Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Kanji class > Kanji 24

Made by Chikatain

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Select all
Kunyomi: すべ.て, まった.く
Onyomi: ゼン
Stroke count: 6
Radical name: いる,いりがしら,いりやね
Radical
whole, entire, all, complete, fulfill
Mnemonics
This
person
is the
king
and controls all of it
Written by: Nicolas2
Show all mnemonics (17)
The
person
, who is the
king
, wants to sue Beth {すべ} for her entire fortune. But after turning to Zen {ゼン} Buddhism, the king felt complete and decided that all that money didn't matter {まった}.
Written by: quickMaffs44
The
king
refers to himself in the plural as "we" because in his
person
as head of state he represents his entire people.
The fat
KING
hogs the WHOLE space under the
UMBRELLA
.
Written by: Abnormalise
A
person
who is
king
of ZEN ゼン is Buddha. He spent his whole life trying to complete his understanding of all life
Written by: Yauriki
A
king
is a
person
that represents an entire nation.
Written by: ゼンレル
Originally written with
, Ideogram: A complete
jade
can
insert
perfectly.

Alternatively: The
king
is a
man
who rules over all.
Written by: フバフバ
All people have to bend down to
enter
a tea house, even the
king
.
Written by: ききな
Look at all those
hats
on the
kings
. It’s very zen {ゼン} to see All those hat wearing kings!
Written by: GwynneBleidd
This
person
is the
king
and controls the whole country
Written by: Quixotic
If you’re the
king
, then ぜん you rule all of the
people
in the entire/whole kingdom.
Written by: Jules.33
The
king
is not whole without his
crown
Written by: [ない?]
The
king
refers to himself as "we" because his
person
represents his whole entire State and all the people. It's his duty to complete and fulfill State affairs in a zen *ゼン* manner no matter *まった* what.
Written by:
The
person
who is
king
owns everything in this land.
Written by: チェイスです
Everything the
light
touches, is our
kingdom
Written by: MuMe
The
king
demanded that every
person
in his presence bow to him.
Written by: アンタイネ
When you are in the driver's seat and take a look to your right, you'll see the whole
shifter with all 6 gears
and behind it the
person
who you are driving with.
But now better go back to fullfill all safety-requirements and look at the road again.
Written by: Xilmi
A good
person
deserves ALL the
king's
gold.
Written by: q.Lime.q
Related vocabulary
see all words
/ ぜんぶ - (noun/adverb) all, entire, whole, altogether
/ ぜんぜん - (adverb) (not) at all, (not) in the slightest (with neg. sentence); wholly, entirely, completely, totally; {col} extremely, very
/ ぜん - (prefix) all, whole, entire, complete, total, pan-; {n} complete (set), in total (before a number of volumes)
/ ぜんたい - (noun/adverb) whole, entirety; {adv} to begin with, in the first place; {adv} ... the heck (e.g. "what the heck?"), ... in the world (e.g. "why in the world?"), ... on earth (e.g. "who on earth?")
/ ぜんりょく - (noun) all one's power (strength, energy, efforts), one's utmost
Kunyomi: (none)
Onyomi:
Stroke count: 11
Radical name: おおざと
Radical
section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Mnemonics
Bureaucracy means
standing
and blabbering your
mouth
in a fancy
building
Written by: melocule
Show all mnemonics (22)
The
clown
building
is over in that part of town. It houses all their clubs and departments
Written by: Seraseth
Hey へ, this section of the crowd is
standing up
and
yelling
'Boo' ブ
. I be-t べ they're pretty upset.
Written by: Wolfenspace
The SECTIONS of the city are divided by
CITY WALLS
. The BUREAUS, OFFICES and DEPARTMENTS are marked with big statues of corresponding
VASES
Standing on
PEDESTALS
.
Written by: Abnormalise
At a meeting of the whole
town
, each bureau must
stand
and
speak
their opinion.
Written by: タイムルート
During the
town's
economic "boom"「BU ブ」, "Ben"「BE べ」worked in a *section* of the information *bureau* where he
stood
and
*counted newspapers and magazines*
all day after they were *copied*. These days there isn't money for jobs like that.
Spit out
/トウ← /tʰə̯uᴴ/ ← *pʰɯʔ → *bɯʔ … *boːʔ → /bʱuoᵡ/, /bʱə̯uᵡ/ →ブ, ホ sections of the
city
newspaper.
ホウ from ホ by vowel lengthening for emphasis.
Phonetic
"to spit out"
and semantic
"capital/city/enclosure"
. A capital might section-off part of a city to build a governmental department complex.
Written by: NickKnackSnack
The clowns
in the Bureau of Comedy were BOOED ブ out of the
building
after failing the performance review.
Phono-semantic: Phonetic “ブ” Semantic
“village”.

A
village
has sections and bureaus that prevent people from reaching their limit and
rise
up to
speak
out.

If you are confused about
right and
left see:
vs
the origin of both.
Written by: フバフバ
The
thermomix
is in the lower section of the bureau so our
pregnant
employees don't have to take stairs to get there.
Written by: Xilmi
This
place
is the department that copies what comes out of people's
mouths
when they
stand
around and puts it into magazines.
Written by: nexx
Don't
stand
on the BUreau and
shout
.
BI
a classy gentlemen for once!
Written by: ジェン~1984
Such words should come out of your
mouth
so that all the people of the
place
present in the room will
stand up
.
Written by: Houou
Stand
near the
hill
entrance
is part of bureau
Written by:
Each section of this bureau are separated by
wall
, if you're confused where to go, just ask someone
standing
nearby before
entering = entrance
Written by: コノエ・エル
Do you run a
bureau
while
standing on a chair
?
Written by: ブダ
Hey
, look at that
masonry work
and the
window
; we are clearly inside a part or a section of the
building
. A room maybe.
Written by: san-77
a
building
where i have rights to
stand
and can say something with
mouth
, that is my department, section,class
Written by: Forhad kashem Tipo
In order to be even considered for the Federal Bureau of Investigation or F
B
I
you have to be a
standup
person and be able to keep your
mouth
closed.
Written by: Jules.33
Readings:

ブ/bu: B =
and U =

べ/be: B =
and E =
+
and turn your head.
Written by: 「 ソフィア 」
being a bureaucrat means blabbering your
mouth
while
standing
up like a diva in a
building
made by stupid rich people
Written by: weirdkeichan
Stand
*on* your
mouth
in the
large village
where they do things *right*, and they'll cart you off to the police department—there's no room for that kind of nonsense in those parts. {Don't get it mixed up with how they do things in the small village
*on the left* —they don't do things *right* there.}
Written by: lightmotif
Related vocabulary
see all words
/ ぜんぶ - (noun/adverb) all, entire, whole, altogether
/ ぶちょう - (noun) head (chief, director) of a section or department; head of a (school) club, head of a (school) team
/ だいぶぶん - (noun/adverb) most part, greater part, majority
/ ぶか - (noun) subordinate person
/ ぶぶん - (noun) portion, section, part
Kunyomi: かなら.ず
Onyomi: ヒツ
Stroke count: 5
Radical name: こころ
Radical
invariably, certain, inevitable
Mnemonics
A
katakana
丿
through the
heart
means death. That is for certain.
Written by: espiacent
Show all mnemonics (20)
A
slice
丿
through a person's
heart
would certainly be the end of someone.
Cross
丿
my heart
and hope to die, I will never betray you. That’s for certain. Although, invariably everyone dies anyway. That’s inevitable.

Etymology unclear. According to Sears, is a blend of
spooled arrow
and
separation
, because invariably the spooled arrow will separate from its string. Others say it depicts a weapon of some kind and was borrowed for sound.


Note that the stroke order has changed. What was the third stroke of or is now the first stroke of , and what was the first stroke of or is now the second to last. Japanese continues to use this traditional stroke order, but all varieties of written Chinese have reformed the stroke order in one way or another.

(*pliɡ)
ヒツ← /pi̯ĕt̚/ ← *pliɡ
The CANARY {かなら} in the coal mine's
heart
takes its HITS {ヒツ} and
responds
丿
inevitably to the air quality of its surroundings.
Written by: マイケルミラー
A
katakana
丿
through the
heart
means certain death. Also, katakana is a type of {KANAra} {かなら}
Written by: Plum Blossom
Invariably there will come a time when the
heart
stops beating, and
no
丿
metabolism HEATS {ヒツ} the body.
Heart
break
丿
is an inevitable part of life.
Written by: Jules19
You swear you'll be in love forever, but invariably there comes a time when your
heart
is
divided
丿
Written by: Samurai_Ash
Certainly, The
arrows
missed the
target
.
Written by: Aroshima
A razor/RAZU-sharp
katakana
/KANArasu that HITSU/hits you through the
heart
is certain death.
Written by: レイん|レナ
Something inevitable does
not
丿
depend on what your
heart
feels.
Written by: Ced-san
For the catholics : this kanji makes me think about the Immaculate
Heart
of the Virgin Mary, which is sometimes represented with a
sword piercing trough it
丿
. According to the prophecy, the death of his son was certain and inevitable.
Written by: DYUUKU NYUKKEMU
When the katana
slices
丿
through your
heart
death is inevitable.
Written by: Jules.33
It's certain かならず's
mind
is
sliding
丿
into insanity...
Written by: チェイスです
Katana
丿
through
heart
means certain death.
Written by: Veerdb
This kanji looks like a
heart
being sliced by a
katakana radical
丿
, death like that is definitely inevitable.
Written by: オキシ
The role of a
heart
is to invariably deliver blood to the
canals かなら.ず
丿
, otherwise it's a ヒツ certain death
Written by: ケンパチ
no
丿
one can have a
katana
丿
through their
heart
and live to see another day, thats for certain. You know what, scratch that,
no
t
丿
even another dozen minutes!
If there's a
scar
丿
on his
heart
, he is certainly dead.
If you break
丿
someone's
heart
, it will certainly be heartbreak.
Written by: くん
I am pretty certain that he
slashed
丿
this
heart
to half. {He sh}ould {ヒツ} have not done not done that to me.
Written by: kuroda
Related vocabulary
see all words
/ ひつよう - (Adjective/-な) necessary, needed, essential, indispensable; {n} necessity, need, requirement
/ ひつじゅひん - (noun) necessities, necessary article, requisite, essentials
/ ひつぜん - (noun) inevitable, necessary, certain, sure; {n} inevitability, necessity
/ ふひつよう - (Adjective/-な) unnecessary, needless
ず / かならず - (adverb) always, without exception, necessarily, certainly, without fail, positively, invariably
Kunyomi: かなめ, い.る
Onyomi: ヨウ
Stroke count: 9
Radical name: おおいかんむり
Radical
need, main point, essence, pivot, key to
Mnemonics
You need a
woman
from the
west
.
Written by: Bison115
Show all mnemonics (22)
The
woman
carrying the
heavy jar
西
is in need of help.
Written by: ドみにく
Don't "be rude"「IRU いる」to "your"「YŌ ヨウ」wife... she's a
woman
who *needs* help carrying that big
basket
.
The
woman
has a need to go
west
西
.
Written by:
Do you need someone to help you carry that
load
,
woman
? Using your waist as a pivot seems uncomfortable, but the main point is that over the long run it could lead to permanent deformities.
The radical is
because would imply the character was about women or social grouping.
Yo {ヨウ}, all I need is
one Tetris
woman
.
Written by: Anonymous123
Spain
西
has all the
women
I need.
Written by: テレサの
Pictogram: A man/woman pointing to the waist which is the original meaning that became , a huge eye overlooking them. As the center of the body it is the most “essential/needed” with two legs beneath. Because women have a more prominent hip the “woman” variant became dominant.

Later the hands and eye merged into the
top
西
distinct from the
woman
.
Written by: フバフバ
In the
Old West
西
women
were needed because nobody knew how to cook or clean
Written by: Samurai_Ash
In bad weather, a
woman
needs to keep
covered
.
Written by: Uao
You need a
woman/lady
who is from the
west
西
.
Written by: くん
The
west
西
need
women
'ere い.る, too.
Written by: moolsu
My
woman
said "I want to go to
Spain
I need holidays!"
Written by: ルイス
In the
west
,
西
you ヨウ need a good
woman
supporting you. She’s the key い to a happy life on the ranch. You can not make かなめ it without her.
Written by: Jules.33
Women
need
cover
to protect them
Written by: Ciboxd
That
woman
is being squashed by that huge
basket
of Sake, she NEEDS help!
Written by: Azuraphel
The
northern part of asia
is in dire need of more
women
. They are the key to restoring the plummeting birth-rates.
Written by: Xilmi
Western
西
woman
have a need to be young 24/7
Written by: ウグルセブン
The main point is, that
she
is carrying the
jar
西
on her head. It is so much easier.
Written by: Gjfj
A busy
waitress
running around with a
little bottle
西
, pouring drinks for customers. She's needed everywhere, as drinks are the main point / essence of that place.
Written by: rnavega
A
woman
bring a heavy
cover
on top of her head and she needs help
Written by: PandaGemoy
That
woman
really needed a drink. She drunk the whole
whiskey bottle
. Bottoms up!
Written by: ケンパチ
The key to a good relationship is recognizing each others needs. Recently, we went to
Spain
西
for a holiday because my
wife
needed some rest. Anyway {rhetorical pivot}, my main point is that looking out for each other is essential.
Related vocabulary
see all words
/ かなめ - (noun) pivot; vital point, cornerstone, keystone; Japanese photinia
/ かんじんかなめ - (Adjective/-な) crucial, key, most important, main (point)
/ ひつよう - (Adjective/-な) necessary, needed, essential, indispensable; {n} necessity, need, requirement
/ じゅうよう - (Adjective/-な) important, essential, significant, major, key, principal
る / いる - (Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be needed, to be necessary, to be required, to be wanted, to need, to want
Kunyomi:
Onyomi:
Stroke count: 10
Radical name: くさかんむり
Radical
baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Mnemonics
What
are you doing with all that
grass
in your luggage?
Written by: マイコー
Show all mnemonics (8)
Carrying
weed
in your luggage is
what
'll
get you jail, like a NIgthmare.
Written by: Pharmacia
Nii-san {に},
what
is this weird smelling
plant
in your luggage desu ka {カ}?
Written by: quickMaffs44
The first luggage was carried by merchants bearing a load of
herbs
and spices to market. When they arrived, everyone naturally wanted to know
what
/カ exactly they had brought.
What
? You
ca-n't カ
cross the
street
with all that baggage full of
grass
! You ne-ed に to take all the grass out first.
Written by: Wolfenspace
Looks like a some
baggage
with a small
logo
on the side, and a
handle
on top, used to carry the load. It is a kind of cargo likely best shipped freight.
Written by:
While going through the airport security:
What
's
this in your baggage? Is this illegal herb?!
NI.ET! に It's only
grass
! You ca.n カ check!
Written by: ケンパチ
What
is all that
mould
doing on top of the baggage.
Written by: コエル
what
's buried underground, or under the
grass
? It's your
luggage
Written by:
Related vocabulary
see all words
/ にもつ - (noun) luggage, baggage, package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
り / にづくり - (noun/する verb) packing, baling, crating
/ しゅっか - (noun/する verb) shipping, shipment, forwarding, sending (goods), delivery
/ にゅうか - (noun/する verb) arrival of goods, goods received
/ - (noun) load, baggage, cargo, freight, goods; burden, responsibility
Kunyomi: よし
Onyomi: , ユウ, ユイ
Stroke count: 5
Radical name: た
Radical
wherefore, a reason
Mnemonics
One
unused
rice field
can be the reason for hunger.
Written by: サマヒラ
Show all mnemonics (14)
Why is a
one
sticking out in
rice field
? I need a reason.
Written by: ひでのり
Depicts a burning candle, representing a reason to hope, or a lamp consisting of a
container
filled with oil to a certain
level
and a
wick
. The light cast by the candle or lamp is due to よる combustion.
Sometimes used to mean container or helmet: see /.
Both ユ and ゆ are derived from .
Would be own radical, but due to radical simplification is found under . Members of the phonetic series are generally pronounced ユ or ユウ, but some characters are now pronounced ジャク or テキ via *lɯw … *l'ɯːwɢ → /dʱiek̚/ →ヂャク→テキ.

(*lɯw)
ユウ← /i̯ə̯u/ ← *lɯw
"You {ユ/ユウ} give me
one
reason why you're {よ.る} playing Mario Brothers instead of working in the
rice paddy
" "Well, I just love Yoshi {よし}"
This is a pictogram derived from an
oil jar
with
oil
inside. It is later used to mean at the beginning or reasons.
Written by: non0230
A-san: There is
one
person standing in my
rice field
. Hey you {ユウ}, for what reason are you there?!
B-san: Yes {よし}, I just finished planting all the rice seeds you had left.
A-san: Oh, thank you!
Written by: quickMaffs44
Rice field
is
Number 1
reason we have rice, wherefore we tend to our field
Written by: コノエ・エル
There is a reason this
rice paddy
has a
rod
in it.
Written by: Jules.33
One rod
sticks out of a
rice field
, for whatever reason I cannot say.
Written by: 【サラ☆】
What's the reason a
rod
is planted in the
rice paddy
? The farmers use it for fishing frogs.
Written by: モニくん
You/YUU need a reason for walking through the
rice field
s.
Written by: レイん|レナ
There is
one
reason for Gasai Yuno { | ga.sai.YU.no} to use her diary
{=}
Written by: Yuki Sireneva
Why the
day
is divided into
half
like am and pm? What’s the reason?
Written by: ブダ
It looks like a
cup
that contains a
liquid
that is being
poured

So I'll use it as coffee cup.
Is this an half empty or half full cup? Is there a reason that people see it one way or the other?

When you add an horizontal stroke on top of it, I'll use it as coffee machine.
And two strokes below for the hands reaching for the cup.
So for yellow: , grass on top, then coffee machine with hands grabbing the cup, the liquid is yellow due to the 'grass juice'
Written by: ケンパチ
Is this an half empty or half full cup? Is there a reason that people see it one way or the other?

Cup

Liquid being poured

half empty or half full
Written by: ケンパチ
Related vocabulary
see all words
/ よし - (noun) reason, significance, cause; piece of information that one has heard, I hear that ..., it is said that ...
/ けいゆ - (noun/する verb) going through, going via, going by way of
/ じゆう - (Noun/な-adjective) freedom, liberty
/ ゆいしょ - (noun) history, pedigree, lineage
/ りゆう - (noun) reason, pretext, motive
Kunyomi: とど.く, とど.ける
Onyomi: (none)
Stroke count: 8
Radical name: かばね,しかばね,しかばねかんむり
Radical
deliver, reach, arrive, report, notify, forward
Mnemonics
The
reason
there is a
flag
on the mailbox, is so the mailman can raise it when a package is delivered. It gives them something to do {とど}.
Written by: Anonymous123
Show all mnemonics (9)
We deliver
parcels
door
to door.
Written by: ドみにく
is a pictogram derived from an
oil jar
with
oil
inside. Placing an
oil jar
in front of the
god
is to deliver a tribute to them.
Written by: non0230
The
reason
that I own a hearse is that I deliver
corpses
to their final destination. Well, someone has TO DO {とど} it.
Looks like a
hand
Holding a
pizza bag

They're probably delivering it to you.
They'll notify you before they arrive.
Written by:
Please deliver this package to the
mailbox
next to my
rice paddy
Written by: tsubame.gaeshi
Via : You have
reason
to notify the authorities when a dead
body
arrives in its final destination, a pit /カイin the ground.
There is
a reason
why a
flag
arrive
Written by: $tupid
Notify Kai かい that a
flag
will be delivered to the
rice paddy
, and when it arrives, he needs to hang it up on the
flag pole
, because I can’t reach.
Written by: Jules.33
There is no
reason
to deliver a
corpse
Written by: Kolba807
Related vocabulary
see all words
ける / とどける - (Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to deliver, to forward, to send; to report, to notify, to file notice (to the authorities), to give notice, to register
け / とどけ - (noun) report, notification, registration
け / へんこうとどけ - (noun) {abbr} notification of change, alteration report, registration of modification
ける / みとどける - (Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to make sure of, to ascertain, to see with one's own eyes, to watch to the end, to watch to make sure (that)
/ とどけで - (noun/する verb) report, notification
Kunyomi: き.く
Onyomi:
Stroke count: 7
Radical name: りっとう
Radical
profit, advantage, benefit
Mnemonics
You can make a nice profit by harvesting
grain
with a
knife
.
Written by: gillianfaith
Show all mnemonics (11)
REAP→リ the benefit of the
grain
by harvesting it with your
knife
for your advantage and profit. is the man’yōgana for hiragana り and katakana リ.

The knife is effective く/きく.

(*rids)
リ← /liᴴ/ ← *rids
Reap {リ} the benefit of the
grain
by harvesting it with your
knife
for your advantage and profit. But kick {きく} out any weeds, of course.
Written by: quickMaffs44
swords
are convenient for cutting
tree branches
Written by: チェイスです
You can make some profit by cutting off your
grains
with a sharp
blade
.
Written by: Karlla
Cutting
trees
is a profitable business
Written by: Veerdb
I could kick {きく} myself for reaping {りping} my
grain
with a
knife
when a combine harvester would benefit me more by offering me all the advantages of mechanization. It would cost more at first, but I would profit in the end.
リch people with huge profit can build whole houses out of
trees
and use the most expensive Japanese
knives
!
Written by: mumei_
You have the advantage of cutting down a
tree
when you have a
blade
and can profit when you sell what you've cut.
Written by: あいりー
Robin hood
climbed ontop of a
tree
and jumped down waving his
knife
infront of rich people. This did result in some profit.
Written by: Xilmi
Think of all the
chopsticks
you can make from 1
tree
now that's real {リ} profit
Written by: Plum Blossom
You rake in more short term profits by cutting
trees
down with a
knife
than with a chainsaw
Written by: BaldingEagle
Related vocabulary
see all words
便 / べんり - (Adjective/-な) convenient, handy, useful
/ りよう - (noun/する verb) use, utilization, utilisation, application
/ ふり - (Adjective/-な) disadvantage, handicap, unfavorable position
/ りこう - (Adjective/-な) clever, intelligent, bright, smart, wise, sensible, shrewd; well-behaved (esp. of children and pets), obedient, good
/ ゆうり - (Adjective/-な) advantageous, favourable, better, stronger; profitable, lucrative, gainful, paying
Kunyomi: はら.う
Onyomi: フツ
Stroke count: 5
Radical name: てへん
Radical
pay, clear out, prune, banish, dispose of
Mnemonics
I
paid using the money in my
hand
Written by: kaname19
Show all mnemonics (12)
My
fingers
go deep into my
private
pocket in order to pay.
Written by: hyperbolic_knight
Holler {はら} at me when you've disposed of that old footstool {フツ} and cleared out the space. In my
hand
,
I
will have the money to pay you.
Written by: quickMaffs44
Via : I counted out the money with my
fingers
, but I paid through the
nose
. That’s it. I’m cleared out. Broke. I’ve disposed of all my money and I might as well banish my wallet to the back of the dresser drawer until next payday.
Do not confuse with !
I
pay by
hand
ing
out money.
Written by: ききな
Near many cash registers in Japan, there is a rectangular tray for receiving the money that customers pay for goods and services. But this place is different. You
hand
over your money by putting it on a
triangular
tray. And make sure to use your hand and not your foots {フツ}.
Phono-semantic simplified: Part of phonetic series >
“フツ、ヒツ”, Semantic
“hand”. Originally meant to “sweep/dust/strike/defy/brush off” which is used metaphorically in japanese it seems.

I
payed for my debt with my own
hand
to clear my name.
Written by: フバフバ
I
took the money in my
hand
and paid.
Written by: espiacent
I
pointed at
myself asking him: You want ME to pay?! I've already cleared out the whole apartment alone!
Written by: 50・fuyuko50
The waitress grabbing your
elbow
from the tips of her
fingers
: "Hey, you need to PAY for that, arrest はら.う him!"
Written by: ケンパチ
My dad used to wear his wallet in the inside-pocket of his jacket. The motion he had to make with his
hand
to reach it and pay looked exactly like
this
.
Written by: Xilmi
hand
me
my purse, I'd like to pay
Written by: マンジ
I
prune the bushes by
hand
Written by: Jules.33
Related vocabulary
see all words
し / はらいだし - (noun) paying out
す / はらいだす - (す verb/transitive) to pay (out), to drive away
/ ふつぎょう - (noun) dawn, daybreak
う / はらう - (Godan verb - う/transitive) to pay (e.g. money, bill); to brush off, to wipe away, to clear away, to dust off, to cut off (e.g. branches); to drive away (e.g. one's competitors); to sell off (something unneeded), to dispose of; to pay (e.g. attention), to show (e.g. respect, concern); to make (e.g. effort, sacrifice), to expend, to exert; to move out (of one's own place), to vacate; to sweep (e.g. one's legs), to knock aside; to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); to reset (an abacus)
う / しはらう - (Godan verb - う/transitive) to pay (money, fee)
Kunyomi: ね.かす, ね.る
Onyomi: シン
Stroke count: 13
Radical name: うかんむり
Radical
lie down, sleep, rest, bed, remain unsold
Mnemonics
My
house
is so small, that when it's time to sleep I have to place my dining
table
vertically up on its side by
hand
to make room for my
folding bed
.
Written by: ドみにく
Show all mnemonics (10)
Via : Picture of a bed with a
headboard
, in which a dog-faced
man
sleeps next to his wife, her head on a
pillow
and her
arms
and
legs
crossed.
Note similarity to /シン.
/みたまや mausoleum
Looks like a
bed
with a
headpost
and a person resting on top, with
hair
,
arms
and
crossed legs.
Written by: ソーサーペン
My
head
,
SHIN
, and
NEKA-su
hurt, so I lied down for a
winter’s
nap.
Written by: あび007
Picture of a
bedframe
and a little
piggy
sleeping in his bed with a
blanket
on top, lying with his
legs crossed
; his little
shoes
next to the
bedside
Written by: Azuraphel
I can’t SLEEP because the
person
LYING DOWN in his
BED
in the next ね room keeps knocking his shin シン against the wall causing a loud
thump
.
Written by: Jules.33
Under a
roof
I
lie on my
bed
, rest my head on a
pillow
and dream
again
. I've gone to rest/sleep. {
or Yo is I in Spanish}
Written by: Quixotic
The little
piggy
built a house with a
roof
out of
split wood
, and now he's descending
further
into deep sleep under his
cover
.
Written by: こガエル
My
house
is so small, that I have to place my
table
up on its side with my
hands
to make room for my
folding bed
and
blanket
so I can lay down and sleep.
Written by: ロニー88
In a
house
, on a
bed
, a
hand
pulls a
blanket
, to sleep
again
Written by: Veerdb
"If you have a
room
where you're able to
repeatedly
sleep lying down on a bed and rest, that's your
home
".
Written by: げつ
Related vocabulary
see all words
/ ねぼう - (noun/する verb) sleeping in late, oversleeping; late riser, sleepyhead
/ ひるね - (noun/する verb) (afternoon) nap, sleeping during the day, siesta
/ しんだい - (noun) bed, couch
る / ねる - (Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to sleep (lying down); to go to bed, to lie in bed; to lie down; to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie flat (e.g. of hair); to lie idle (of funds, stock, etc.); to ferment (of soy sauce, miso, etc.)
かせる / ねかせる - (Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to put to bed, to let sleep; to lay (something) down, to put on its side; to let (money, goods, etc.) lie idle, to set aside unused, to let (stock) lie unsold; to (let) ferment, to (let) age, to let (dough) rise, to lay down (wine)
Kunyomi: (none)
Onyomi: タク
Stroke count: 17
Radical name: さんずい
Radical
laundry, wash, pour on, rinse
Mnemonics
An old
bird
is washing its
feathers
in the
water
.
Written by: espiacent
Show all mnemonics (10)
Any
*weekday that's wet instead of sunny
is a good day to tackle {タク} the laundry. *weekday that's wet instead of sunny = weekday - sun +
water
Written by: Anonymous123
Water
poured on a duck’s back will roll right off, but a
pheasant
/タク will rinse its plumes clean.
If you rinse it with
water
, an
old bird
will *raise up* its
feathers
like a yo-yo ヨヨ.
Written by: lightmotif
Doing laundry is simple. Just take anything that's made out of
bird
feathers
rinse with
water
.
Written by: よむし
Phono-semantic: Phonetic “タク” Semantic
“water”.

You must do the laundry with
water
but careful with the
bird
feathers
Written by: フバフバ
If there is
bird's
feathers
and
stains
, you got to do laundry.
Written by: Arvendra
I use
WATER
on the
FEATHERS
of my pet
TURKEY
to wash it's 'clothes' ‒ it's like doing the LAUNDRY.
Written by: elbit
You need to throw your two
wolverines
and your
turkey
into the oncoming
tsunami
if you want to wash them at the same time. It's the only way you can get them clean at once without the wolverines fighting over the turkey and somebody getting hurt. The tsunami is big enough to wash them all before anything bad happens.
Written by: しまうま
There are
two hands
washing laundry on a
scrubbing board
using
water
Written by: Azmoboy
A
bird
playing
Yo-yo
ヨ-ヨ.
Have you ever seen a Yoyo bird doing his laundry? It uses a
water gun
to do it!
Written by: ケンパチ
Related vocabulary
see all words
/ せんたく - (noun/する verb) washing, laundry; relaxation, rejuvenation, melting away (of worries, fatigue, etc.)
/ せんたくき - (noun) washing machine, (clothes) washer
/ かんそうせんたく - (noun) dry cleaning
/ せんたくだい - (noun) laundry charges
/ せんたくば - (noun) washhouse, place for cleaning one's laundry
Kunyomi: おど.り, おど.る
Onyomi: ヨウ
Stroke count: 14
Radical name: あしへん
Radical
jump, dance, leap, skip
Mnemonics
Your
legs
𧾷
should be
utilized
for dancing with your
ma
Written by: カタワヤ
Show all mnemonics (13)
The character
is derived from the appearance of a
war bell
with a
hanger
on top. Using
legs
stepping in tune with the
bell
is the act of dancing.
Written by: non0230
The
task
his
ma
gave him was to learn to
stop
moving his
mouth
when he danced. Yo {ヨウ} bro, how's he going to remember the order {おどる} of the steps then ?
Written by: Anonymous123
Feet
𧾷
jump in time to a
bell
/ヨウ in this traditional dance.
Use your
legs
to jump and dance on the
road
.
My
ma
likes to
use
her
legs
for dancing
Written by: tsubame.gaeshi
Oh {お}, the door{ど} to the right{り} {おどり} is where you should go to dance!
Use
your
legs
,
mama
!
Written by: シニミニ
We reenacted
Footloose
in the middle of the
road
leaping, skipping, and dancing like Kevin Bacon.
Written by: Jules.33
A
person
turns on the
jukebox
so they can Dance
Written by:
Use
your
feet
and your
arms
to dance.
Written by: コエル
When you've been running in a
narrow road
but suddenly run into a
stop
sign
, you gotta jump and dance on the place in order to not lose momentum of your legs.
Written by: Xilmi
You {ヨウ} can use your
legs
to jump or dance here, but you're not aloud to leap across this
road with walls on both sides
Written by: Seanyくんです
Yo ヨウ
Stop
talking
and
use
what your
Ma
gave you and dance.
Written by: Jules.33
My ma
ma
always want to dance with me on parties, but my
leg's
business
isn't this!
Written by: ルイス
Related vocabulary
see all words
/ ぶよう - (noun) dancing, dance
/ みんぞくぶよう - (noun) folk dance, ethnic dance
/ みんよう - (noun) folk dance
/ げんだいぶよう - (noun) contemporary dance, modern dance
る / おどる - (Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to dance (orig. a hopping dance); to be manipulated, to dance to someone's tune
Kunyomi: (none)
Onyomi: カツ
Stroke count: 9
Radical name: さんずい
Radical
lively, resuscitation, being helped, living
Mnemonics
I resuscitated the thirsty man by putting
water
on his
tongue
.
Written by: gillianfaith
Show all mnemonics (19)
Just mention pork katsu {カツ} and his
tongue
will
water
and he'll suddenly be full of life.
Written by: Anonymous123
You know someone is lively when they speak so much that their
tongue
starts to create
spits
Written by: よむし
Phono-semantic: Phonetic corrupted
“カツ” from phonetic series, Semantic
“water”.

Water
is the bases for living and can be of help to resuscitate the thirsty with a drop on the
tongue
Written by: フバフバ
When "she"「I い」makes her famous pork "katsu"「KATSU カツ」, my
tongue
waters
, and it's like *resuscitation* for my appetite. I get so excited to eat, my *liveliness* can't *be helped*!
Someone with a
waterfall
tongue
is a lively person!
Written by: rtega
A
bubbling
tongue
lets you lick lively cats *katsu*
Written by: Samurai_Ash
To make a living/IKIRU=live with your own
sweat and tears
is to win/KATSU at life.
But it's okay to be helped when you're
old
and not as lively anymore.
Written by: レイん|レナ
This dude was pretending to be dead but a simple spray from my water gun was enough to resuscitate him!

guy with head and body upside down, his tongue out

water gun
Written by: ケンパチ
A little
water
on his
tongue
is enough to resuscitate a thirsty man, he wins カツ his life back
Written by: ケンパチ
CATS カツ Facts!
- When they are resuscitated they lose one of their 9 lives.
- They drink by scooping
water
with their
tongue
Written by: Tamulet
If you're sad, a puppy might sticks his
tongue
out to kiss you, but... Your face is going to be all
wet
!

You shouldn't be mad though, it just means the lively dog is trying to help.
Sometimes a puppy is all you need to "resuscitate" from your sadness.
Written by:
My lively puppies lick
water
with their
tongues
like CATS カツ.
Don't get
old
KANdy/oKASHI
wet
and put it in your
mouth
, it KAN poison you and then I'll have to resuscitate you.
Written by: レイん|レナ
A
wet
tongue
lively darting around the
mouth.
Written by: ソーサーペン
Tongue
spewing
saliva
=> talkalot => lively.
Written by: rsvd5555
A lively
person
jumping into a
pool
splashing
water
everywhere, he cant swim so he may need some
resusitacion
. Like a cat katsu he hates water afterward.
Written by: Sealingpizza
I have to drink lots of
water
so that my
tongue
doesn't dry out while chatting with everyone at this lively party.
Written by: あいりん
trying to accomplish greatness かつやく is part of living せいかつ, but everyone get tired with too much activity かつどう, human will
sweat
a lot, while dog will stick out their
tongue
Written by: コノエ・エル
The
storm
of
tongue
s
is a lively event, the KATSU go wild for it
Written by: Seraseth
Related vocabulary
see all words
/ かつどう - (noun/する verb) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.), action, operation; {abbr} {obs} moving picture
/ せいかつ - (noun/する verb) life, living; livelihood, (one's) living
/ かつよう - (noun/する verb) practical use, application, making good use of, putting to good use, capitalizing on; {gramm} conjugation, inflection
/ かつやく - (noun/する verb) activity (esp. energetic or successful), great efforts, active participation; walking about with great vigor
/ かつりょく - (noun) vitality, energy, dynamism
Kunyomi: すえ
Onyomi: マツ, バツ
Stroke count: 5
Radical name: き
Radical
end, close, tip, powder, posterity
Mnemonics
The tip end of a
tree
is close to its top
branch
.
Written by: ドみにく
Show all mnemonics (11)
Sue {すえ} hung out her mats {マツ} to dry on the
top branch
of the
tree
at the end of every week i.e. the weekend
Written by: Anonymous123
The
top branch
of a fully grown
tree
at the end of its life sway-s すえ in the wind.
Written by: Wolfenspace
This line
highlights the top of a
tree
. It can also represent the tip, the end, etc.

Take a look at its counterpart
which uses a line to highlight the root.
Written by: non0230
Prune the
tree
by slicing off it's tip/ end with the
big axe
.
Written by: Mystery4869
The
tree
has not yet
leaves grown at the ends
of all branches.
One
is mising.
Written by: Babun
Depicts a
tree
with its top end highlighted with an extra
stroke
, implying the meaning of “apex” or tip. Also used for すえ, a twig or shoot from close to one end or the other of the tree. The meaning of powder is from grinding a root as finely as possible; the meaning of posterity is by extension. Do not confuse with : the shorter stroke in is a branch that is not yet finished growing; the longer stroke in indicates the ultimate extent of growth.

(*maːd)
マツ← /muɑt̚/ ← *maːd
(バツ from マツ by emphasizing the initial consonant. Compare .)
This old
TREE
its Overgrown to the EXTREMITY
with its
TOP END branches
Longer than the rest.
Written by: Abnormalise
Distinguish {
} and
:
When you only see the ground {
}, the
tree
has {not yet} grown. But in some years,
samurais
will sit on the branch tips.
Written by: 50・fuyuko50
Oh no! I SWEAR the
tree
is stabbed by a
sword
, that is the end.
Written by: エイドアン
Indicative ideogram: A
tree
with its tip/end/apex indicated with a
line


Base of the phonetic series, phonetically is: マツ、バツ.

As a semantic component can mean: treetop/tip, late, effect, final, inferior
Written by: フバフバ
The
chemtrails
come out at the end of the
airplane
.
Written by: Xilmi
Related vocabulary
see all words
/ すえ - (noun/adverb) end, tip, top; end (of the year, month, etc.), close; youngest child; descendants, offspring, posterity; future; {adv} {n} (finally) after, (at last) after, at the end of; trifles, trivialities; degenerate age
/ しゅうまつ - (noun/adverb) weekend
/ ばつりょう - (noun) low-ranking official
/ そまつ - (Adjective/-な) crude, rough, plain, humble, shabby, poor-quality, low-quality
/ げつまつ - (noun/adverb) end of the month
Kunyomi: (none)
Onyomi: タク
Stroke count: 6
Radical name: うかんむり
Radical
home, house, residence, our house, my husband
Mnemonics
An o-taku/ spends all their time at home, playing Uno
u
no
seven
days a week.
Written by: lightmotif
Show all mnemonics (10)
You need to
entrust
your safety to the
roof
of your house. It will make sure no TAKU rain in your home
Written by: Seraseth
An otaku staying in a
house
1
丿
week
7
days without getting out
Written by:
If I find anyone name
Mo
wearing a
u shaped crown
in my house, I will tackle {タク} them.
Written by: Anonymous123
"At
home
, in our house, is where a wife welcomes her husband, whom she
depends
on to protect their residence".
Written by: げつ
Your house
depends
on a
roof
Written by: Nickname128
you can
slide
丿
down the
roof
into one of your
seven
homes. Seven? Wow, that's a lot {たく}さん!
Written by: ロールズ
No
丿
one
likes people who stay in their house with their
crown
on their head reading manga and watching anime
seven
times a week. That means there an oTAKU {たく}.
I like to play
u
no
丿
with my husband every week,
seven
days a row!
Written by: ルイス
It looks like a person sitting on the floor:
My husband invited seven
people to our house, so there were no
丿
mo
chairs, and we had to sit on the floor so we could all fit under one
roof
Written by: Jules.33
Otaku spends
MOst
of his life under the
roof
of his house
Written by: ラビオリ
Related vocabulary
see all words
/ おたく - (noun) {hon} your house, your home, your family; {hon} your husband; {hon} your organization; {pn} {hon} you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)
/ おたく - (noun) {hon} your house, your home, your family; {hon} your husband; {hon} your organization; {pn} {hon} you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)
/ じゅうたく - (noun) residence, housing, residential building
/ たく - (noun) house, home; one's house, one's home; one's husband
/ きたく - (noun/する verb) returning home, going home, coming home, getting home
Kunyomi: まつ.り, まつ.る
Onyomi: サイ
Stroke count: 11
Radical name: しめす
Radical
ritual, offer prayers, celebrate, deify, enshrine, worship
Mnemonics
I sigh {サイ} when they
show
the
curved moon
and his
ma
at the ritual.
Written by: Anonymous123
Show all mnemonics (12)
Meat
is laid by a
hand
onto an
altar
in a ritual of worship.

(*ʔsreːds, *ʔsleds)
サイ, セイ← /ʈ͡ʂăiᴴ/, /t͡si̯ɛiᴴ/ ← *ʔsreːds, *ʔsleds
(セイ in the kan-on’yomi, unused in modern Japanese except as a component in , and .)
My
ma
showed
me a sign {サイ} announcing that the
moon
festival {まつ.り} will be celebrated next month.
The ritual takes place at the
altar
under a full
moon
and is perform by an old shaman
ma
Written by: tsubame.gaeshi
The
fancy new roof
of the mikoshi, a portable shrine for transporting deities, was
shown off
at the festival.
Written by: gillianfaith
Me and my
mama
celebrate festivals that
indicates
which
month
it is.
Written by: 🦡
The
month
was
showing up
for the
again
for the ritual
Written by: Afrina0987
A RITUAL is performed at the
altar
on the
new
moon
. Afterwards, we wait まつ for a sign サイ to begin the CELEBRATION.
Written by: Jules.33
It's that
month
again
, when we
show
you our ritual.
Written by: つの
You can SAY {さい;sai} that a ritual is a
show
to celebrate the
moon
sighting
Written by: PandaGemoy
Every full
moon
, the RITUAL is performed
again
, and we offer PRAYERS at the
altar
to WORSHIP the deity. Once a year we CELEBRATE with a FESTIVAL.
Written by: Jules.33
we
waited
つ/
ツ until the festival to worship the
moon
, which has always
showed
us our path
Written by: コノエ・エル
There is an important ritual this
month
. During the celebration, to
show
your devotion, you just need to put on your
slippers
!
Written by: Sadaharu_3
Related vocabulary
see all words
/ ぶんかさい - (noun) school festival, cultural festival, annual open day school event showcasing student talent
/ さいじつ - (noun) national holiday, festival day
/ かんこんそうさい - (noun) {yoji} important ceremonial occasions in family relationships
/ ぜんやさい - (noun) event held the night before another event, eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve)
り / まつり - (noun) festival, feast, matsuri; {col} harassment by an Internet pitchfork mob, online shaming, flaming; {n-suf} {col} galore (as in "goals galore"), frenzy, mania
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana