyn
Level: 272
In One piece, Luffy has G3 technique called - Hone Fūsen, literally meaning Bone Balloon.
Mnemonic
2
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 825
(ほね) — bone; everyday word, used in casual speech. Refers to individual bones rather than a whole skeleton.

骸骨 (がいこつ)) — skeleton; literally "dead body's bones". Mostly used for literal skeletons, monsters, or figurative comparisons. Rarely used in casual speech.

骨格 (こっかく) — skeleton structure / bone framework; refers to the arrangement of bones, used in scientific, anatomical, or formal contexts. Doesn't imply a corpse.
Other
9
0
Add usage note

Sentences

            
Our dog buries its bone in the garden.
               
I got a fishbone stuck in my throat.
           
A bone was stuck in my throat.
See more sentences
   

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to shake, to jolt, to rock, to swing, to sway; to shake (e.g. the political world), to disturb, to shock, to upset; (baseball) to put off a batter (by varying one's type of pitch)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 825
心を揺さぶる = "to deeply move someone emotionally" / "to stir someone's heart"
How to use
1
0
Add usage note

Sentences

              
The earthquake suddenly shook the buildings.
               
A strong yen is shaking the economy.
 

(particle) at sentence-end: indicates certainty, emphasis, contempt, request, warning, etc.; hey (after a noun; used when calling out to someone); hey, hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention); (interjection) yo, hey
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
renshuu user No.1,004,939
Level: 372
If I'm not mistaken, is softer than
Meaning
27
0
avatar
フバフバ
Level: 120
In addition to the regular emphasis usage, It can be used in poetry and songs as "Oh" as in "Oh God" "Farewell, Oh friend". Ex.
時よ, 何を用意しているの? "Oh Time, what do you have in store"
神よ
友よ
How to use
3
0
NEW
Add usage note

Sentences

        
Let's have a drink or something..
        
Let's have sake.
           
That looks smart on you.
See more sentences
けいかい

Accent:
(Adjective/-な) light (of movements), nimble, sprightly, springy; light-hearted, cheerful, buoyant, jaunty, casual (e.g. clothing), rhythmical (e.g. melody); (noun) (can take the する suffix) (intransitive verb) taking a turn for the better (of an illness), receding of symptoms, recovery, convalescence

Usage notes

Sentences

                     
The rhythm is light, so that song is liked by young people.
   

Accent:
(noun) rhythm

Usage notes

Sentences

                
I like R & B.
                     
The rhythm is light, so that song is liked by young people.
                       
Everyone began to match the rhythm of my singing.
See more sentences
おも 

Accent:
(noun) memories, recollections, reminiscence
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
while1fork
Level: 438
I have fond MEMORIES of a particularly OMO(shiro)I DAY.
Mnemonic
3
0
avatar
鬼利死丹
Level: 224
stem of 思う + stem of 出る

compare 思い出す
Other
13
0
Add usage note

Sentences

                 
There's too many memories with my father to count.
                            
Even if I were to try, I can't easily forget my memories of her.
  3                              
I surely won't forget the memories of doing our best together with our clubmates from three years of high school.
See more sentences
 とも 
(adverb) together with, as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ハシュミナ
Level: 1246
Related to grammar とともに
How to use
9
0
Add usage note

Sentences

             
I headed to the location with my colleagues.
              
I want to brush up on English together with my daughter.
              
I went on a graduation trip together with my close friends.
See more sentences
 つづ  
(Ichidan verb (ます = stem+ます)) to carry on, to go on with one's life; to keep alive, to stay alive, to survive

Usage notes

いつ   

Accent:
(adverb) forever, eternally, for good, as long as one likes, indefinitely, endlessly, for a long time
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
キュウビー
Level: 17
It’s practically itsu, made and mo together: itsu and mo makes “always”, and adding made, meaning “until”, turns it to “until always”, or in proper English, “forever”
Mnemonic
50
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
"It's my demo"「ITSUMADEMO いつまでも」and I can play *𝗮𝘀 𝗹𝗼𝗻𝗴 𝗮𝘀 𝗜 𝗹𝗶𝗸𝗲*, even *𝗳𝗼𝗿𝗲𝘃𝗲𝗿*!
Mnemonic
16
0
Add usage note

Sentences

            
That woman stays young.
                   
I could listen to their music forever.
                  
The evening sun is beautiful and I'm always gazing at it.
See more sentences
こえ

Accent:
(noun) voice; singing (of a bird), chirping (of an insect), hoot; voice, opinion (as expressed in words), view, wish, attitude, will; sound; sense (of something's arrival), feeling; (linguistics) voice, voiced sound
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
fauserbu
Level: 795
Your *voice* echoes (eこえs) in this room
Mnemonic
45
0
avatar
なたりいあ
Level: 109
Leonard Cohen (KOE) had a lovely voice.
(He is the man who wrote Hallelujah)
Mnemonic
22
0
avatar
ジュリアン (Julian)
Level: 280
I can hear your KOE at the KOUEN
Mnemonic
7
0
avatar
リースデスチェーン
Level: 334
This might only work for Aussies (and some Brits by extension) but it makes me think of “Cooee,” a call Australian Aborigines would make to attract attention. So, you use your KOE to cooee.
Mnemonic
6
0
avatar
Vitan
Level: 103
There is a very well known anime/manga:
Koe no katachi (literally "shape of a voice")
Mnemonic
2
0
avatar
冬子50・fuyuko50
Level: 585
The kanji just looks like a megaphone which makes your voice louder
Mnemonic
2
0
avatar
vega860
Level: 48
The word "koe" (声) sounds like part of the name "Cohen", making it easy to associate.

Imagine Sacha Baron Cohen switching between voices in his characters, tying the sound of "koe" to its meaning "voice."
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

               
I can hear the lively voices of children.
                
She has a voice like a child.
          
Her voice carries well.
See more sentences
 

(particle) indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 635
Basically pronounced "o" in this context
How to use
50
0
avatar
アイキス
Level: 456
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
27
0
avatar
MuMe
Level: 919
Pronounced as 'O', not as 'Wo'. The sound is actually extremely close to that of お.
But to write を on a Japanese keyboard based on the English layout you will need to type 'wo'.
How to use
11
0
avatar
カンセル
Level: 233
"O" is for "Object".
Mnemonic
11
0
avatar
mekaririi
Level: 8
Pronounced as O, (apparently), but think of it as a man on a surfboard!
"WOw!! I can surf!!!!"
Mnemonic
4
0
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
A long time ago in a land far, far away (Nara period, which wasn't that long ago) (in Japan, which isn't particularly far because plane), this was once pronounced /wo/, similar to わ. Over many (actually just nine) centuries, this slowly merged with /o/ (お) to become the を we know today around the Edo period.

It's still を when used as a particle, though every case that was once /wo/ was replaced with お when Japan decided to standardize kana.
Other
34
0
Add usage note

Sentences

        
I closed my umbrella.
        
We caught the thief.
       
Go up the stairs.
See more sentences
   

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to match (rhythm, speed, etc.); to join together, to unite, to combine, to add up; to face, to be opposite (someone); to compare, to check with; to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); to place together, to connect, to overlap; to mix, to combine; to put blade to blade, to fight
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
almightyrozenidiot
Level: 1127
標的に合わせる can mean to aim at a target
Meaning
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1797
Usually, words starting with あわ begin okurigana after あ so as to avoid confusion with “bubble“ 泡/あわ, but here there is the option to begin after わ, implying that the matching or joining occurs within a bubble!
Mnemonic
18
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Imagine a southern girl going, I want (awa) to sell (seru) these clothes so I can match my friends
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

             
Let's dance to her song.
    600       
600 problems in total will be tough going.
                
I focus the camera on the flower.
See more sentences
ぼく 
(noun) (male term) we

Usage notes

Sentences

                
We defied the policeman's order.
                
We crossed the lake in a boat.
          
Why do we see dreams?
See more sentences
ぞく

Accent:
(noun) family
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
Genius1985
Level: 290
家 = house
族 = tribe

Your family are your house tribe.
Meaning
11
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
My *𝗳𝗮𝗺𝗶𝗹𝘆* has a "car", it's "so cool"「KAZOKU かぞく」to go on road trips!
Mnemonic
41
0
avatar
snapz
Level: 245
Ones family can (か) sometimes be soo (ぞ) (when you say it in your head you have say it like ぞ with a z) cool (く) but other times not so much.
Mnemonic
17
0
avatar
while1fork
Level: 438
My whole family plays the kazoo. People call us the KAZO(o) K(r)U.
Mnemonic
17
0
avatar
うさぎ クリス
Level: 219
Your car's so cool 「かぞく」. Yea, its part of my family.
Mnemonic
10
0
avatar
ステファンオ
Level: 531
Family can suck (かぞく) sometimes
Mnemonic
3
0
avatar
あたら
Level: 175
I saw a family of Casso(KAZO)warys (type of bird) today, they were really coo(KU)l.
Mnemonic
1
0
avatar
Yadiri
Level: 102
Ka-Zoo-Ku: A Family of Animals in a Zoo”
• Picture a zoo (kazoo-ku) where all the animals are a big family!
Mnemonic
1
0
avatar
めがねらゅ
Level: 99
You made a promise (yakuSOKU) to be there for your family (kaZOKU).
Mnemonic
1
0
avatar
ゆりな♡
Level: 106
かぞ (KAZO) has a (く)COol family
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
All the family got out of the car.
                
Two families live in the same house.
             
As a family we came up with next year's goals.
See more sentences
~ なが 

(suffix) while, during, as; while, although, though, despite, in spite of, notwithstanding; all, both; as (e.g. "as always", "as long ago"), in (e.g. "in tears"); (prefix) while doing something else (at the same time)
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 183
For godan verbs, use the い-stem + ながら.

The verb with いながら should be the secondary activity, while the other verb should denote the main activity.

e.g. I listen to music while I study = おんがくをききながら, べんきょうする
How to use
32
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1340
Look up ながら in the grammar dictionnary
How to use
19
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Take lots of photos during (nagara) your trip to Niagara Falls.
Mnemonic
40
0
avatar
シン・ソツ
Level: 834
Confusing words...

たから ⚱️ this TAll (た) vase is my *treasure, so... Be careful.

だから 🫥 It's DArk(だ), *so... I can't see who だれ (btw 😆) he is.

ながら 🫢 な~ I will not talk to people *while GArgling (が).
Mnemonic
10
0
avatar
Abunai
Level: 228
He had NOT GOT A {ながら} single fish WHILE fishing!
Mnemonic
8
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
My life flashed before my eyes WHILE I went over NIAGRA (ながら) Falls in a barrel.
Mnemonic
3
0
avatar
hesuchia
Level: 393
Naruto fans: NAh, GAaRA can do other things WHILE his sand is protecting him.
Mnemonic
3
0
avatar
たみみ
Level: 76
NaGasaki is Raining during my flight to Tokyo.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

     稿         
He always teaches from notes.
                     
Roux is made while cooking flour and butter together.
   こと            
As I expected, excellent results as always.
See more sentences
つた  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
Cypellocarpa
Level: 445
報告 する vs 伝える

They have almost the same meaning, but "報告する" has a slightly more formal and rigid image. "伝える" is more colloquial.

Example: I need to report this matter to my boss.
Example: I will pass the message to Mr. Tanaka.
How to use
34
0
avatar
Frisensa
Level: 444
Tell him in style {つたえる}.
Mnemonic
63
0
avatar
アンディー
Level: 680
I will wear a SUIT (tsu) and TIE (tae) when I report the news
Mnemonic
29
0
avatar
ヌコになりたい
Level: 217
everyone has their own communication STYLE (つたえる)
Mnemonic
4
0
avatar
Zizichan
Level: 176
I’m too tired (つたえる) to tell her about everything…
Mnemonic
4
0
avatar
MundaneSea
Level: 342
I convey who I am through my own style (つたえる)
Mnemonic
2
0
avatar
knifewizard
Level: 92
I TOLD him how TSU (to) TAERU (tile) a kitchen
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

         こと      
It is difficult to convey the meaning exactly.
              
Please say hello to your wife.
          ジョン         
Please tell John that I called.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana