Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

JoJo Vocab Lists by Tankobon Volume > JoJo Volume 5 Vocab (Part 1)
Vocab found in vol 5 of JoJo's Bizarre Adventure ジョジョの Phantom Blood ファントムブラッド
Made by ディオ-果実

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 5
Select all
きょっけい
(noun) capital punishment, death penalty, maximum penalty, ultimate punishment

Usage notes

ゆう

Accent:
(Noun/な-adjective) freedom, liberty
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
GEE, YOU really have the freedom to do as you please, don’t you?
Mnemonic
39
0
avatar
兎くん
Level: 168
Freedom (自由) is one's () reason () to live!
Mnemonic
36
0
avatar
Attisaurus
Level: 245
GEE, YOU are free again! They let you out of prison already?
Mnemonic
5
0
avatar
ケンパチ
Level: 239
If I had freedom, it would be a good reason to be myself
(meaning act the way I want to act without restriction)
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                 
Freedom of speech was tightly restricted.
                  
Freedom of speech is restricted in some countries.
              
Please eat what you'd like.
See more sentences
がた
(noun) impression of the teeth, tooth mold (mould); tooth mark, teeth marks

Usage notes

Sentences

        
I'll take an impression of your teeth.
この                                            
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
 
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) (colloquialism) to do someone in, to bump someone off

Usage notes

Sentences

          
Don't kill off bystanders!
もう                       
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
        (           
Die! (Please kill them)
しょうじき

Accent:
(Noun/な-adjective) honest, frank, candid, straightforward; (adverb) honestly, frankly
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 265
正直/しょうじき focuses on telling the honest truth or not lying
(正直に伝えてみたらいかがですか?
How about try telling them honestly?)

誠実/せいじつ focuses on the sincere/honest character of a person
(誠実な人)
Meaning
14
0
avatar
vega860
Level: 48
"Shoujiki" sounds like "show" and "G key."

Imagine you're playing the piano, and your teacher says, "Show me how to play the G key correctly, and be honest if you mess up." This reminder of honesty helps you link it to shoujiki—honest.
Mnemonic
27
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I show ji king my honesty
Mnemonic
14
0
avatar
syzygy14
Level: 497
しょうじき sounds like 掃除機 (そうじき) - Imagine an honest person with a spotless house who vacuums every day, no skeletons in the closet to hide!
Mnemonic
3
0
avatar
Elenol
Level: 290
正/しょう correct
直/じき honesty, frankness

To be honest, that show is a bit cheeky.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

               
To tell the truth, I felt lonely.
         
He is a model of honesty.
  それ         
He isn't as honest as all that.
See more sentences
おさな   
(noun) childhood friend, friend from infancy, old playmate
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ナンセンスユーザー
Level: 1314
Although spelled using a different kanji, Osana Najimi is the childhood friend of Tadano-kun in the manga/anime "Komi can't communicate".
Mnemonic
8
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1785
幼/おさな infancy
馴染み/なじみ familiarity
“Familiar since infancy”
Mnemonic
2
0
avatar
めがねらゅ
Level: 99
Osana Jimmy is my childhood friend.
Mnemonic
1
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 265
Pitch: お /さなな\ じみ
Other
1
0
Add usage note

Sentences

                
I'm happy because (it’s been decided that) I'm going to marry my childhood friend.
                             
There is some chance that my older brother will be able to marry his childhood friend that he's longed after.
       ・・・  
'Childhood friends' are scary.
See more sentences
つめ

Accent:
(noun) nail (e.g. fingernail, toenail), claw, talon, hoof; plectrum, pick; hook, clasp
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Mockney
Level: 251
your nails look like talons爪. No? So Sue me! (tsu me)つめ
Mnemonic
9
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 265
The glass of drink that I’m holding is so 冷たい (つめたい) that my 爪 (つめ) turn white.
Mnemonic
5
0
avatar
renshuu user No.1,004,939
Level: 356
My wife (妻/つま/tsumA) has long nails (爪/つめ/tsumE).
Mnemonic
3
0
avatar
Eepy {イーピー}
Level: 408
When the lion bears its claws, I feel a cold (つめ+たい) shiver.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                  
If my nails were long I'd hurt you!
                   
I have a habit of biting my nails when I think about something.
            
The cat dug its claws into my hand.
See more sentences
ざいあくかん
(noun) feelings of guilt
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Rosyth
Level: 70
Pitch accent: ざいあ\くかん・ざいあく\かん
Other
2
0
Add usage note

Sentences

                      
While I'm happy that I won the lottery, I feel guilty.
               
She had a vague feeling of guilt.
                  
I am free of past guilt.
See more sentences

(Adjective/-な) showy, loud, flashy, gaudy
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Cypellocarpa
Level: 436
Can also be used for sounds

E.g. 派手な音が聞こえた
I heard a loud (flashy/attention-catching) sound.
How to use
13
0
avatar
Uggyboots
Level: 238
Well, “lah-dee-dah”, sooo fancy! (派手だ).
Mnemonic
2
0
avatar
sena_ix
Level: 578
I (hade) a FLASHY hat, but I gave it away.
Mnemonic
1
0
avatar
ハムラ
Level: 1159
People wear flashy clothes on a hot day (はで).
Mnemonic
1
0
avatar
-kaze-
Level: 1232
は↑で↓ - pitch accent
Other
0
0
Add usage note

Sentences

ジョン                  
John was beating the drums flamboyantly.
   すっ            できていました  
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
                                
We did not think her showy dress was appropriate for the time and place.
See more sentences
ひげ

Accent:
(noun) moustache, mustache, beard, whiskers, sideburns; whiskers (on a cat, etc.), feelers (on an insect, etc.), (chin) tuft; (finance) shadow (on a candlestick chart)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 455
He (ひ) has a lot of hair (毛 => け) in his beard, so much so that the character け turned into げ!
Mnemonic
25
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
He gets a long beard if he doesn’t shave
Mnemonic
16
0
avatar
ヘックス
Level: 780
In One Piece, Blackbeard's and Whitebeard's Japanese names are Kurohige and Shirohige
Mnemonic
14
0
avatar
アンディー
Level: 680
He grew a beard to hide the weight that HE GEned (he gained)
Mnemonic
5
0
avatar
Attisaurus
Level: 245
HE must be GAY, because his beautiful ~beard/mustache ~ is dyed 🌈 rainbow!!
Mnemonic
1
0
avatar
TheSorrowGiant
Level: 284
If you are a huge fan of J-pop, you may have heard the band Official髭男dism (Official HIGE DANdism)!

That's right, this is where the in their name comes from! According to some interviews, the band wanted to make this their name to create the message such that the band could continue even if they had old, manly beards (hence the and also the ).
Other
2
0
Add usage note

Sentences

      10            
Shaving off your beard took ten years off you.
                   
Dad is shaving in the bathroom.
                     
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.
See more sentences
  
(す verb/transitive) to dispel, to clear away, to refresh (oneself); to accomplish a goal; (archaism) to make it sunny, to make clouds disappear

Usage notes

Sentences

       
Dispel doubt.
               こと  できなかった  
I could not dispel my doubts about the matter.
けん

Accent:
(noun) right, privilege
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
Give (Ken) his (RI)GHTS back!
Mnemonic
13
0
avatar
Wingsy
Level: 369
Without Rights & Priviliges (けんり), life wouldn't be very Convenient (べんり).
Mnemonic
11
0
avatar
Eepy {イーピー}
Level: 408
People who can (けん) read (り) have a lot of privileges!
Mnemonic
5
0
avatar
ケンパチ
Level: 239
That police officer, an authority figure, can read けんり you your rights again if you misunderstood the first time.
I think it would probably be his privilege to do it a second time.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
There are a lot of people who only advocate for (their) rights.
               
All people have equal rights.
              
I'll fight until the end for your rights.
See more sentences
ぎょう
(noun/する verb) penance, austerities, mortification, asceticism

Usage notes

   

(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to climb over, to get over, to cross (a mountain); to overcome (a difficulty, obstacle, etc.), to surmount, to get through (an illness, crisis, etc.), to get over (e.g. one's pain); to surpass (a predecessor), to overtake
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
NOW RICO AND RUTH have to climb over the wall or we will loose this Ninja battle.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                 
You can get over the handicap soon.
               
Through hardship to the stars.
                  
He soon got over the danger.
See more sentences
ふち
(noun) deep pool, deep water, abyss; depths (e.g. of despair), grip (e.g. of death)

Usage notes

Sentences

                         
Even if I'm on the grip of death, I want to become a person who is resolute.
ちょうじん
(noun) superman, superwoman; (philosophy) Ubermensch (Nietzsche's ideal man of the future), overman

Usage notes

Sentences

                                      ・・・                   
You were always a perfect 'super human' to an infuriating extent. And so that 'habit' actually was one of your cute ... or rather charm points.
のろ 

Accent:
(Adjective/-い) thickheaded, obtuse, stupid; slow, sluggish, inert, lethargic; indulgent (esp. to the opposite sex), doting
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 455
This is the physical manifestation of being dull. For inanimate objects, use the reading にぶい, which is the same kanji compound.
Other
5
0
Add usage note

Sentences

               
He was big and slow and silent.
なんて           
How slow you are!

(noun/transitive) imitation

Usage notes

Sentences

                     
The future pilot is trained in a mock cockpit.
                     
Frankly speaking, sports mimic warfare.
ゆえ

(noun/adverb) reason, cause, circumstances

Usage notes

Sentences

            こと     という  
He says that he had hardships because of his illness.
               
I like him all the better for his faults.
                         
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
See more sentences
がたな
(noun) hand used like a sword in striking
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Anonymous123
Level: 1606
This can also be use to describe the chopping hand gestures (traditionally a left, right then center chopping motion) that sumo wrestlers make when accepting envelopes full of prize money (after winning a match).
Meaning
1
0
Add usage note
おぎな 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to supplement, to make up for, to compensate for, to cover (a shortage, loss, etc.), to fill (e.g. a vacancy)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
チンピラ
Level: 100
Sounds like Okinawa, which supplements the Japan Mainland
Mnemonic
11
0
avatar
sena_ix
Level: 578
Okie(ogi) (nau) you need to take SUPPLEMENT lessons to MAKE UP for your absences.
Mnemonic
7
0
avatar
Pandankaya
Level: 278
It’s the reverse of うなぎお. You need to reverse the unagi to supplement for your strength!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                   
We suggested that she should make up for the loss.
                 
What he lacked in wit, he made up for in energy.
                   
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
See more sentences
こうしゅ
(noun) offense and defense, offence and defence, batting and fielding

Usage notes

やぶ 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to tear, to rip, to break, to destroy; to break through (cordon, opponent's defense, etc.), to breach; to defeat, to beat; to break (e.g. silence), to disturb (e.g. peace), to shatter (e.g. dream), to disrupt, to spoil; to violate (e.g. rule), to break (e.g. promise), to infringe; to break (a record)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
そら♡
Level: 731
破る is a general word that means to break or destroy. It is often used to refer to the destruction of thick objects such as doors, walls and fences.
It can also be used metaphorically as in the phrase 沈黙を破る - to break the silence.

破く is said to be a colloquial combination of 破る and 裂く. It is typically used to refer to thin objects, such as paper, your pants, or a shouji screen.
How to use
51
0
avatar
sena_ix
Level: 578
You BROKE it?! Oh 'ya blew(yaburu) it this time.
Mnemonic
22
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1785
Also written as: 壊る
Other
9
0
Add usage note

Sentences

           
A scream broke the silence.
         わけにはいかない  
Given that it's a promise, I must not break it.
                            
I kept my promise, didn't I? And yet, why are you going to arbitrarily break your side of it?
See more sentences
かくとう

(noun/する verb) (hand-to-hand) fight, grapple, scuffle, tussle; struggling (with a problem, task, etc.), grappling, wrestling, getting to grips (with)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
デミフィ
Level: 1215
fighting games
対戦型格闘ゲーム
Meaning
5
0
avatar
テレキャスター
Level: 550
The Fighting type in Pokemon is '格闘タイプ'
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                 
He wrestled his attacker to the ground.
ジョージ                    30             
George was describing a 30-pound bass he'd caught recently after fighting with it for three hours.
れいとう

Accent:
(noun/する verb) freezing, cold storage, refrigeration
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
鬼利死丹
Level: 224
冷蔵 (refrigerating) is to 冷蔵庫 (refrigerator) as 冷凍 (freezing) is to 冷凍庫 (freezer)
Other
14
0
Add usage note

Sentences

              
Please freeze the fish and meat.
                      
The pork is frozen, so I'll make side dishes with it.
             
Anyhow, have some frozen shrimp.
See more sentences
たいない
(noun) interior of the body

Usage notes

Sentences

           
Blood circulates through the body.
                
In the patient's body the pulse began beating again.
                         
After exceeding that velocity, the internal temperature begins to climb rapidly.
See more sentences
うば 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to take (by force), to take away, to snatch, to steal, to rob (someone) of, to dispossess of, to deprive of, to usurp; to absorb (one's attention), to fascinate, to captivate, to charm, to dazzle
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 781
It's commonly used figuratively, e.g. 心を奪う, 目を奪う (to captivate / capture someone's heart or attention).
※ Also used with abstract things in a more literal sense, e.g. 自由を奪う (to take away freedom).
How to use
2
0
NEW
avatar
ジェン~1984
Level: 551
U BUY things as oppose to steel things.
Mnemonic
18
0
avatar
hlhdai
Level: 238
Imagine an "Uber" (ubau) driver who is a thief. He doesn't just drive you; he tries to snatch your wallet on the way.
Mnemonic
6
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
"Bau Bau" *took* the vtuber world by storm
Mnemonic
2
0
avatar
アンディー
Level: 680
I’m fine if U BAUrrow my bike, but please don’t steal it
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                
The man robbed her of her handbag.
   13         
The fire took 13 lives.
           
The king was deprived of his power.
See more sentences
ひんじゃく

Accent:
(Adjective/-な) poor, meagre, meager, feeble, scanty, shabby, insubstantial

Usage notes

Sentences

            
His knowledge of art is poor.
              
His knowledge of English is poor.
             
My knowledge of physics is poor.
See more sentences
かな 

Accent:
(Godan verb - う) to come true (of a wish, prayer, etc.), to be realized, to be fulfilled; to match (implies competition), to rival, to bear (e.g. the heat)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Vasnody
Level: 829
Can be heard in a song called "翼をください" (which has been used in Evangelion):

今 私の願いごとが
叶う ならば 翼が欲しい

If I can get one wish
To come true right now, I want a pair of wings
How to use
19
0
avatar
Lucirie
Level: 290
My dream CAN NOW (kanau) come true!!
Mnemonic
10
0
avatar
WildAtelier
Level: 1265
My WISH CAME TRUE so I have a CAR NOW
Mnemonic
4
0
avatar
アタランタ
Level: 7
I wish I had ten mouths to eat 10 cans at once
Mnemonic
2
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
When KAN and i met *AU, my prayers where fullfilled. I asked him KAN i meet U, and he said yes...just like that! Dreams do come treu
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1785
Also written as: 諧う
Other
5
0
Add usage note

Sentences

        
My father's dreams came true.
           
At last my wish has come true.
               とは      
Long cherished dreams don't always come true.
See more sentences
いぬ 
(noun/する verb) (sensitive) dying in vain, wasteful sacrifice of life

Usage notes

おく 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to give (as a gift), to present; to confer, to bestow, to award
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
I didn't just send(okuru) it to you, I GAVE it to you... but I guess it's similar
Mnemonic
11
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Imagine you give a present to someone and he responds, “Oh cool! It rules! “ おくる
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

                    
I will give you a bicycle for your birthday.
ドロシー                 
Dorothy sent him a nice present.
                        
She is curious to find who sent the flowers.
See more sentences
ぼうきゃく
(noun/する verb) lapse of memory, forgetting completely, (consigning to) oblivion

Usage notes

むか   
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to show in, to usher in

Usage notes

ばら

(noun) rose
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ヴィンセントたん
Level: 137
note: バラ in katakana can also mean gay manga with really buff men. So be careful the next time you say 「バラが好きです。」
Meaning
143
2
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1785
Derives from いばら. Kanji are ateji. No relation to ばらばら.
Mnemonic
14
0
avatar
Nuwd
Level: 141
BARA KUDA is not a fish, it’s a ROSE FRUIT :)
Mnemonic
3
0
avatar
Paururu
Level: 123
You get roses for ばらtines day.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

             
The garden is fragrant with the smell of roses.
                
The roses were in full bloom in the botanical garden.
                 
I like flowers, for example, roses.
See more sentences
とげ

(noun) thorn, spine, prickle; splinter (esp. lodged in one's flesh), hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone); biting words
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
WeezyLouCat
Level: 991
Commonly used for a splinter (ie in your finger)
How to use
14
0
avatar
ステファンオ
Level: 509
It's not particularly desirable *to ge*t a splinter.
Mnemonic
2
0
avatar
Rosyth
Level: 70
Pitch accent: とげ\.
Other
7
0
Add usage note

Sentences

          
Every rose has its thorn.
            
There was a bite in his remark.
                       
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
See more sentences
たん

Accent:
(adverb) just (now, at the moment, etc.), just as, in the act of, as soon as, at the moment that
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1785
Road 途 edge 端, crossing the edge, just as the edge is crossed
Mnemonic
11
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
The moment I saw the TOTEM pole it hit me how special it was that this piece of history at least was kept.
Mnemonic
8
0
avatar
Jbart
Level: 1355
Just now a toe と that weighed a ton たん passed by
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

                   
The moment he put the natto (fermented soy beans) in his mouth, he spat them out in disgust.
                         
The contents of this book are so hard to understand that I am overcome with sleepiness the moment I open it.
                  
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
See more sentences
おく  
(Godan verb - む/transitive) to send in
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ケルク
Level: 101
Can be used for sending people too such as a troop or a rescue team.
How to use
3
0
Add usage note
とっこう
(noun) breakthrough (research, etc.), breach, opening

Usage notes

ゆうしゃ
(noun) hero, the brave, man of valour (valor)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 781
勇者 (ゆうしゃ) — literally "brave person", usually refers to someone who takes on a dangerous challenge. They have courage, but they haven't necessarily succeeded yet.
英雄 (えいゆう) — "hero" in the sense of someone who has accomplished something remarkable, often returning victorious or achieving lasting fame. So after slaying the dragon and coming home, the 勇者 becomes a 英雄.
Meaning
14
0
avatar
Chickenality
Level: 420
“YOU SHAll not pass!” Is an iconic line from a *hero*
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

           
He is celebrated for his bravery.
            
None but the brave deserve our respect.
            
Pay honor to the brave.
See more sentences
げす
(Adjective/-な) vulgar person, low-life, sleazebag, boor; (archaism) lowly person, person of humble rank, peasant, churl
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
I GUESS you where a sleazebag all your life, pitty it took me so long to figure it out.
Mnemonic
3
0
Add usage note
えさ

Accent: ,
(noun) (animal) feed, fodder, pet food; bait, lure, enticement
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Jaja322
Level: 109
Think of えさ as “food for animals; food that animals are interested in”
Meaning
9
0
avatar
sena_ix
Level: 578
These birds FEED on s(esa)me.
Mnemonic
24
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 265
Elsa feeds Sven, the reindeer, with pet food every day.
Mnemonic
2
0
avatar
jm27937
Level: 1378
In modern standard Japanese, えさ is overwhelmingly the more common and neutral reading of . え is an older native reading but mostly obsolete as an independent noun, lingering as a kind of set expression in certain styles of writing and speech with a slightly literary, old-fashioned, or rustic feel.
Other
4
0
Add usage note

Sentences

           
Have you fed the dog?
              
I'm feeding the goldfish.
                
Ah, I need to feed the cats after I return!
See more sentences
つら
(noun) face, mug (often derog. or vulg.); surface; cheek meat; (archaism) cheek, cheeks; (archaism) surrounding area

Usage notes

Sentences

      
Like water off a duck's back. [Proverb, literally "water on a frog's face"]
れいせい

Accent:
(Adjective/-な) calmness, composure, coolness, serenity, presence of mind
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Jbart
Level: 1355
Cool 冷 and quiet 静 = calm
Mnemonic
25
0
avatar
Joquia
Level: 605
When you're very agitated you need a reisei (reset) to regain your calmness/composure
Mnemonic
14
0
avatar
sena_ix
Level: 578
If they have zero(rei) worries, you could (sei) they're a very CALM and COMPOSED person.
Mnemonic
2
0
avatar
ケンパチ
Level: 239
Yesterday, I calmy rea(d) れい the (r)essay いせい: れいせい
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                      
Let's put each other's feelings aside and talk about it calmly.
                          
Regardless of whether you are for or against, please have a calm discussion.
                               
When I have a problem I make an effort to ask myself and to think calmly.
See more sentences
    
(Adjective/-な) dandy, fop, esthete

Usage notes

たん  

Accent:
(adjective) mere, simple, sheer
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
MrCharms
Level: 1296
This is a special adjective (なる-type) which mostly modifies nouns and can never be at the end of the sentence like い-adjectives or take the だ like な-adjectives.
How to use
45
0
avatar
bheat
Level: 149
"Tan Narrator" – Imagine a tanned narrator (TAN-NARU) who insists that their role is "merely" to read the story, nothing more.
Mnemonic
6
0
avatar
sena_ix
Level: 578
The plan is SIMPLE, we MEREly use the tunnel(tannaru) to escape.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                かもしれない  
This generous offer may be just for show.
            
They are just slaves to habit.
           すぎない  
He is nothing more than an egoist.
See more sentences
ほんしょう
(noun) true character, real nature
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
はんゆ38
Level: 419
ほんしょう is the usual reading.
ほんせい may be used for a more technical usage of the term.
How to use
6
0
Add usage note

Sentences

                      
No matter how much you act like a cute child, your true self will immediately be exposed.
             こと  ある  
A few words may betray a man's true character.
                     
It is in the nature of birds to fly and build nests.
See more sentences
くつじょくてき
(Adjective/-な) humiliating

Usage notes

はつたいけん
(noun) first experience (of something); first sexual experience
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Drazduf
Level: 298
は↑つた↓いけん
Other
1
0
Add usage note

Sentences

                 
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
ようしゃ
(noun/する verb) pardon, forgiveness, tolerance, overlooking; leniency, mercy, going easy (on someone)

Usage notes

Sentences

           
Please accept my humble apologies.
               
Please accept my apologies for what I said just now.
             
I can't put up with it any longer.
See more sentences
じゅえき
(noun) sap

Usage notes

Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana