Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Podcasts I'm Focusing on > nihongo picnic ep2 - どうぶつの

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 3
Select all
~に   

(suffix) about, on, regarding, concerning; per, for every
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
ステファンオ
Level: 500
について comes from the verb 付く(つく), meaning:
to attach/stick to sth.
+に particle

Over time, this usage became grammaticalized into the particle について.
Meaning
21
0
avatar
rnavega
Level: 9
From Wiktionary:
(Particle に) + (て-form of verb 就く/つく)
Similar to に就き/につき
Meaning
7
0
avatar
うみのかふか
Level: 167
You must use the の-particle between について and a noun, just as if the について weren't there, since the sentence is still modifying the second noun with the first noun.

E.g. いぬについてのえいがを見たい = "A movie about about dogs is desirable to watch". Instead of いぬのえいが ("a dog's movie"), you're saying "a movie that is (in the category of things) dog-related".

You can also add は and も after について, but it's optional and just used for emphasis.

について is comparable, in both uses and grammar, to の上では. の上では is another noun suffix that, in contrast, denotes “From the standpoint of (noun),” “according to (noun),” or “as far as (noun) is concerned.”

E.g. 新聞の上では台風が来る = "From the perspective of/according to the newspaper, a typhoon will come."
How to use
8
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 257
Noun について (は/も)
Noun について の Noun
e.g. コースについての質問 = questions regarding the course
How to use
2
0
avatar
Charim
Level: 89
In regards to that topic, I need (NI) sweets (TSUITE) first.
Mnemonic
28
0
avatar
Unreql
Level: 62
We need to talk about the nits (につ) that you eat (いて). It's concerning.
Mnemonic
10
0
avatar
Fergu
Level: 107
I need (ni) to (tsu) eat (ite) about
Mnemonic
4
0
avatar
レイん|レナ
Level: 217
about/on/NI the first day/TSUItachi of the month and/-TE for every other day
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                 
I refuse to discuss the question.
                 
I don't know anything with respect to this area.
                 
And I always worried about it.
See more sentences
   

(noun) blog, weblog

Usage notes

Sentences

                          
Many people used the article on this blog an a opportunity to begin protesting.
                  47      
Today, your blog is #47 in the general rankings.
                                
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
See more sentences
   

(noun/transitive) sharing, share (on social media); market share

Usage notes

Sentences

          20     
We have a 20% share of the market.
                          
This is a great opportunity to increase our market share.
             IBM                          
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
   
(noun/する verb) link, linking, linkage; (computer) link (on a website), hyperlink; (golf) links

Usage notes

Sentences

                
Please feel free to link to my page.
                               
Ah, the links are disappearing! I had been gathering info with the help of this site...
            
Would you like to exchange links?
See more sentences
    

(expression) if you like, if it's all right
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
カリオラ
Level: 778
Is it ok if I pet YO CAT TARA?
Mnemonic
7
0
avatar
サム - 67
Level: 217
Yo (Yo), is it okay if I cut ya (kattara) in line?
Mnemonic
5
0
avatar
Charim
Level: 89
If it's alright, can you (YO) get (KA) There? (TARA)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                    
If it's all right, can I help you?
               
Come along with us if you like.
       この          
If it's alright, why don't we go drinking after this?
See more sentences
    
(noun) patron (of the arts, an artist, etc.), patroness, financial supporter; sugar daddy, man who provides for a woman (e.g. a geisha); patron, master, manager, boss

Usage notes

いく  

(expression) (a) few, some, several
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Tsuta13
Level: 555
くつはいくつか? - いくつか
How many shoes? - A few
Mnemonic
109
0
avatar
冬子50・fuyuko50
Level: 562
Pitch accent: High Low Low Low (atamadaka)
Other
14
0
Add usage note

Sentences

                
There are several ways to measure speed.
             
I want a few empty glasses.
                    
The former is inferior to the latter in several respects.
See more sentences
こと   
(Adjective/-い) (something) has never occurred, to have never done (something), such a thing has not happened (after the past tense form of a verb); never happens, there is never a time when

Usage notes

Sentences

                    
I always place (but go no further), and have never stood on the winner's podium.
100     いざ                    
I don't know about 100 years ago, but I've never heard of such a story now (these days).
               
I have never been abroad.
See more sentences
      
(noun) character, personality, disposition; (fictional) character; letter, character, symbol
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
鬼利死丹
Level: 222
キャ\ラクター(頭高式)
キャ/ラ\クター(中高式)
Other
1
0
Add usage note

Sentences

                 
Which Japanese character (e.g. Pikachu, Doraemon, etc.) do you like?
                   
(No translation available)
                             
If you could become a manga or anime character, who would you want to be?
See more sentences
めん

(noun) screen (of a TV, computer, etc.); image (on a screen), picture, scene; surface of a painting (picture, drawing, etc.)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
I was "gaming"「GAMEN がめん」on the computer *𝘀𝗰𝗿𝗲𝗲𝗻*.
Mnemonic
8
0
avatar
RareRecharge
Level: 69
Order ramen on the gamen screen.
Mnemonic
7
0
avatar
Eepy {イーピー}
Level: 400
I'm going to do some gaming (がめん) on my shiny new screen!
Mnemonic
3
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Gomen, I can't see the screen can you please move out somewhere.
Mnemonic
1
0
avatar
Rosyth
Level: 70
Pitch accent: が\めん or flat.
Other
7
0
avatar
BlueMyu
Level: 443
For those with video game systems in Japanese, such as the Switch: you'll see this word actively used for adjusting screen settings (brightness)
Other
5
0
Add usage note

Sentences

              
I am looking at the computer screen.
                  
Not only is the movie theatre cramped, but the screen is also small.
                    
They say it's not good for your body to look at the screen for a long time.
See more sentences
こと   

(Godan verb - る (ます = stem+ります)) (for something) to have occurred, to have done (something) (after the past tense form of a verb); (for something) to happen on occasion
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 167
Used after a logical clause/at the end of a sentence. Literally translates to "the fact/state/occurrence of the preceding logical clause exists".

logical clause + ことがある sometimes share a similar meaning as ときどき (sometimes).

When describing a fact/event/occurrence that happened in the past, use the casual, positive past tense, e.g.: カラオケを歌ったことがある = lit. "(The occurrence that) I used to sing karaoke, exists" = "I used to sing karaoke sometimes".

When describing a sentence with a negative, the ない attaches to the ことがある, e.g.: "I have never rode on the shinkansen" = 新幹線に乗ったことがない; NOT "新幹線に乗ったないことがある" (which incorrectly states than you "have had the experience of NOT riding the Shinkansen" -- a weird thing to say).
How to use
3
0
Add usage note

Sentences

                       
Those two get along very well, but there are times when they have big fights.
             
The telephone can be a nuisance.
                   
My mother was once a champion swimmer.
See more sentences
そだ  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to raise, to rear, to bring up; to train, to teach, to educate; to promote the growth of, to nurture, to foster, to develop
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
Recess88
Level: 282
it can be used for plant
How to use
26
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
If you raise you kids on SODA and fries they'll behave TERIBLE.
Mnemonic
87
0
avatar
sena_ix
Level: 578
(So) (da)ts (te) (ru)de child that you're raising?
Mnemonic
21
0
avatar
アンディー
Level: 680
Giving a lot of SODA TE (soda to) a child isn’t a good way to RAISE them
Mnemonic
12
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I was raised on soda. Soda rules!
Mnemonic
3
0
avatar
morgenman
Level: 518
Why do you *raise your kids* that way?
So that they do (そだてる) good in the world.
Mnemonic
2
0
avatar
Userwillow
Level: 122
The sheep RAISED an unwanted lamb, because it had a SODA TERU (soda tail)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                   
Raising a child is hard, but fun.
                    
In order to grow the vegetables, I'm giving them water every day.
                  
Let's raise with great care this child given to us by God.
See more sentences
じんとう
(noun) uninhabited island, desert island

Usage notes

Sentences

               
He survived living for ten years on an uninhabited island.
                       
If I became all alone on an uninhabited island, there is no way I could go on living!
             
Their boat washed ashore a desert island.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 762
言う (いう) is the most basic and neutral. It simply means to put something into words. It doesn't require a listener. The focus is on the verbalised words themselves.

これは日本語で何と言いますか? = "How do you say this in Japanese?"

—————————

話す (はなす) shifts the focus toward communication. It normally assumes some kind of interaction or listener. It's what you use for speaking a language (日本語を話す) and for having a conversation (先生と話した).

少し日本語を話せます = "I can speak a little Japanese."

—————————

しゃべる is basically a casual version of 話す. It means to talk or chat, but it carries a lighter, sometimes slightly negative nuance. You wouldn't use it in formal situations.

彼はよくしゃべる = "He talks a lot" or "He chats a lot" (can be used in a negative sense).

—————————

語る (かたる) feels heavier and more deliberate. It's used when someone recounts something in a structured way—a story, a life experience, a belief system. It often has a literary, emotional, or thematic depth to it.

Both of these mean "I talk to my friend(s) about music", but the one using 語る implies a more deliberate, deeper conversation.

友達と音楽について語る。
友達と音楽について話す。

—————————

述べる (のべる) is formal and often appears in writing, speeches, or official contexts. It's commonly used with things like 意見 or 考え. It means to state or express something in a structured, often objective way.
You wouldn't normally use it in casual conversation with friends; it feels academic/formal.

自分の意見を述べた = "I expressed my opinion." (formal/structured)
自分の意見を言った = "I said my opinion." (casual/spoken)

—————————

Sources: [ja.hinative.com]| [www.youtube.com]| [japanese.stackexchange.com]
How to use
58
5
avatar
只者
Level: 353
言う is sometime pronounced as ゆう instead of いう in casual situation
How to use
14
0
avatar
rnavega
Level: 9
Frequently paired with particle と for use with quoting/describing: という
There's also a casual slang version of this pair: って
How to use
6
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 762
In modern Japanese, 言う is the standard and overwhelmingly dominant spelling, used in everyday writing, speech, media, and formal contexts.

云う, on the other hand, is a non-jōyō (常用漢字) variant that carries a more literary or old-fashioned tone. While some sources suggest a distinction—such as using 言う for one's own speech and 云う for quoting others—in practice this is not a strict or widely followed rule today.

Instead, 云う tends to appear occasionally in fiction or stylized writing where an author wants to evoke a certain nuance.

※ The quoting nuance comes form the meaning of the kanji () — 他を引用していう

Sources: [hinative.com] | [japanese.stackexchange.com]
How to use
1
0
NEW
avatar
ツァウディービー
Level: 267
did you hear what they said? ewwWWW!
Mnemonic
65
0
avatar
moonkie
Level: 375
Are you gonna just let her call IU that??? Say something!
Mnemonic
12
0
avatar
Pigu_
Level: 284
the ambulance said, "iiiiiiiiiiiuuuuu......iiiiiiiiiiiiiuuuuu....".

yes I know ambulances don't speak but this one was in an emergency, so one has to improvise sometimes....
Mnemonic
5
0
avatar
えぽい
Level: 91
言って - ヨルシカ

Say It - Yorushika
Mnemonic
1
0
avatar
Nuwd
Level: 133
they say/utter/declare lots of things in the EU :)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
Mother said that she was all right.
          
They do nothing but complain.
            
They are always complaining.
See more sentences
     
(noun) player

Usage notes

Sentences

    CD                   
I don't know how to operate this CD player.
     CD              
I got this CD player for free.
  

Accent:
(す verb/intransitive) to move (house), to change residence
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 540
引っ越す and 移る are similar words.
The only difference is that the first one is used only for moving a place of living, while the second one you can use for other transfers too.
Meaning
109
0
avatar
カイガイ
Level: 634
He's ひ on a new course こす after moving to the city.
Mnemonic
25
0
avatar
Nanaisatragiccharacter
Level: 87
She moved houses without HICCups
Mnemonic
5
0
avatar
うみのかふか
Level: 167
HE CUSS (ひっこす) at having to MOVE HOUSES.
Mnemonic
1
0
avatar
Pigu_
Level: 284
To move a house you need to pull it. Hiku ~ hicco su
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

             
He moved to Tokyo last month.
    なんて     
It's a complete lie that I'm moving.
               
He is thinking that he wants to move.
See more sentences
 
(particle) you said, he said, she said, they said (casual quoting particle); even if (after a verb in the past tense); do you seriously think that; I already told you, you should know by now that, of course (indicates certainty, insistence, emphasis, etc.); the said ..., said ...; says that ...; I hear that ...; as for the term ...; as for ...

Usage notes

いえ   
(Ichidan verb (ます = stem+ます)) to build a house

Usage notes

ひょうげん

Accent:
(noun/する verb) expression, representation, description; (mathematics) representation (of a group)
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 257
‘expression’ in language —> Genki’s 表現ノート
Meaning
4
0
avatar
sena_ix
Level: 578
I feel whole(hyou) again(gen) is an EXPRESSION of relief.
Mnemonic
18
0
avatar
かわうそ
Level: 462
Sayings and *expressions represent* through their surface ( ひょう)-level stories real and present (  げん) everyday lessons
Mnemonic
6
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Your facial expression is how you present/represent yourself on the surface.
表 = surface
現 = present
Mnemonic
5
0
avatar
Wingsy
Level: 369
At the end of every GENKI Textbook lesson, there's a "Hyougen Note" (Culture Note).
Mnemonic
3
0
avatar
Elenol
Level: 283
Hulk Hogan was the expression of WWE in the 1980s.
拝見-はいけん seeing, looking at
表現-ひょうげん expression
Mnemonic
1
0
avatar
Eepy {イーピー}
Level: 400
A true hero (ひょう) EXPRESSES their feelings with genuine (げん) words, rather than fists. They have mastered the art of EXPRESSION.
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

              
I study a Japanese expression every day.
使                    
We look at the expressions they use.
     によって         
We express thought with language.
See more sentences
    

(noun) fruit
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
OnStilts
Level: 434
果実 means fruits on the tree. Fruit in more of the botany sense.

果物 means harvested fruits. Fruit in more of the culinary sense; fruit humans actually eat. フルーツ also equivalent to this.

Source: HiNative
How to use
29
0
Add usage note

Sentences

                     
Fruits are an important source of vitamins for the body.
                         
I always eat things like bread and fruit for breakfast.
                    
We ate fresh fruit after dinner.
See more sentences
こうかん

Accent:
(noun/する verb) exchange, interchange, switching, reciprocity, barter, substitution, replacement, clearing (of checks, cheques)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Carnelian
Level: 1147
To form unambiguous sentences with the verb 交換する, write the を phrase before the と phrase.

item(s) to be given away を
item(s) to be received と
How to use
32
0
avatar
ナンセンスユーザー
Level: 1314
The damaged COla-CAN can be exchanged.
Mnemonic
12
0
avatar
lakanakana
Level: 112
等価交換 (とうかこうかん, eng. Equivalent Exchange) is a term used in Fullmetal Alchemist
Mnemonic
9
0
avatar
FoolishSeal
Level: 176
Kou-kan - let’s exchange COke-CANs for money
Mnemonic
8
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
The Co. CAN {こうかん} exchange one employee with another.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

              
He exchanged his cow for two horses.
                 
They bartered guns for furs.
                
He exchanged his old car for a new one.
See more sentences
    

(expression) because ..., for ..., the reason being ...; as for ..., when it comes to ..., regarding ..., how about ...

Usage notes

Sentences

                    
Show business is really glamorous.
                  
Japanese tea is something that Shizuoka is famous for producing.
                   
Japan is an island country surrounded by the sea.
See more sentences
たと  

Accent:
(adverb) for example, for instance, e.g.
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
フロラ
Level: 170
There's a lot of ways to relax, for example you can take (た) a towel (と) and (え) bathe (ば) in an onsen
Mnemonic
16
0
avatar
アンディー
Level: 680
I got a lot of cool presents. THE TOY BARN (TA TOE BA), for example
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

                    
A writing utensil, for example, a ball-point pen or a pencil is ok.
                 
For example, how about a scooter or an electric bicycle?
                  こと    
Cutlery is, for example, knives and forks.
See more sentences
りん

Accent:
(noun) apple (fruit); apple tree (Malus pumila)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Samurai_Ash
Level: 81
Ringo Starr loves 'apples'
Mnemonic
49
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1781
Literally forest apple . If that seems redundant, recall that potato in French is pomme de terre, “apple of earth.”
Mnemonic
24
0
avatar
Savageman1
Level: 68
A (Ri-N) ring will never (GO) go around an "apple"
Mnemonic
14
0
avatar
Lord Volt
Level: 826
I use my apple (iphone) to ring people non stop.
Mnemonic
14
0
Add usage note

Sentences

            
I ate as many as five apples.
         
There are a lot of varieties of apples.
         こと  できる  
I can peel an apple.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - つ/transitive) to hold (in one's hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of; to hold (meeting, etc.), to have (opportunity, etc.); (colloquialism) to have "it", to have that special something, to be blessed with good luck
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
doneo
Level: 55
I was holding (もつ) my luggage (にもつ).
Mnemonic
183
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Hold and hold a Motsu-rella (Mozzarella)
Mnemonic
64
0
avatar
vega860
Level: 48
"Motsu" sounds like "moats".

Imagine a knight holding a heavy sword while standing next to a castle's moats, ready to defend it.
Mnemonic
8
0
avatar
Jules.33
Level: 37
HOLD the もつ-rella string cheese in your hand and don’t drop it.
Mnemonic
8
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
(To build on ゼール's mnemonic...)
I'm out toiling and grumbling (ぶつぶつ) in the fields, planting plants (植物/しょくぶつ) so I'll have (持つ/もつ) food (食物/しょくもつ) for later.

ぶつぶつ -> しょくぶつ
もつ -> しょくもつ
Mnemonic
6
0
avatar
rnavega
Level: 9
To avoid confusing 持つ (もつ) with 待つ (まつ), a sound mnemonic:
In your hands (扌←手) you hold MO-ney (も).
Mnemonic
2
0
avatar
Jon manilenio
Level: 86
Motsu (hold) the nimotsu (luggage).
Mnemonic
2
0
avatar
Zizichan
Level: 159
Most (もつ) people do not HAVE what it TAKES to CARRY so much responsibility.
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 237
i love my MOATS that i have/possess/own. i wish i could hold & carry them for my new home
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
To remember もつ vs まつ:

もつ = You can hold a THING that you want MORE も of
まつ = you can wait for MA, but you can’t hold her in your hand
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

              
Give yourself plenty of time.
             
I have some gifts.
            
Birds have sharp eyes.
See more sentences
   
(noun) melon (esp. a muskmelon, Cucumis melo)

Usage notes

Sentences

      
They are melons.
           
This is a new kind of melon.
             
Half of the melons were eaten.
See more sentences
  

(Godan verb - う) called, named, that says, that; as many as, as much as (after a quantity); all ..., every single ...
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 762
XというY = "a Y called X".
🔷トム・クルーズという俳優 → an actor called Tom Cruise
🔷「happy」という語 → the word (called) "happy"

※ This is what the other meanings build on. For example:
🔷犬というもの = "the thing called dogs" → "dogs (as a concept)".
🔷いい商品というもの → "the thing called a good product" → "a good product (as a concept)".
How to use
6
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I told you (toiu) to what it was called!
Mnemonic
38
0
avatar
morgenman
Level: 518
In Le Miserables, the main character toils (という) and sings a song asking if the jailer knows what he is *called*
Mnemonic
3
0
avatar
while1fork
Level: 408
Hey, that cool TOY U had - what was it CALLED again?
Mnemonic
3
0
avatar
LunaSakura
Level: 112
と( with ) + いう( say ) = when it comes to saying ...
Other
44
0
Add usage note

Sentences

          
I say "Good morning" energetically.
 という      
Tomorrow is another day.
         という  
Every meeting is a prelude to a farewell.
See more sentences

Accent:
(noun/する verb) meaning, significance, sense
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
試験猿
Level: 173
An idea's 意 taste 味 is its meaning
Meaning
108
1
avatar
Rdelav
Level: 368
意味 (Imi) Everyday, practical, linguistic
Core Idea What it is. (Definition)

意義 (Igi) Formal, philosophical, abstract.
Why it matters. (Value)
Meaning
24
0
avatar
Ad5
Level: 100
What does hE MEAn?
Mnemonic
79
0
avatar
Chris Grey
Level: 110
There is a kid that learned the eenie meeny miny moe song but joins the first two together. “Eemie miny moe.”
Mnemonic
16
0
avatar
kawaiifaery
Level: 286
Now (IMA) there Is Meaning (IMI)
Mnemonic
16
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Reverse the root and ending of the word *𝗺𝗲𝗮𝗻𝗶𝗻𝗴*, and only think of the first sounds. MEAN-ING = ING-MEAN = Ing-MEan = I-ME「IMI いみ」
Mnemonic
8
0
avatar
Katelkatel
Level: 163
what Is (the) MEaning of life? gIMME the answer!
Mnemonic
6
0
avatar
MundaneSea
Level: 306
What does it mean? It means (いみ)...
Mnemonic
4
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I’ve learned that life events have no inherent meaning. Their significance can only be found in me (いみ), because the heart and mind 意 provide the filter through which life is tasted 味.
Mnemonic
3
0
avatar
冬子50・fuyuko50
Level: 562
Kanji: left: wise turtle that knows every meaning, right: good flavour (turtle needs it to gain intelligence)
Mnemonic
2
0
avatar
Fergu
Level: 107
Imagine an image of real meaning and significance
Mnemonic
2
0
avatar
マフィンマフィン
Level: 232
Every ima(いみ)ge in this abstract art gallery has a meaning and significance. Now.. whether or not you can make sense of it is another question..
Mnemonic
1
0
avatar
Vee2026
Level: 131
"Show me the imi (meaning) of being lonely..."

- An ode to a Backstreet Boys song.
Mnemonic
1
0
avatar
Language Chaser
Level: 175
In MY (Imi) opinion, this is what it means.
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

               
Please tell me the meaning of this word.
                
Do you know the meaning of this word?
                   
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
See more sentences
なか  
(adverb) among (them), of (them)

Usage notes

Sentences

                    
Plastic includes materials that are burn-resistant.
                         
There are some here and there among the comments that are heartless and I can't bear reading them.
                        
Among the English adverbs, are there any that also function as adjectives?
See more sentences
いろ  

(adjective) (colloquialism) various, a variety of, all sorts of, many (different)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
The colour *IRO of that woman *oNNA her
eyes has various shades of brown.
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

               
We talked about various things.
                
Speculation is growing apace.
              
I read all kinds of books.
See more sentences
    

Accent:
(noun) orange (fruit, colour)

Usage notes

Sentences

                  
Oranges have a high vitamin content.
みどり              
Midori ate the most oranges.
               
She likes oranges, doesn't she?
See more sentences
  

(conjunction) and the like, such as, among other things, and so on; (expressions) (particle) or something, something like, a (certain); (expressions) (particle) I hear that ..., people say that..., rumour has it that ... (at sentence end); (expressions) (particle) (colloquialism) or something, something like, or whatever (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ステファンオ
Level: 500
とか can mean:

1. "things like … / such as …" (listing examples, not exhaustive)

2. "or … (among other things)"

3. In casual speech, it can soften statements or leave things open-ended, a bit like “..and stuff” or “..or something”.
Meaning
34
1
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
For saying “things like X, Y and others”, XとかYとか (とか) is more casual and conversational than XやY ()
How to use
21
1
avatar
Xh0Kat
Level: 239
Toes get crushed under cars as well as similar things too.
Mnemonic
10
0
Add usage note

Sentences

                 
Are you forgetting anything like your hat or scarf?
        わが         
It seems that the mastermind behind that incident was our company's president.
               
Seems that there are squirrels in the northern area of Japan.
See more sentences
もも

Accent:
(noun) peach (Prunus persica)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
マリオくん
Level: 449
The winged lemur in Avatar: The last Airbender is called Momo. It likes eating peaches.
Mnemonic
9
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
Princess Peach () often runs away (逃げる).
Mnemonic
1
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
The sign (兆) telling that the peaches grow on the trees (木)
Other
18
0
Add usage note

Sentences

            もとに      という      
There's a theory that Momotaro is a fable based on an ancient power struggle.
 3     2                       
I bought three peaches and two bunches of grapes. Now, I'm looking forward to Grandma's delighted face.
               
I like such fruits as grapes and peaches.
See more sentences
さくら  

(noun) cherry (fruit; esp. of the sweet cherry, Prunus avium)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
フロラ
Level: 170
When the cherries are in season, everybody scrambles (さくらんぼ) to the fruit aisle to get some
Mnemonic
3
0
avatar
ミッコ5
Level: 391
John Rambo's favorite fruit must be sakuranbo.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
Cherries are ripe in June or July.
いろいろ

Accent:
(Adjective/-な) various, a variety of, all sorts of, many (different); (adverb) (adverb taking the 'to' particle) variously, in various ways, in many ways; (noun) various things, this and that
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 762
いろいろ and さまざま mean almost the same thing in real usage, and in most contexts are interchangeable.

Exceptions do exist, but they are related to set expressions and adverbial usage, not meaning:

いろいろ話す (correct)
さまざま話す (incorrect)

Register and feel:
いろいろ → softer, more casual, more spoken.
さまざま → harder, heavier, more written / formal.

Many native speakers prefer hiragana over kanji for both.

Source: [japanese.stackexchange.com]
How to use
14
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
If there are many colors (色/いろ), there are various different colors.
Mnemonic
35
0
Add usage note

Sentences

      使       
This pot has several uses.
            
Communication takes many forms.
メグ                
Meg participates in many school events.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to plant, to grow, to raise; to insert, to transplant, to implant, to set (type); to inoculate (e.g. an infectious agent); to instill (idea, value, etc.), to inculcate
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
The plant will うえる (grow) うえ (above) you
Mnemonic
56
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
Under Every RUg is a dustbunny growing up.
Mnemonic
9
0
avatar
Snickie スニッキー
Level: 664
Oftentimes when you plant うえる something, it multiplies ふえる .
Mnemonic
3
0
avatar
ケンパチ
Level: 228
Very wellうえる, I'll PLANT your tree straightaway , don't need to yell うえる though, it won't make it GROW faster
Mnemonic
1
0
avatar
slinkyjosh
Level: 124
There are many plants growing in UENO Park.
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1781
Also written as: 埶える
Other
25
0
Add usage note

Sentences

  沿             
Trees are planted along the street.
              
I planted the vegetable seedlings that I bought.
                    
The flowers that were planted have gotten larger, little by little.
See more sentences
  

Accent:
(す verb/transitive) to increase, to add to, to augment
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Eepy {イーピー}
Level: 400
Food (ふ) production is INCREASING. Yas! (やす).

Alternatively, if food (ふ) is やすい it means that produce is INCREASING!
Mnemonic
4
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1781
Also written as: 增やす
Other
8
0
Add usage note

Sentences

              だけ       
I want to save as much money as I can before I get married.
                          
If I am to study abroad next year, I'll have to increase my part-time work.
                             
I'm thinking of increasing the PR department's budget in line with the launching into the new field.
See more sentences
ことが  

(Ichidan verb (ます = stem+ます)) to be able (to), to be possible (to)

Usage notes

Sentences

         これ             かもしれない   ひと              それ                ことが     
Uncontrolled these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
そだ 

Accent:
(Godan verb - つ/intransitive) to be raised (e.g. child), to be brought up, to grow (up)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
When i raised my children, they where not allowed SODA THROUGH out the weekdays.
Mnemonic
14
0
avatar
Kenzi Bird
Level: 321
"SO DATSU how you were raised? That explains a lot..."
Mnemonic
4
0
avatar
ジョリク
Level: 141
True SOLDIERS (そだつ) must be raised from a young age.
Mnemonic
2
0
avatar
Mikenp
Level: 298
So datsu why you don’t drink soda! Its how you were raised!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
I was born and brought up in Tokyo.
            
Mom was raised in a large family.
この                  
As it is I want the children to grow up big and healthy.
See more sentences
ため 

(conjunction) for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of; because of, as a result of
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 257
For the meaning ‘for’:
Verbs used with ために must express intention, so potential form (食べられる, 読める) and stative verbs (ある、いる、 要る、 etc.) cannot be used. (from Quartet I)

❌ 英語が話せるために、毎日勉強しています。
✅ 英語を話すために、毎日勉強しています。
—————
I suppose the rules change for the meaning ‘because’ according to the logic.
How to use
12
0
avatar
while1fork
Level: 408
ため - good, advantage, benefit
- to, at
ために - to one’s advantage
Mnemonic
23
0
avatar
Userwillow
Level: 122
Use たまねぎ ために the recipe
Mnemonic
4
0
avatar
Xh0Kat
Level: 239
Use tomatoes for the sake of the soup.
Mnemonic
2
0
avatar
テル君
Level: 284
Pitch: ため\に
Other
10
0
Add usage note

Sentences

             
The dam burst owing to the heavy rain.
              
The bus was late because of the traffic jam.
                  
Put that book aside for me.
See more sentences
つち

Accent:
(noun) earth, soil, dirt, clay, mud; the earth (historically, esp. as opposed to the heavens), the ground, the land; low-quality torinoko-gami (containing mud); (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 368
地面 (じめん / jimen)
Means "ground" or "surface of the earth" — it refers to the ground as a surface you stand on or interact with. It emphasizes the floor/surface aspect.
地面に落ちた — "It fell to the ground"
地面が濡れている — "The ground is wet"
(つち / tsuchi)
Means "soil," "dirt," or "earth" — it refers to the material itself (the substance: mud, clay, earth). It emphasizes the matter/material aspect.
Meaning
6
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
You would be sad if you dropped your sushi on the tsuchi (ground)
Mnemonic
13
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Sit you tushy つち on the GROUND .
Mnemonic
2
0
avatar
Joquia
Level: 602
This plant soil it tsuchi (to cheap)! My tomatoes will never grow well with this!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

       湿                
When rain's fallen and the soil is moist it becomes easier to pull out weeds.
          
The ground is frozen solid.
              
She put new soil in the flower pot.
See more sentences
まわ 

Accent:
(noun) circumference, girth; surroundings, neighbourhood, neighborhood, vicinity; people surrounding oneself, surrounding circumstances
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Samurai_Ash
Level: 81
My worry is I'll get lost in the *surroundings*
Mnemonic
50
0
avatar
アンディー
Level: 680
MAWARI (my worry) is about the circumference of my stomach
Mnemonic
35
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
The police officer (お巡りさん / おまわりさん) walks the circumference (周り / まわり) of the building.
Mnemonic
7
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
Circles are marui (round) and have a mawari (circumference)
Mnemonic
4
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
The police officer お巡りさん / おまわりさん experienced an increase in "girth" from eating too many donuts.
Mnemonic
3
0
avatar
ケンパチ
Level: 228
A: "Did he just perform a full circumference MAWAshi geRI?"
B: "... that's not how you measure the girth!"
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
A fence runs around the house.
             
They clustered around the fire.
             
I saw a number of people around the police box.
See more sentences
   

Accent:
(noun/する verb) postbox, mailbox, mail box, pillar box; post, position; post (e.g. goalpost); (noun or verb acting prenominally) post- (e.g. post-Cold War)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Eidoryan
Level: 145
The postbox is also called 郵便ポスト (ゆうびんポスト) for the public mailbox, and 郵便受け (ゆうびんうけ) for the private/house one.
The post office beeing 郵便局 (ゆうびんきょく)
How to use
9
0
avatar
クリス~エム
Level: 149
The Japanese post is quick, so there's no extenders.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

               
There is no mail box near here.
                      
My grandmother posted the letter this morning.
                    
There are few high-ranking positions left open for you.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close; to close (a business, etc.), to close down, to shut down, to shut up; to put away, to put back, to keep, to store; (auxiliary verb) (Godan verb with 'u' ending) to do completely, to finish (after the -te form of a verb); (auxiliary verb) (Godan verb with 'u' ending) to do accidentally, to do without meaning to, to happen to do (after the -te form of a verb)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
アンディー
Level: 680
Put and end to (しまう) the work day, and close (しまる) the shop
Mnemonic
33
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Dead (SHI) malls always come to an end
Mnemonic
3
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Think of a mother who is ticked off by a misbehaving child. She mouthed しまう you better STOP it right now!
Mnemonic
3
0
avatar
JulieJulie
Level: 442
(In shock, stuttering, one sibling says to another) She... Ma... Ewe, Mom said to STOP! Put an end to it already!
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1781
仕舞う is ateji, unrelated to meaning.
しまう is a compound verb, する→し + まう (do+finish)
See also しまった; ちまう
Other
83
0
Add usage note

Sentences

             
Put those clothes away.
             
Put away your wallet.
              
So I put the book away.
See more sentences
がみ

Accent:
(noun) letter, note
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 368
書簡 (shokan) - formal/literary term for letter, often used in historical, official, or literary contexts (like correspondence in documents or formal letters).
手紙 (tegami) - everyday word for letter, the common term for personal letters and mail in modern Japanese.
Meaning
6
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
An old-fashioned letter is something written by hand(手) on paper(紙).
Mnemonic
66
0
avatar
Keobro
Level: 280
Use origami (tegami) to fold all letters
Mnemonic
37
0
avatar
ステフ(o´〰`o)♡*✲゚*。
Level: 238
Tey gah me a letter
Mnemonic
13
0
avatar
りゆじゃが芋
Level: 165
There's a anime and manga called テガミバチ (Tegami Bachi, "Letter Bee") where the protagonist delivers letters.
Mnemonic
2
0
avatar
AydinHoolia
Level: 509
My parents are so sweet, for my birthday *they got me* (てがみ) a card and wrote me a nice note inside!
Mnemonic
1
0
avatar
Rosyth
Level: 70
While 手紙's pitch accent is flat, お手紙's is おて\がみ. The "お" prefix may change the pitch accent pattern (and the meaning as well).
Other
25
0
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
かみ () is pronounced がみ due to 連濁 (れんだく)
Other
4
0
Add usage note

Sentences

            
This letter bears no signature.
               
He never fails to write to his mother every month.
               
He lost no time answering the letter.
See more sentences
 

Accent:
(す verb/transitive) to take out, to get out; to put out, to reveal, to show; to submit (e.g. thesis), to turn in; to publish, to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound), to start (fire); to serve (food); (suffix) (Godan verb with 'su' ending) ... out (e.g. to jump out, to carry out) (after the -masu stem of a verb); (suffix) (Godan verb with 'su' ending) to begin ..., to start to ..., to burst into ... (after the -masu stem of a verb)
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
almightyrozenidiot
Level: 1124
Can be used as "assign", especially in the case of 宿題 を 出す (shukudai wo dasu; to assign homework)
How to use
46
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
And just a dash (dasu) of pepper... Too much! Take some out!
Mnemonic
50
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Take out (だす) the dashi broth (だし) from those AdiDASU (アディダス) sneakers! They’re all soggy and smelly enough as it is!
Mnemonic
20
0
avatar
AxelVTX
Level: 28
That's (だす) enough, take it out.
Mnemonic
20
0
avatar
エルシャナ
Level: 316
おもい (思い): thought
だす (出す): to take out

so omoi+dasu literally means "to take your thought out".

I like to imagine the scene from SpongeBob, little spongebobs panick racking his brain drawers for the recipe.
Mnemonic
16
0
avatar
infotainment
Level: 39
Remove the dashi from this soup! There’s too much!
Mnemonic
11
0
avatar
Pigu_
Level: 284
dasu too much! Take some out.
Mnemonic
9
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine you’re cleaning and need to take out the dust from your room.

The word "dust" sounds like "dasu," helping you remember that 出す means "to take out" or "to put out."
Mnemonic
6
0
Add usage note

Sentences

          
The sun gives light and heat.
           
Who is going to pick up the tab for this?
            
Today, new leaves sprouted forth.
See more sentences
 

(Adjective/-い) nonexistent, not being (there); unowned, not had, unpossessed; unique; not, impossible, won't happen; not (after the ren'yōkei form of an adjective); to not be, to have not (after the -te form of a verb)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1339
ない is the present negative form of ある.
Other
61
0
Add usage note

Sentences

          
This town isn't lively.
         
This fish is free from poison.
             
This school has no heating.
See more sentences
かんが  

Accent: ,
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to think (about, of), to think over, to ponder, to contemplate, to reflect (on), to meditate (on); to consider, to bear in mind, to allow for, to take into consideration; to think (that), to believe, to hold (a view), to judge, to conclude, to suspect; to intend (to do), to think of (doing), to plan; to predict, to anticipate, to expect, to imagine; to come up with, to think up, to contrive, to devise; to consider (as), to regard (as), to look on (as), to take, to view
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
マイコー
Level: 330
思う, when used as "to think", is used for stating an opinion or feeling that you already have. It is not the actual act/process of thinking about something.

"I think this is cool" < use 思う

考える, however, the act of thinking.

"I will think about my future" < use 考える
How to use
172
0
avatar
プリマドック
Level: 858
The KANGAERU (kangaroo) considers whether the word should include the letter E.
Mnemonic
49
0
avatar
vega860
Level: 48
"Kangaeru" sounds like "kangaroo".

Imagine a wise kangaroo sitting and thinking deeply about a problem, maybe even rubbing its chin like a philosopher!
Mnemonic
11
0
avatar
Chocolatine
Level: 231
I saw a KANGAROO stopping to think ( かんがえる ) before fighting an Australian
Mnemonic
2
0
avatar
beyourselfman
Level: 98
You will never forget about かんがえる after watching this video 😂

[youtu.be]
Other
40
0
Add usage note

Sentences

          
Don't take it so hard!
           
Let's think of two ways/methods.
            
I'll think about the reason for losing the match.
See more sentences
ほう   

(Adjective/-い) had better ... (after past tense verb); had better not ... (after negative verb)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ハシュミナ
Level: 1215
Related to grammar point た方がいい
How to use
9
0
avatar
幽霊の刃
Level: 258
OH GUY, you had better (not)...
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

             
I would like the least expensive one.
                  
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
            
It'd be better to not overdo it.
See more sentences
ところ 

Accent:
(expression) by the way, incidentally; even if, no matter (who, what, when, where, why, how) (after the plain past form of a verb)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 540
ところで is used to change the topic to something unrelated;
ちなみに shifts focus to something related to the current topic of a given conversation
Meaning
2
0
NEW
avatar
Kerlione
Level: 1071
Can be used as a transition to the main part of the letter.
How to use
23
0
avatar
エッセル
Level: 778
で is introducing a new thought
Mnemonic
41
0
avatar
アンディー
Level: 680
By the way, that last assignment you gave me TOK O RO DE (took a whole day)
Mnemonic
4
0
avatar
Userwillow
Level: 122
By the way, that ところ (place) was a very nice でy (day)
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

               
No matter how much time you spent on it, it's too late.
               
At this point in time, even if you study you're bound to fail.
              
No matter how much you apologize to me, I will absolutely not forgive you.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana