Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Comprehensible Japanese >

Made by Christie0314

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 3
Select all
 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
言う (いう) is the most basic and neutral. It simply means to put something into words. It doesn't require a listener. The focus is on the verbalised words themselves.

これは日本語で何と言いますか? = "How do you say this in Japanese?"

—————————

話す (はなす) shifts the focus toward communication. It normally assumes some kind of interaction or listener. It's what you use for speaking a language (日本語を話す) and for having a conversation (先生と話した).

少し日本語を話せます = "I can speak a little Japanese."

—————————

しゃべる is basically a casual version of 話す. It means to talk or chat, but it carries a lighter, sometimes slightly negative nuance. You wouldn't use it in formal situations.

彼はよくしゃべる = "He talks a lot" or "He chats a lot" (can be used in a negative sense).

—————————

語る (かたる) feels heavier and more deliberate. It's used when someone recounts something in a structured way—a story, a life experience, a belief system. It often has a literary, emotional, or thematic depth to it.

Both of these mean "I talk to my friend(s) about music", but the one using 語る implies a more deliberate, deeper conversation.

友達と音楽について語る。
友達と音楽について話す。

—————————

述べる (のべる) is formal and often appears in writing, speeches, or official contexts. It's commonly used with things like 意見 or 考え. It means to state or express something in a structured, often objective way.
You wouldn't normally use it in casual conversation with friends; it feels academic/formal.

自分の意見を述べた = "I expressed my opinion." (formal/structured)
自分の意見を言った = "I said my opinion." (casual/spoken)

—————————

Sources: [ja.hinative.com]| [www.youtube.com]| [japanese.stackexchange.com]
How to use
50
5
avatar
只者
Level: 352
言う is sometime pronounced as ゆう instead of いう in casual situation
How to use
14
0
avatar
rnavega
Level: 9
Frequently paired with particle と for use with quoting/describing: という
There's also a casual slang version of this pair: って
How to use
6
0
avatar
ツァウディービー
Level: 267
did you hear what they said? ewwWWW!
Mnemonic
64
0
avatar
moonkie
Level: 368
Are you gonna just let her call IU that??? Say something!
Mnemonic
11
0
avatar
Pigu_
Level: 282
the ambulance said, "iiiiiiiiiiiuuuuu......iiiiiiiiiiiiiuuuuu....".

yes I know ambulances don't speak but this one was in an emergency, so one has to improvise sometimes....
Mnemonic
5
0
avatar
エ-ポイ
Level: 86
言って - ヨルシカ

Say It - Yorushika
Mnemonic
1
0
avatar
Nuwd
Level: 124
they say/utter/declare lots of things in the EU :)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
Mother said that she was all right.
          
They do nothing but complain.
            
They are always complaining.
See more sentences
   

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to be born
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
U're MAdRE RUns a birthclinic. There's one being born there every minute.
Mnemonic
22
0
avatar
めがねらゅ
Level: 99
The horse (UMA) is born (UMAreru)!
Mnemonic
19
0
avatar
JulieJulie
Level: 436
I don't know if this will help anyone else remember that うまれる means "to be born," but this always makes me think of "your ma raised you" (after you were born, of course).
Mnemonic
13
0
avatar
マクシーン :)
Level: 64
T(u) (ma)d(re) (ru)les for birthing you!
Mnemonic
4
0
avatar
穴熊 🦡
Level: 710
UH...MA, are you REally related to RU Paul? That means I was born into a family of drag royalty!
Mnemonic
2
0
avatar
Suoira
Level: 224
instead of u raising the horse (uma), the UMA REARED U; 生む gives birth to 生まれる
Mnemonic
1
0
avatar
mumei_
Level: 12
At birth, babies make this nasty, loud う-sound as they welcome life and cry.
And then they say "ま-ma" when they see their mother.
Yeap, that's not that rare「れる」.
Mnemonic
1
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The receptive (passive - れる) form of うむ (to give birth)
Other
22
0
Add usage note

Sentences

                 
This is the house where my father was born and brought up.
                 
The new arrival was a lovely girl.
             こと  した   
Seeing as we've had kids, I decided to quit smoking.
See more sentences
おし  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to teach, to instruct; to tell, to inform, to show; to preach
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 248
(Someone) に (Things to teach) を 教える
How to use
20
0
avatar
morgenman
Level: 518
お し える:to teach
お ぼ える:to remember
She (し) *taught* the boy (ぼ) how to *remember*.
Mnemonic
135
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
O SHI knew how to teach me about vulcanic ERUptions. 🌋
Mnemonic
102
0
avatar
狼髪
Level: 194
O sheru! I like to share my knowledge by teaching you
Mnemonic
49
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine a teacher encouraging students by saying, "Oh, share!" your ideas with the class.

The phrase "Oh, share" sounds like "oshieru," helping you remember that おしえる means "to teach."
Mnemonic
46
0
avatar
Alreadydead
Level: 191
sounds like oh she edu
Mnemonic
15
0
avatar
Seidr
Level: 222
Master yOSHI (ninja turtles) and Master rOSHI (dragonball) teach martial arts.
Mnemonic
4
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Let me teach you about my OSHI ... E? You RU her?
Mnemonic
1
0
avatar
Andy4444
Level: 1033
The teacher O SHI knew my E RU!
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
One of the first things they TEACH you in school is to おしえるwith your classmates.
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 224
OH, SHE'LL RUE trying to teach me (bart simpson?)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
I taught him how to swim.
            
Please teach me judo.
          
Tell me if it hurts.
See more sentences
おな 

Accent:
(Noun/な-adjective) same, identical, equal, alike, equivalent; (adverb) anyway, in any case, if one must ..., if one has to ..., as long as ...
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
サスクエル
Level: 386
Despite the description saying that this is a な adjective, 同じ is never written with な when followed by a noun
How to use
31
0
avatar
アンディー
Level: 680
When used as an adjective, it directly modifies a noun without using a な between 同じand the noun
How to use
25
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Same the same Onaji (energy)
Mnemonic
104
0
avatar
Likayvi
Level: 56
The women decided that since they all liked the same things and were the same gender they would get together for a 'girl hour' (onna ji) each week. (onaji))
Mnemonic
32
0
avatar
リースデスチェーン
Level: 334
They may be IDENTICAL but only one is the O (na) JI (O.G.)
Mnemonic
19
0
avatar
イル三ナティ
Level: 377
"Do these look different to you?" "Oh nah G, they look the same"
Mnemonic
15
0
avatar
友達✨️✨️
Level: 250
Have you heard Hole-dwelling by Kikuo?

In the chorus, they repeat the *same* thing: 'Onaji' three times throughout the song. (Also written/said like 'Onnaji', *identical* meaning)
Mnemonic
4
0
avatar
Suoira
Level: 224
all the female lovers/girlfriends/mistresses (ONNA 女/おんな) looked exactly the same/identical. "GEEZ..."
Mnemonic
1
0
avatar
シン・ソツ
Level: 801
If you look at their napes* ( うなじ) they are all the same ( 同じ おなじ )
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I own a g-enuine (おなじ) masterpiece, which is IDENTICAL (ALIKE, SAME, EQUAL) to the original.
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

           
I am as tall as he.
            
I generally agree with her.
            
My son is now as tall as I am.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - く/transitive) to write, to compose, to pen; to draw, to paint
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Honhon
Level: 262
To lay out a keiKAKU (keikaku means plan 😉) you need to write/draw (kaku).
Mnemonic
93
0
avatar
NotGoodAtNames64
Level: 845
If you're a GAKUsei (student) you need to KAKU (write) a lot
Mnemonic
36
0
avatar
Arxaion
Level: 124
"ka-ku" is the sound of a pen clicking, getting ready to write.
Mnemonic
28
0
avatar
zzeyn
Level: 265
Kaku from One piece had a long nose that could be used for drawing or writing
Mnemonic
13
0
avatar
sena_ix
Level: 578
Can you (かく) a (べつ), PARTICULAR reason?
Mnemonic
8
0
avatar
イムラン ❀
Level: 224
I like to kaku (write) the haiku (poem) ✍️
Mnemonic
3
0
avatar
からばさ
Level: 67
I KA-n write a hai-KU
Mnemonic
1
0
avatar
Vee2026
Level: 128
I kaku (write) with my Kakuno pen
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

      
I write with a pencil.
          
Can he write this character?
アン           
Ann wrote something on the blackboard.
See more sentences
かた

Accent:
(noun) katakana, angular Japanese syllabary used primarily for loanwords
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
仮名 were created by extracting fragments of 万葉仮名 characters—hence the use of the kanji ("fragment"). They were originally developed by Buddhist monks as a fast, compact phonetic system for annotating Chinese texts such as sutras.

Note: 万葉仮名 — an early Japanese phonetic writing system that used Chinese characters to represent Japanese sounds. A single sound could be written using multiple different kanji.
Other
1
0
Add usage note

Sentences

                               
He can read and write in hiragana, but he can't write in katakana.
かん

Accent:
(noun) kanji, Chinese character
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
The (はんじ) is very good at (かんじ).
Mnemonic
11
0
avatar
insomniacsunny
Level: 248
chinese (漢) character (字)
Mnemonic
8
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 248
To remember the kanji of the word ‘kanji’: a Chinese guy with four arms crossed the water (氵) and grass (艹) to reach Japan with his kid (子) wearing a hat (字).
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

            
He can't write any kanji.
               
Let's remember how to correctly write kanji.
           
Kanji are difficult to read.
See more sentences
きょう

Accent:
(noun/adverb) today, this day
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
三巴
Level: 246
今 ’now' 日 'day' so 'now day' is today.
Meaning
295
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1271
本日 and 今日 both mean today. However, 本日 is keigo, so it's more polite/formal than 今日. In regular conversation, you can use 今日 just fine though.
Also be careful not to get 日本 and 本日 mixed up, they use the same kanji except their order is mixed up lol
Source: [japanese.stackexchange.com]
How to use
155
0
avatar
Bilautaa
Level: 298
本日 is more formal than 今日
How to use
80
0
avatar
HayleyIsABaka
Level: 5
I'm going to 'Kyo'to 'today'
Mnemonic
173
0
avatar
ざむえる
Level: 24
今 looks like a guy wearing a straw hat. 日 looks like ヨ (yo). It's a cool guy saying yo (cool yo, kyo).
Mnemonic
16
0
avatar
craftak4
Level: 70
I was in ToKYOU today.
Mnemonic
7
0
avatar
Estel714352
Level: 186
Second kanji looks like a corner of a calendar.
Sort of.
Mnemonic
4
0
avatar
Koala312
Level: 22
Have YOU heard from genKI today? KI YO U
Mnemonic
3
0
avatar
エルジン
Level: 4
Today is move-out day! Where is the KEY, YO! きょう
Mnemonic
2
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
Today 今日 (きょう) I’m going to the Tokyo 東京 (とうきょう) Tower とう.
Mnemonic
2
0
avatar
ジェレミィ
Level: 43
“Cue today.” → Think of someone saying, “Cue today’s performance!” as the curtain rises.
Mnemonic
1
0
avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
Im going to _ today, isn't that cool (kyou)?
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

      
It is sunny today.
         
The weather is unusual today.
        
It's cool today.
See more sentences
 

Accent:
(くる verb/intransitive) to come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back (after the -te form of a verb); to come to be, to become, to get, to grow, to continue (after the -te form of a verb); to come from, to be caused by, to derive from; to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The meaning of くる isn’t really “come” but rather “come here” (as opposed to 行く “go there”). It’s always either a literal or metaphorical approach TO the speaker’s current location/timeframe/situation/state of mind etc. By contrast, in English we can also use “come” alone when we as a speaker really mean “leave my current location and go elsewhere”, such as: “I will come to you”.
Meaning
69
0
avatar
ヴィクトリャ✿
Level: 109
He CAME here by car-くる(ま)
Mnemonic
167
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
Doesn't く look like a boomerang? Boomerangs always COME BACK.
Mnemonic
31
0
avatar
Wongie
Level: 402
I have come to the con KURU sion (Conclusion) of the story.
Mnemonic
10
0
avatar
snapz
Level: 245
The hens CAME home to roost with sunglasses on. cool く roost る !
Mnemonic
5
0
avatar
LarryThatLizardWizard
Level: 293
Coo-roo! Pigeons always come home.
Mnemonic
4
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
To conjugate くる, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do くる -> く and the godan would do く -> き. Then I know that the stem of くる is き.
Mnemonic
4
0
avatar
Milomite
Level: 72
He came to the cool room (ku-ru) because it was hot outside.

or Everbody comes to the cool room because it’s cool.
Mnemonic
3
0
avatar
Zizichan
Level: 151
Could Rue come back already? It’s getting late
Mnemonic
1
0
avatar
MiT_Epona
Level: 255
The way you say "come" sounds like "cu", so its "cu"+verb aka kuru.
Mnemonic
1
0
avatar
Language Chaser
Level: 162
"Kuruma, come to me!" as Naruto summoned his nine-tailed beast in order to support him.
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

       
The buds are just showing.
          
It seems to be clearing up.
          
Winter has gone. Spring has come.
See more sentences
 

Accent:
(Pre-noun adjective) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); last (couple of years, etc.), these, past, this (in ref. to a stretch of time or date); you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
この cannot stand alone and must be used with a noun

これ works as a placeholder and is its "own thing"

I liked what one comment said: you can remember the difference by thinking of この containing the の, like you are saying "これ の _____"

[www.reddit.com]
[www.nhk.or.jp]
How to use
153
0
Add usage note

Sentences

        
What's this noise?
           
This berry is good to eat.
           
This magazine sells well.
See more sentences
 

Accent:
(noun) that, it (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); then, that point (in time), that time; (archaism) there (indicating a place near the listener); (archaism) you
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ゆき-くん
Level: 139
あっち こっち and そっち are used when there are TWO things to choose between (THAT one or THIS one), whereas あれ それ and これ are used for ONE item or MORE THAN TWO.
(Japanese From Zero Course/Book 1 Lesson 2)
How to use
380
0
avatar
雪雲
Level: 113
SOaring close to that thing
Mnemonic
7
0
avatar
Estel714352
Level: 186
そ__れ
"So red it the color of that train!"
Mnemonic
5
0
avatar
IloveSharks
Level: 73
それ sounds like 'so then' and can mean 'then'
Mnemonic
2
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
Generally with positioning there's a pattern.
The first kana is position:
Close to me こ
Close to you そ
Far from both of us あ
The second kana shows the word:
This/that れ
Here/there こ
Other
589
1
Add usage note

Sentences

           
It is soft to the touch.
         
When did you buy it?
           
Don't let him touch it.
See more sentences
使つか 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to use (a tool, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
Shamugan
Level: 757
2 is mainly 遣う and 使う is not really used for 2 (at least in theory, doesn't mean that even native won't make the mistake). So, 遣う is not just an alternate (hence why つかう is marked as middle school reading for ). Here is a JP definition that I found for 遣う:
人形・動物などを自分の意図どおりに動かす。あやつる。《遣》
NB: From one dictionary to another, the definition vary a bit but overall, 使う and 遣う are considered as different words.
Meaning
1
0
NEW
avatar
ノミド
Level: 91
I BOUGHT(かう) it so I have to USE(つかう) it.
Mnemonic
191
0
avatar
Nouille
Level: 153
I took out (TSUKAU) the thing in order to use it.
Mnemonic
106
0
avatar
クイントピア
Level: 694
つ is for tools, かう is for cow = Gary Larson's infamous "cow tools" comic
Mnemonic
37
0
avatar
Xariov
Level: 144
You need to sow some seeds in a large field but all you have is a large, heavy, metal plow. How are you going to use it? Easy! All you need are two (つ) cow (かう)s. That'll make using it a breeze!
Mnemonic
29
0
avatar
UrsusOptimus
Level: 71
SCOWL with concentration when using things.
Mnemonic
8
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
I'm gonna USE this TO SUE a COW.
Mnemonic
7
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
You have to make (作る) the desk () before you can use (使う) it.
Or: if you can remember that angel also uses this Kanji (天使), think "angels live in the つかい (sky)."
Mnemonic
6
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
When I use a tool I often SCOWL (TSU KA U)
Mnemonic
4
0
avatar
Melodios
Level: 162
A scout (つかう) can use anything as a tool in the wild!
Mnemonic
3
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I needed to scour (つかう) through my tool box to find something I could USE to fix the problem.
Mnemonic
3
0
avatar
KitRen
Level: 114
Tsuka (from the last airbender) is always using tools to make up for his non-bending
Mnemonic
2
0
avatar
Suoira
Level: 224
eagle SCOUT using the kanji
Mnemonic
1
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Although the potential form of つかう is つかえる and is listed as transitive, the grammar actually changes based on the idea you’re trying to convey as to WHY something is or isn’t usable. In English we would use a passive form or a non-verb for the same object where Japanese instead simply declares it to be the が marked subject and keeps the same verb.

E.g.

I can’t use this device (because I don’t know how) = I が device を 使えない

I can’t use this device (because the device is broken) = the device can’t be used = device が 使えない

“The device can’t be used” is passive in English but the Japanese is not passive here so it may help to think of it as “the device does not behave usably” to match the active voice
Other
120
0
Add usage note

Sentences

      使    
Don't handle these tools roughly.
    使        
He explained by means of diagrams.
      使       
You may use it any time.
See more sentences
つく 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to give a (false) appearance, to feign (a smile, etc.), to put on a show of emotion; to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
マックスー
Level: 1042
Difference uses of the つくる kanji
作る is the most commonly used.
造る is something you might see when talking about large-scale or industrial construction.
創る carries the nuance of starting something from scratch.
Meaning
119
0
avatar
はんゆ38
Level: 416
Adding to 造る:
involves production with a certain process, be it industrial or handcraft (ex. 酒造り)
Meaning
5
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Tsukuru (Screw) you I'll make it myself
Mnemonic
212
0
avatar
Joquia
Level: 602
Make something at tsukuru (school)
Mnemonic
42
0
avatar
vega860
Level: 48
"Tsukuru" sounds like "to screw".

Imagine using a screwdriver to make something, like a piece of furniture, emphasizing the act of creating.
Mnemonic
39
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
You made something? TOO COOL!
Mnemonic
26
0
avatar
Lord Volt
Level: 813
You need at least two screws to make something
Mnemonic
14
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
You have to make (作る) the desk () before you can use (使う) it.
Or: if you can remember that angel also uses this Kanji (天使), think "angels live in the つかい (sky)."
Mnemonic
6
0
avatar
だんご虫
Level: 228
If you can make stuff by hand that's so cool! (Tsu-ku-ru)
Mnemonic
2
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
To skip school (tsu-ku-ru) you need to MAKE up an excuse.
OR: you don't need to go to school to be able to MAKE a paper airplane (or anything)
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 224
TO SCREW RUpaul, build a soup kitchen that makes/produces/prepares food; fix food/meal
Mnemonic
1
0
avatar
んeN
Level: 456
The kanji 作 looks like two knitting needles and る looks like a thread.

You can make almost anything out of some yarn!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
Paper is made from wood.
          
Let's make a big circle.
         
You make a box.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to take, to pick up, to grab, to catch; to pass, to hand, to give; to get, to obtain, to acquire, to win, to receive, to earn, to take (e.g. a vacation); to adopt (a method, proposal, etc.), to take (a measure, attitude, etc.), to choose; to remove, to get rid of, to take off; to take away, to steal, to rob; to eat, to have (e.g. lunch), to take (e.g. vitamins); to pick (e.g. flowers), to gather, to extract (e.g. juice), to catch (e.g. fish), to harvest (a crop); to take up (time, space), to occupy, to spare, to set aside; to secure, to reserve, to save, to put aside, to keep; to take (e.g. a joke), to interpret, to understand, to make out, to grasp; to record, to take down; to subscribe to (e.g. a newspaper), to take, to buy, to get; to order, to have delivered; to charge, to fine, to take (tax); to take (e.g. a wife), to take on (e.g. an apprentice), to adopt, to accept; to compete (in sumo, cards, etc.), to play
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
WeezyLouCat
Level: 991
to get (a license / a visa)
How to use
140
0
avatar
ALIGHT
Level: 658
Difference between とる

取る means “to have in hand”, “to take in hand”, “to collect”, “to demand time or labor”, “to undertake”.

Unlike 持もつ, 取る involves manipulation of the object in hand for a purpose; not just simply holding it.

撮る means “to shoot pictures or movies”.

録る means “to record sound/video to a medium”. It differs from 撮る in that it focuses on the medium more so than the recording of what is taking place.

執る means “to take into hand and use”, “to carry out”.

とる is often written as 取る, however it can also be written as 執る in cases such as the following:

筆を執る to pick up a writing brush/to take up the pen
事務を執る to attend to business

摂る means “to take into the body” (e.g. nutrition), “to eat”.

捕る means “to arrest”, “to catch”. (cf. 捕つかまる)

獲る means “to catch game” (e.g. hunting or fishing). It can also be written as 捕とる.

穫る means “to harvest crops”.

採る means “to gather”, “to go hunting for”, “to collect”, “to select”.

盗る means “to take someone else’s things”, “to steal”. It can also be written as 取る.
How to use
106
1
avatar
フレシュ
Level: 447
I love your bird I want to take it (とり、とる)
Mnemonic
174
0
avatar
oOcallasOo
Level: 122
My tiger (とら) grabs (とる) your bird (とり).
Mnemonic
84
0
avatar
Keobro
Level: 280
I told you (to ru) to get ice cream!
Mnemonic
20
0
avatar
デービッド零五零四
Level: 138
Tohru from Fruits Basket "takes" on everyone's struggles to help them.
Mnemonic
13
0
avatar
Crusha K (クラッシャ ク)
Level: 138
"toro" means bull in Spanish. So you "toru" (とる) the "toro" by its horns.
Mnemonic
11
0
avatar
クイントピア
Level: 694
Pick up that donut. It's shaped like a torus!
Mnemonic
5
0
avatar
✦クライソン✦
Level: 78
Birds (とり) take (とる) stuff.
Mnemonic
4
0
avatar
DrLuvstruk
Level: 74
The tall (とる) giant picked me up!
Mnemonic
3
0
avatar
timpie
Level: 38
Birds(とり)usually pick up(とる)their food on the ground.
Mnemonic
3
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
I TOLD (R)YOU I would TAKE it!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
Keep the rest for yourself.
           
Keep the change.
          
He took me by the hand.
See more sentences
まえ

Accent:
(noun) name; given name, first name
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
JulieJulie
Level: 436
I just realized that, in Japan, the family name (surname) actually comes first and is followed by the given name. Apparently, the 前 was added to 名 as an honorific (at the time) rather than to mean "first name."
Meaning
14
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
名前 generally means "name", but it can also mean "first name" depending on context.

🔷お名前は何ですか。
This is a general question asking for someone's "name". In most cases, the expected answer would be either the person's last name or their full name, especially in polite situations.

🔷それに、ようやく名前を知れましたしね。
In this case, the speaker already knows the person's last name. Because of that, 名前 naturally refers to the first name—the missing piece of information.

🔷下の名前で呼ぶな!
Here, 下の名前 is used to explicitly mean "first name", removing any ambiguity. The speaker is clearly asking not to be addressed by their first name.

※ All of the examples are native.
How to use
2
0
NEW
avatar
PrivatePeanut
Level: 96
Remove the second A and you'll have Name!
Mnemonic
17
0
avatar
友達✨️✨️
Level: 250
Nah, mae (odd way to say my) *name* is Mae, as i told you.
Mnemonic
8
0
avatar
JulieJulie
Level: 436
名 name
前 in front

First Name
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

            
How do you pronounce your name?
             
Please write your name with a pen.
                   
He repeated his name slowly.
See more sentences
~ ねん

(suffix) year; (counter) counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school); (abbreviation) period of an apprentice's contract (usu. ten years)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
マリオくん
Level: 438
It takes many years to master Nen.
(Hunter x Hunter reference)
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

           
He took office two years ago.
            
He is my junior by three years.
     1918         
This law came into existence in 1918.
See more sentences
はな 

Accent:
(す verb/transitive) to talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ethanych
Level: 2
(め) で 見る (みる、1)
(みみ) で 聞く、聴く (きく、0)
(はな) で 嗅ぐ (かぐ、0)
(くち) で 話す (はなす、2)
(て) で 触る (さわる、0)
How to use
85
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
言う (いう) is the most basic and neutral. It simply means to put something into words. It doesn't require a listener. The focus is on the verbalised words themselves.

これは日本語で何と言いますか? = "How do you say this in Japanese?"

—————————

話す (はなす) shifts the focus toward communication. It normally assumes some kind of interaction or listener. It's what you use for speaking a language (日本語を話す) and for having a conversation (先生と話した).

少し日本語を話せます = "I can speak a little Japanese."

—————————

しゃべる is basically a casual version of 話す. It means to talk or chat, but it carries a lighter, sometimes slightly negative nuance. You wouldn't use it in formal situations.

彼はよくしゃべる = "He talks a lot" or "He chats a lot" (can be used in a negative sense).

—————————

語る (かたる) feels heavier and more deliberate. It's used when someone recounts something in a structured way—a story, a life experience, a belief system. It often has a literary, emotional, or thematic depth to it.

Both of these mean "I talk to my friend(s) about music", but the one using 語る implies a more deliberate, deeper conversation.

友達と音楽について語る。
友達と音楽について話す。

—————————

述べる (のべる) is formal and often appears in writing, speeches, or official contexts. It's commonly used with things like 意見 or 考え. It means to state or express something in a structured, often objective way.
You wouldn't normally use it in casual conversation with friends; it feels academic/formal.

自分の意見を述べた = "I expressed my opinion." (formal/structured)
自分の意見を言った = "I said my opinion." (casual/spoken)

—————————

Sources: [ja.hinative.com]| [www.youtube.com]| [japanese.stackexchange.com]
How to use
50
5
avatar
フバフバ
Level: 120
: A talk
話す: To talk
話をする: To have a talk

The difference between the last two is the first means the action while the second is the conversation specifically; the emphasis is on a particular topic.
Basically talk have a chat or conversation about something.

90% of the time they are interchangeable. In some cases like speaking IN a language using the later would mean speaking about it.
How to use
46
0
avatar
ゆき-くん
Level: 139
はなし - A talk/ speech
はなす - TO talk/ speak
Mnemonic
90
0
avatar
richie_royce
Level: 457
Hana likes to talk!
Mnemonic
23
0
avatar
電気のデザート
Level: 306
HANA's SUper power is to talk super loudly
Mnemonic
21
0
avatar
TommyWiseau
Level: 41
Hana soon will be speaking
Mnemonic
2
0
avatar
ケンパチ
Level: 213
When in a couple, someone says:
"Look, we have to talk 話す"...
Well it usually ends up in a separation 離す
Mnemonic
1
0
avatar
knifewizard
Level: 92
My friend and I saw a combination of a flower (はな) and an eggplant (ナス) and we were talking about it all day!
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

              
They all tried to talk at once.
      こと  できます   
Can you speak Japanese?
          こと  できる  
He is able to speak five languages.
See more sentences
~ ばん

Accent:
(noun, suffix) number (in a series); (one's) turn; watch, guard, lookout; (suffix) rank, standing, position; (sumo) bout, match; (suffix) pieces (in a collection)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
Keito16
Level: 55
~の番 - someone's turn (to do smt)
Meaning
6
0
avatar
テレキャスター
Level: 533
Also used for emergency phone numbers, namely 110番 for general emergencies and 118番 for maritime ones.
How to use
3
0
avatar
Joquia
Level: 602
You are ban-ned from taking your turn
Mnemonic
13
0
Add usage note

Sentences

          
Whose turn is next?
           
It's your turn to sing.
          
It was her turn at last.
See more sentences
ひら

Accent: ,
(noun) hiragana, cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
JTS-Games ツ
Level: 466
It's the script this word is written in!
Mnemonic
32
0
avatar
Tommy98
Level: 199
You don’t use kanji for the word hiragana because, well, it’s hiragana!
Mnemonic
7
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
万葉仮名 — an early Japanese phonetic writing system that used Chinese characters to represent Japanese sounds. A single sound could be written using multiple different kanji.

平仮名 (ひらがな) — a cursive, simplified development of 万葉仮名, derived from handwritten styles of Chinese characters. Essentially 平 ("plain / smooth / common") + 仮名 ("kana").

PS: 片仮名 (カタカナ) were created by extracting parts of 万葉仮名 characters, hence the 片 (fragment) kanji.
Other
7
0
Add usage note

Sentences

             
Kanji are more difficult than Hiragana!
             
She doesn't even know/understand hiragana.
            
I reviewed hiragana.
See more sentences
ふる 

Accent:
(Adjective/-い) old, aged, ancient, antiquated, antique, timeworn (of things, not people); long, since long ago, time-honored; of the distant past, long-ago; stale, threadbare, hackneyed, corny; old-fashioned, outmoded, out-of-date
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
FEW RUIns are as old as this one
Mnemonic
57
0
avatar
chagon
Level: 246
Old stuff is often given away for free (ふるい)
Mnemonic
28
0
avatar
Jen GP
Level: 1043
Old food in the fridge gets furry (furui) 🤢
Mnemonic
5
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
Everytime, I am Fluy (fu-ru-i) I feel Old

Fluy = has the flu
Mnemonic
4
0
avatar
Deggles
Level: 280
Old folks are prone to falling down (ふる), they’re “fall-y” (yes it’s the wrong word for fall, but still helps remember)
Mnemonic
2
0
avatar
awoteim アヴォ
Level: 743
You can use these if you need an "old for people" instead
年上(としうえ)
老人(ろうじん、older person)
老後(ろうご-old age)
Other
13
0
Add usage note

Sentences

           
That textbook is out of date.
            
There used to be an old temple here.
              
There's an old movie theater in town.
See more sentences
ほん

Accent:
(noun) book, volume, script; (prefix) this, present, current, ... in question, ... at issue; (prefix) main, head, principal; (prefix) real, genuine, regular, proper; (counter) counter for long, cylindrical things, counter for films, TV shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Even though it’s easy to remember that books used to be made in the shape of scrolls, and so the counter is for cylindrical/scroll-shaped objects, as a noun 本 refers to flat bound books and NOT scrolls. Odd!
How to use
114
0
avatar
虎(トラ)
Level: 186
is the most common word for books, and can include other types of printed material that English speakers may not consider books.

書籍 also means book but in the more traditional sense of a bound volume. Less common but can also be used in place of 本.

図書 is rarely used alone to mean “book” and is most commonly used in compound words like library, 図書館, or educational books, 教育図書.
How to use
65
0
avatar
Shamugan
Level: 757
and 図書 are related to book but, is a more general term used to talk about any kind of individual book while 図書 is more to talk about collections of books, often in the context libraries (as in 図書館), educational collection of books or other types of collections of books.
How to use
15
0
avatar
テレキャスター
Level: 533
Also used for counting copies of video games.
How to use
5
0
avatar
ShayLo
Level: 192
Hon your knowledge with a book.
Mnemonic
75
0
avatar
緑ユ
Level: 48
Books are made of paper, which is made of trees (木) that have been chopped down (本).
Mnemonic
23
0
avatar
Wolfwent
Level: 31
I HONor books
Mnemonic
15
0
avatar
HonokaSki
Level: 156
HON'(ほん), I've got a new BOOK for you!📖😆
Mnemonic
12
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I have a TRANSLATION ほんやく of the secret book ほん of the Yakuza やく, and I need help DECODING it. I promise やく to burn やく it afterwards, because it’s bad luck やく.
Mnemonic
6
0
avatar
あずみ冬山
Level: 149
You have to cut a tree () down at the base to make a book ().
Mnemonic
3
0
avatar
sena_ix
Level: 578
The w(hyou)le (ほん) is full of SPECIMENS & EXAMPLES.
Mnemonic
1
0
avatar
Keisuki baji
Level: 15
U need a pen ( long and thin )to write on a () book
.
.
=ほん (book)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
This book sells well.
           
This thin book is mine.
          
Do you need this book?
See more sentences
むずか  

Accent: ,
(Adjective/-い) difficult, hard, troublesome, complicated, serious (disease, problem, etc.); (euphemistic) impossible, unfeasible; fussy, particular, fastidious, hard to please, displeased; gloomy, glum, sullen, serious (look); (archaism) dirty, unclean, filthy, detestable; (archaism) unpleasant, uncomfortable, creepy, spooky
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
服装 に 難しい 人 → "a person fussy/picky about clothes"
※ More generally, 難しい 人 can mean someone who is hard to please or particular about something.

難しい を する → "to make a sullen/displeased/serious face" / "to look serious or sullen"
How to use
4
0
NEW
avatar
bluebright
Level: 496
You know what they call a bazooka that fires cows? Moo-zuka! They’re really difficult to fire though, it’s very complicated.
Mnemonic
410
0
avatar
セヴィ
Level: 44
"This is so HARD! I wish I could listen to MUSic to help me"
Mnemonic
132
0
avatar
Xariov
Level: 144
You've got a whole herd of cows but you're finding it difficult to make ends meet. The solution doesn't have to be hard or complicated. Just turn your place in to a zoo and rake in that moo (🐄/む) zoo (ず) cash-y (💰/かしい)!
Mnemonic
83
0
avatar
moonkie
Level: 368
Music is hard to learn.
Mnemonic
63
0
avatar
黒と赤
Level: 74
A kid (MuSuKo) is hard (MuSuKaShiI) to raise
Mnemonic
23
0
avatar
sparxisshifting
Level: 43
I tried to sell some cows (む) to the zoo (ず) to get some cash (かしい). It was really DIFFICULT to get a good price for them.
Mnemonic
17
0
avatar
Eepy {イーピー}
Level: 393
it's hard to make cash (KASHII/かしい) with music (MUZU/むず)
Mnemonic
9
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Things have gotten so DIFFICULT that in order to make ends meet you’ll do anything including dressing up like a bull (man with horns in first part) and MOO’ing like one of the animals in the ZOO (bars of the cage in second part) to get CASH.
Mnemonic
4
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
I her MOO in the ZOO and people pay in CASH(i) to hear it..
It's DIFFICULT to resist or even believe..
My wife told me that it was like MUSIC (mu-zu-ca).. and SHE's (shi) is right!
Mnemonic
2
0
avatar
エルジン
Level: 4
I had to MOve ZOOs CAUSE SHE むずかしい thinks humans can’t be in Zoos too. The whole process was so Difficult. Moving is always Difficult.
Mnemonic
2
0
avatar
dijaa
Level: 33
Music? Ah, sheesh! (You find it difficult to learn)
Mnemonic
2
0
avatar
TommyWiseau
Level: 41
Music on sheets (sheet music) is hard to read
Mnemonic
2
0
avatar
Suoira
Level: 224
it's really hard to eat at the MOO ZOO 'cause the cows keep trying to eat my KASHI cereal
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

          
Mathematics is a difficult subject.
         こと      
It is difficult to convey the meaning exactly.
        
This is a difficult situation.
See more sentences
もの

Accent: ,
(noun) thing, object, article, stuff, substance; one's things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; (suffix) item classified as ..., item related to ..., work in the genre of ...; (suffix) cause of ..., cause for ...; (prefix) somehow, somewhat, for some reason; (prefix) really, truly
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 531
Something material, which makes it different from
Meaning
66
0
avatar
カンチャ
Level: 77
concrete thing
Meaning
23
0
avatar
ares08
Level: 107
it's the same mono as in kimono, tabemono, tatemono, nomimono, etc
Meaning
9
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
こと is used for actions, events, or abstract matters, while もの is for things, concepts, or objects that feel more static or concrete.

For example, (noun) is a concept, so 愛というもの means "this thing called love", while 愛する (verb) is an action, so 愛するということ means "this thing called loving".

Similarly, 生命, life as a concept, takes もの, but 生きる, the act of living, takes こと.
The distinction also appears in phrases like 大切なもの, "important things" (often emotionally valued), versus 大切なこと, "important matters" or "important actions".

An example with people or possessions: 彼のこと refers to abstract things about him or matters concerning him, while 彼のもの means "his thing" or something he owns.

Source: the first few minutes of this video [www.youtube.com]
How to use
9
0
avatar
kawaiifaery
Level: 286
mono = ONE
mono = one thing
Mnemonic
22
0
Add usage note

Sentences

             
His diet was abstemious.
             
Could you exchange it with another one?
             
I saw something strange in the sky.
See more sentences
ゆうめい

Accent:
(Adjective/-な) famous, well-known
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
甘いすぇでん
Level: 296
Means existence
Means name
A (有名) famous name exists everywhere! Like Yume
Meaning
39
0
avatar
鬼利死丹
Level: 221
This can mean both famous and infamous (ie well known for something bad)
Meaning
16
0
avatar
セヴィ
Level: 44
"YOU may be FAMOUS"
Mnemonic
247
0
avatar
Pmistake
Level: 27
I dream(yume) of being famous.
You may (yuumei) be FAMOUS but are you happy?
Mnemonic
142
0
avatar
Shup シューピ
Level: 161
"Can I get your autograph?" "YOU MAY"
Mnemonic
56
0
avatar
tslye
Level: 9
yume nikki is a famous game!
Mnemonic
45
0
avatar
CarlaJoy
Level: 31
You may (Yuumei) be FAMOUS one day.
Mnemonic
20
0
avatar
Hitobitokun
Level: 131
If you are FAMOUS, then many people will know your name 名 and your existence 有
Mnemonic
18
0
avatar
RussL
Level: 30
I'm Mr. Dreamy McFamous, 'You may' have heard of me.
Mnemonic
10
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
"You may"「YŪMEI ゆうめい」visit many *𝗳𝗮𝗺𝗼𝘂𝘀* sights in Japan.
Mnemonic
8
0
avatar
philolog65
Level: 30
YUME is a famous Japanese plum. :) (no, it's ume,, but worked for me)
Mnemonic
7
0
avatar
ShotoLover
Level: 38
Sasuke is a very popular anime character. YOU MAY (yumei) know him from the show Naruto
Mnemonic
4
0
avatar
エルジン
Level: 4
Well… YOU MAY ゆうめい know him from that one show… He’s a Famous actor.
Mnemonic
4
0
avatar
Yauriki
Level: 41
You(ゆう) may(めい) already know me, after all I'm quite FAMOUS!
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

               
He shook hands with the famous singer.
                  
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
                  
I quoted some famous phrases in my book.
See more sentences
ゆき

Accent:
(noun) snow, snowfall
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
フレシュ
Level: 447
Don't eat snow off the ground, that's ゆき (yucky)
Mnemonic
61
0
avatar
HonokaSki
Level: 156
Yuki is a Japanese name. Yuki was born in January, a very snowy month.
Mnemonic
17
0
avatar
Iranon22
Level: 437
Did you kill (yuki) that snowman?
Mnemonic
9
0
avatar
hypercube143
Level: 158
you (ゆ) kissed (き) me in the snow
Mnemonic
6
0
avatar
Tommy98
Level: 199
The kanji kind of gives it away:

Yo (ヨ), snow is falling (the little lines in the middle) from the sky! (the top of the kanji)
Mnemonic
5
0
avatar
kudastop
Level: 658
the snow ゆきfalls ふる in the winter ふゆ
Mnemonic
4
0
avatar
Madoga0
Level: 95
If you have heard of the monster(yokai) Yuki Onna, you can remember snow (yuki) from it (Yuki Onna literally means snow woman).
Mnemonic
2
0
avatar
while1fork
Level: 398
I had a dream (ゆめ) about snow (ゆき) and rain (あめ).
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
it seems like it's about to snow at any moment now
           
It was snowing thick and fast.
            
Does it snow much in winter?
See more sentences
よこ

Accent:
(noun) horizontal (as opposed to vertical), lying down; side-to-side (as opposed to front-to-back), width, breadth; side (of a box, etc.); beside, aside, next to; unconnected
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
スーズィ
Level: 414
Side
Meaning
65
0
avatar
AlexanderPrime
Level: 358
When talking about video games (usually, but not exclusively, arcade games), yoko refers to horizontal screen orientations.
How to use
23
0
avatar
トミーブランチ
Level: 11
Yoko laid horizontal with Lennon
Mnemonic
59
0
avatar
Chris Grey
Level: 110
Your coconuts roll to the side.
Mnemonic
22
0
avatar
Katelkatel
Level: 163
Yoko = horizontal, Zuna = rope. Think of the "horizontal rope" that yokozuna wear.
Mnemonic
6
0
avatar
Userwillow
Level: 120
Your (よ) car (こ) is horizontal!
Mnemonic
2
0
avatar
Person_Guy
Level: 134
よ、この木が倒れた
Mnemonic
1
0
avatar
Zizichan
Level: 151
Yo, come on…(よこ) put your phone 「horizontally」 so we can watch the video!
Mnemonic
1
0
avatar
MakiBaki
Level: 471
「YO! COme (よこ-Yoko) here sitting with me! So long no see you」

-pats on the empty space *aside* of him, on the *horizontal* bench-
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                            
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
                   
Don't forget to put your dictionary beside you.
             
The side of the house was covered with ivy.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - む/transitive) to read; to recite (e.g. a sutra), to chant; to predict, to guess, to forecast, to read (someone's thoughts), to see (e.g. into someone's heart), to divine; to pronounce, to read (e.g. a kanji); to decipher, to read (a meter, graph, music, etc.), to tell (the time); to count, to estimate (now mostly used in idioms); to read (a kanji) with its native Japanese reading
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Tomhottner
Level: 61
Yomu (You must) read this book!
Mnemonic
131
0
avatar
ラッン
Level: 236
you are part of an outreach group that are teaching cows to read. "yo, moo!" you smile and hold out the book, trying to seem cool and friendly. unfortunately the cow thinks reading is cringe and tears out several pages and eats them. "yo, moo!!" you try to yell, but it comes out as a sob.
Mnemonic
58
1
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I’m eating all the information reading these books. Yom yom yom.
Mnemonic
36
0
avatar
knifewizard
Level: 92
Yomitan is a browser extension that helps you read things in Japanese, the name likely comes from here!
Mnemonic
17
0
avatar
Tis_Mads
Level: 69
Yo, move dude I want to read the sign!
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

          
I can't read small letters.
          
I read comic books.
            
I read all of this book.
See more sentences
おと

Accent:
(noun) sound, noise; (musical) note; fame
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
morgenman
Level: 518
Men (おと+こ) are simply children (こ) who make a lot of *noise*!
Mnemonic
51
0
avatar
めんるい
Level: 328
The sound of a musical n(ote) n(おと)
Mnemonic
10
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
おっと (opps, uh-oh, sorry), sorry for that noise.
My husband (夫、おっと) make so much noise while sleeping.
Mnemonic
5
0
avatar
シン・ソツ
Level: 801
Visit the ill* 🛌 見舞う み/まう
I come to SEE you 見る not to EXAMINE 🧑‍⚕️ 診る you, why open your mouth👄 (まう)?

Visit a person* 🧒 訪ねる た/ずね\る
My TAsk (た) is NOT (ず) to ASK 尋ねる if I could SLEEP 🛏️ ( ね) here.

Visit a place* 🎢 訪れる お/とずれ\る
There is too much NOISE ( おと) here. I could NOT (ず) hear you, please REpeat (れ) 🦻 .
Mnemonic
3
0
NEW
Add usage note

Sentences

         
I heard a strange sound.
                
I can hear a strange noise coming from the engine.
         
I hear a strange sound.
See more sentences
この ごろ

Accent:
(noun/adverb) these days, nowadays, now, at present, recently, lately
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 455
Similar to 最近, both この頃 and 最近 can be used for the status of someone/something (e.x. feeling excited/lonely, (it) being a popular attraction).

Additionally, 最近 can be used for occurrences, such as going hiking or swimming, while この頃 does not.
How to use
81
0
avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 455
Differences between 近頃 vs この頃:
近頃 (i.e. ~past few months) has a broader time span as compared to この頃 (i.e. ~past few weeks).
近頃 is preferably used with external situations, whereas この頃 is preferably used with personal experiences.
近頃 is commonly used in news/reports, whereas この頃 is commonly used in conversation.
How to use
20
0
avatar
Mushmellow
Level: 323
このごろ vs このあいだ

「このごろ」:近い過去の時点から今までの継続した期間を指す (referring to a continuous period of time from a near past till now)

「この間」:近い過去の一時点を指す。一回の出来事を言う時使う。 (referring to a point from a near past, used when you want to say a one time action)

[learnjapanese.sg]
How to use
16
0
avatar
Attisaurus
Level: 223
Kono (this) + goro (about) == this go-about ==> this go-around, lately
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

この              
It is getting warmer and warmer these days.
この               
I have little time for reading these days.
この          
These days people visit here.
See more sentences
さいしょ

Accent:
(noun/adverb) beginning, outset, first, onset
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
Samurai_Ash
Level: 81
Sideshow Bob was there from the 'Beginning' of The Simpsons.
Mnemonic
56
0
avatar
infotainment
Level: 39
I always sigh at the beginning of every show
Mnemonic
26
0
avatar
Kallistru
Level: 8
Before the big show" let's BEGIN with the "SIDE SHOW"
Mnemonic
19
0
avatar
Misaouette
Level: 73
To differentiate 最初 and 最後, at the beginning you SHOW up and at the end you GO away.
Mnemonic
6
0
avatar
Wlly
Level: 658
Saishyo gu - First comes rock (Hunter x Hunter)
Mnemonic
2
0
avatar
knifewizard
Level: 92
I am at the BEGINNING of my career at the SIDESHOW
Mnemonic
0
0
avatar
Pixel725
Level: 99
Not to be confused with 最小
Other
6
0
Add usage note

Sentences

                 
I always read the sports section (e.g. of the newspaper) first.
               
At first, I was nervous for a long time.
              
Try playing the first part of the song.
See more sentences
じょせい

Accent:
(noun) woman, female; (grammar) feminine gender
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
じょせい is more polite and formal than 女の人
How to use
67
0
avatar
Jen GP
Level: 1043
Kind of like the girl's name Josie.
Mnemonic
94
0
avatar
Keobro
Level: 280
Josie and the pussycats was an all girl band
Mnemonic
28
0
avatar
NMILL
Level: 112
Did you ever meet Josephine (jo se i) ? She was an amazing woman!
Mnemonic
7
0
avatar
lathyrussy
Level: 64
Shoujo manga - marketed to young girls
Josei manga - marketed to mature girls

Shounen manga - marketed to young boys
Seinen manga - marketed to mature boys
Other
96
0
Add usage note

Sentences

               
A woman appeared from behind a tree.
           
Who is the pretty woman?
              
That woman wrongly accused me.
See more sentences
たと  

Accent:
(adverb) for example, for instance, e.g.
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
フロラ
Level: 170
There's a lot of ways to relax, for example you can take (た) a towel (と) and (え) bathe (ば) in an onsen
Mnemonic
16
0
avatar
アンディー
Level: 680
I got a lot of cool presents. THE TOY BARN (TA TOE BA), for example
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

                    
A writing utensil, for example, a ball-point pen or a pencil is ok.
                 
For example, how about a scooter or an electric bicycle?
                  こと    
Cutlery is, for example, knives and forks.
See more sentences
~ なが 

(suffix) while, during, as; while, although, though, despite, in spite of, notwithstanding; all, both; as (e.g. "as always", "as long ago"), in (e.g. "in tears"); (prefix) while doing something else (at the same time)
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 159
For godan verbs, use the い-stem + ながら.

The verb with いながら should be the secondary activity, while the other verb should denote the main activity.

e.g. I listen to music while I study = おんがくをききながら, べんきょうする
How to use
23
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1271
Look up ながら in the grammar dictionnary
How to use
17
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Take lots of photos during (nagara) your trip to Niagara Falls.
Mnemonic
37
0
avatar
Abunai
Level: 228
He had NOT GOT A {ながら} single fish WHILE fishing!
Mnemonic
7
0
avatar
シン・ソツ
Level: 801
Confusing words...

たから ⚱️ this TAll (た) vase is my *treasure, so... Be careful.

だから 🫥 It's DArk(だ), *so... I can't see who だれ (btw 😆) he is.

ながら 🫢 な~ I will not talk to people *while GArgling (が).
Mnemonic
6
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
My life flashed before my eyes WHILE I went over NIAGRA (ながら) Falls in a barrel.
Mnemonic
3
0
avatar
hesuchia
Level: 349
Naruto fans: NAh, GAaRA can do other things WHILE his sand is protecting him.
Mnemonic
2
0
avatar
たみみ
Level: 76
NaGasaki is Raining during my flight to Tokyo.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                     
Roux is made while cooking flour and butter together.
   こと            
As I expected, excellent results as always.
                   
While having a leg disability, I participated in the Olympics.
See more sentences
はじ  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to start, to begin, to commence, to initiate, to originate; to start up (a business, society, etc.), to open (e.g. a store), to establish; (auxiliary verb) (Ichidan verb) to start ..., to begin to ... (after the -masu stem of a verb)
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
Sense 2. "to start up (a business..." is referring to this 創める (はじめる) — to start something in the sense of creating or founding it. E.g. opening a new store or business.
Note: It's quite uncommon in modern Japanese.
Meaning
5
0
avatar
Bilautaa
Level: 298
始める is used to start something (i.e. “Let’s start the movie.”).
始まる is when something starts on its own (i.e. “The meeting begins.”).
How to use
136
0
avatar
うみのかふか
Level: 159
(verb い-stem) + はじめる conveys the beginning of an action.

It can be used to convey future plans. E.g.: コインをあつめはじめようとおもう = "I think I will begin collecting coins."

It can also be used to convey the beginning of an action in the past (by converting はじめる into its past tense). E.g.: ろくさいのときにうまにのりはじめた = "I started riding horses when I was 6."

Similar to おわる, you can't use はじめる to describe actions out of your control. E.g. (X) 電話が突然鳴りはじめた (X) --> 電話が突然鳴りだした
How to use
2
0
avatar
DUckinCS
Level: 586
Related terms.

はじめまして is what you say when you start a new relationship or initiate a conversation with someone new.

If you はじめる (start/initiate) a conversation with someone new, you say はじめまして, "nice to meet you (for the first time)."
Mnemonic
74
0
avatar
Jules.33
Level: 37
The kanji looks like a woman arriving at a house. . When she arrives, you greet her はじめまして to start a conversation.
Mnemonic
5
1
avatar
Xilmi
Level: 306
He has forgotten his pistol to start the men's-sprinting event. So his idea was to start it by sneezing. So he went はじ and the めn started to るn.
Mnemonic
3
0
avatar
samonella7
Level: 205
To remember that 始める is transitive while 始まる is intransitive, if you see め you have to MEntion what it is that's starting.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

        
The waves are rising.
           
Well, in that case, let's begin.
             
All of a sudden my mother began to sing.
See more sentences
ふくざつ

Accent:
(Adjective/-な) complex, complicated, intricate, mixed (feelings)
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1352
複雑 refers to complexity in structure or relationships. Something is 複雑 when its parts are intricately connected and hard to grasp as a whole.

煩雑 refers to difficulty caused by too many steps, details, or procedures. It’s often used for things that are annoying or burdensome to deal with.
Meaning
31
0
avatar
CarlaJoy
Level: 31
When dealing with complicated and complex problems, you need to break down it into pieces and FUKUZAT (focus at) the smaller piece, one problem at a time
Mnemonic
251
0
avatar
コレット
Level: 61
Fuku (ふく)? Zatsu (that so- ざつ) complicated.
Mnemonic
188
0
avatar
nexx
Level: 1401
Why do we have (multiple) -複- (miscellaneous) -雑- categories? That makes things overly complicated!
Mnemonic
70
0
avatar
Ludus
Level: 190
Any Avril Lavigne fans? *singing voice* Why'd you have to go and make things so fukuzatsu? (ふくざつ)
Mnemonic
57
0
avatar
レイん|レナ
Level: 211
Making these clothes/FUKU is described in so many volumes/SATSU... Why is it so complicated?
Mnemonic
15
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
Clothes (ふく) are complicated (ふくざつ).
Mnemonic
12
0
avatar
吉子
Level: 23
Calculus is too complicated, ふく (fuku/ ...screw...) ざつ (zatsu/ that) topic!
Mnemonic
8
0
avatar
ブライ・
Level: 109
Fuku (f***) zatsu (that's) complicated
Mnemonic
8
0
avatar
Honzanada
Level: 168
I found this new clothes (FUKU) store that's (ZATSU) called Dan Flashes and it's my exact style. All the patterns are so COMPLICATED!
Mnemonic
6
0
avatar
Lupeskin
Level: 183
Exhale with a "ふ"uuu be’く’ause
ざat's つo ….
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                    
This child solved the complicated mathematics problem easily.
            こと  できなかった  
My brother could not solve the complicated problem.
                 
There are complicated circumstances behind the matter.
See more sentences
むかし

Accent:
(noun/adverb) olden days, former, long ago
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1352
むかし locates something in the distant past, while とっくに emphasizes that something was completed long before now and should no longer be in question.
Meaning
12
0
avatar
アヤワスカ
Level: 1876
In the OLDEN DAYS we called milk "MOO CASH" (むかし).
Mnemonic
41
0
avatar
Jbart
Level: 1334
Musashi lived in むかし
Mnemonic
11
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
おかしい = odd/funny
Odd/funny cows = Farside, an old cartoon
So.. むかし
Mnemonic
7
0
avatar
Cedricmusicprod
Level: 385
The equivalent of "once upon a time" at the start of folktales in Japanese is "むかし むかし"
Mnemonic
6
0
avatar
スコットジェイクラウチ
Level: 248
In the olden days, in the absence of standardised currency, cows were a form of cash.
Mnemonic
3
0
avatar
ありたやき46
Level: 563
昔々(むかしむかし) is once upon a time
Other
16
0
Add usage note

Sentences

         
This place used to be a field.
              
There used to be a hotel about here.
             
I suddenly ran into an old friend.
See more sentences
れき

Accent:
(noun) history
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
Here's a pair of common slang terms:

黒歴史 (くろれきし) = an embarrassing past you'd rather pretend never happened.
白歴史 (しろれきし) = the flipped version — a past event that deserves more recognition or appreciation.

Very nice black-and-white metaphorical imagery. Common among young people, especially online.
Note: 白歴史 is much less common than 黒歴史, but it is used and generally understood as its positive counterpart.
How to use
8
0
avatar
Joquia
Level: 602
A history lexicon (rekishi-con)
Mnemonic
38
0
avatar
moonkie
Level: 368
My friend REKISHI (Lexi) is a history teacher
Mnemonic
15
0
avatar
ムタMuta
Level: 436
people have been wREcKIng SHItake mushrooms for all of history
Mnemonic
11
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
REKISHI: I REKommend the KImchi and suSHI for their long history that comes through in the taste. 🍣
Mnemonic
10
0
avatar
じょうり
Level: 106
The wild west. I hear a Ricochet (rekishi) and there, the great cowboy is history
Mnemonic
7
0
avatar
ソンシャイン
Level: 85
If you look back in history, there is evidence of a T-れきし.
Mnemonic
6
0
avatar
まっく五千
Level: 225
A history lekishi-ure (lecture)
Mnemonic
4
0
avatar
おおきもやし
Level: 129
I'm going to the massage studio for the ancient art of REKI SHE performs.
Mnemonic
4
0
avatar
croissantwich
Level: 13
You get RE-KSHI (reiki) to alleviate your painful HISTORY. Imagine your painful HISTORY being alleviated by a skillful RE-KSHI (reiki) practitioner.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

            
I like geography and history.
             
I prefer history to geography.
              
And history was changed forever.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be, to exist, to live (usu. of inanimate objects); to have; to be located; to be equipped with; to happen, to come about
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Tomhottner
Level: 61
Aru (are you) dead?
Mnemonic
57
0
avatar
EvanBenz
Level: 298
In the beginning, there was nothing, no purpose. only to be, to live, to exist. That's why it starts with あ.
Mnemonic
13
0
avatar
Jon manilenio
Level: 86
A ru or aren't you, to be or not to be, that is the question.
Mnemonic
5
0
avatar
Light1
Level: 8
Wolves bark “aru”. Kids are mimicking that noise…so do they want to be a wolf? But remember it’s the opposite of that since this is used for inanimate objects!
Mnemonic
3
0
avatar
Suoira
Level: 224
aru or iru = AI (artificial|not alive or intelligence|alive) ***imperfect expected motion, sorry***; present negative form is ない (nai)
Mnemonic
2
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1271
The potential form of ある is あり得る (ありえる)
Other
22
0
Add usage note

Sentences

          
He is a man of wisdom.
           
He is an active person.
           
There is a park in the middle of the city.
See more sentences
ぜん

Accent:
(noun/adverb) before, prior to, ago; (noun) (adverb) the past, before, previously, former times
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
カリオラ
Level: 767
I was ZEN prior to our quarrel
Mnemonic
14
0
avatar
while1fork
Level: 398
This happened BEFORE the other thing I told you about … in fact, it was way back ZEN (then)
Mnemonic
1
0
avatar
うみのかふか
Level: 159
Was HE ZEN (いぜん) BEFORE?
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
There used to be an old temple here.
                 
I remember seeing the gentleman before.
               
This city is not as busy as it used to be.
See more sentences
おとこ ひと

Accent:
(noun) man
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
aJoyster
Level: 34
男 (male) の 人 (person)
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

   という              
That Mike is good at baseball.
             
Yamada is an energetic man.
                       
That man looks as if he plays some kind of sports.
See more sentences
おも 

Accent:
(adverb) mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Bobanecz
Level: 344
If it's main/primary it's worthy of thinking about(思う)
Mnemonic
13
0
avatar
うみのかふか
Level: 159
OH, MONEY (おもに) is MAINLY what I want.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

西            
The rain in Spain falls mainly on the plain.
                 
The Japanese used to live mainly on rice.
                
My success is largely due to your help.
See more sentences
おんな ひと

Accent:
(noun) woman
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Jules.33
Level: 37
A woman is a person (ひと) that possesses (の) or owns a (おんな) lot of shoes.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                 
A woman is going into it now.
            
There is a woman at the cafe.
           
There is a lovely woman.
See more sentences
くず 

Accent:
(す verb/transitive) to destroy, to demolish, to pull down, to tear down, to level; to disturb, to put into disorder, to throw off balance, to make shaky; to relax (one's pose), to make oneself at ease; to break (a bill), to change, to make change; to write in cursive style, to write in running style; to break into a smile, to let off a smile; to lower (a price)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Dango528
Level: 811
潰す means to crush/smash into tiny granules or to compress.

崩す is more gradual and less severe, leading to a worse state. Could imply that something was assembled or put together, and is now being broken apart back to its original pieces.

砕く is literal direct & forceful action leading to something getting broken or destroyed, worse than 崩す. Implies that a whole was shattered into pieces.
Meaning
21
0
avatar
Hehh
Level: 227
お金を崩す = 両替する
Meaning
16
0
avatar
tsubame.gaeshi
Level: 308
The cool zoo くず was destroyed くずす
Mnemonic
6
0
avatar
ハムラ
Level: 1133
To make waste (くず) of something.
Mnemonic
3
0
avatar
sena_ix
Level: 578
The (ku)okie(zu) that were (su)per good's shop is being DESTROYED.
Mnemonic
0
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1773
Also written as: 堕す; 墮す
Other
8
0
Add usage note

Sentences

          
Can you change a five-dollar bill?
  10              
Could you break this ten dollar bill?
  その       調          
I was ill for weeks after.
See more sentences
こと

Accent:
(noun) thing, matter; incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis; circumstances, situation, state of affairs; work, business, affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix) nominalizing suffix; (suffix) pretending to ..., playing make-believe ...; alias, also known as, otherwise known as, or; necessity, need; you should ..., I advise that you ..., it's important to ...
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 531
Something abstract, not material, like actions and feelings.
Meaning
93
0
avatar
カンチャ
Level: 77
abstract thing
Meaning
16
0
avatar
ceilingtile
Level: 364
verb cannot connect to particle directly, need to put koto to join them together
How to use
42
0
avatar
Cypellocarpa
Level: 416
Generally, (こと)is used to mean thing. When in doubt, if you use こと, you will rarely make a mistake.

事項(じこう) gives the image of each item (事柄). It is close in meaning to 'item.'



事柄(ことがら) is more abstract, relating to the appearance or content. It is close to 事象.



Note that 事項 and 事柄 are not commonly used in everyday conversation; they are used in business and official documents.

[hinative.com]
How to use
20
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
9
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 739
こと is used for actions, events, or abstract matters, while もの is for things, concepts, or objects that feel more static or concrete.

For example, (noun) is a concept, so 愛というもの means "this thing called love", while 愛する (verb) is an action, so 愛するということ means "this thing called loving".

Similarly, 生命, life as a concept, takes もの, but 生きる, the act of living, takes こと.
The distinction also appears in phrases like 大切なもの, "important things" (often emotionally valued), versus 大切なこと, "important matters" or "important actions".

An example with people or possessions: 彼のこと refers to abstract things about him or matters concerning him, while 彼のもの means "his thing" or something he owns.

Source: the first few minutes of this video [www.youtube.com]
How to use
9
0
avatar
ケンパチ
Level: 213
I refuse 断る ことわる to admit we're different 異なる and that's it! This matter こと is now な close.
Mnemonic
3
0
NEW
avatar
Suoira
Level: 224
"oh gee, i have to go to an urgent matter/thing/business about a KOTO instrument. let me grab my COAT of concepts" (idk, imagine raccoons/kids in a trench coat pretending to be a man)
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

          
Are you doing anything special?
            
I do nothing of the kind.
      こと  できない  
This bird cannot fly.
See more sentences
ころ

Accent:
(noun/adverb) (approximate) time, around, about, toward; suitable time (or condition); time of year, season
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ライアンでいい
Level: 1189
Used for specific moments in time, like "around 3pm," "around noon" or "around summertime / when it was summer."
NOT used for durations of time, like "around 3 hours" or "around 2 weeks."
How to use
229
0
avatar
Zizichan
Level: 151
That TIME (ころ) you touched my heart (こころ)
Mnemonic
11
0
avatar
春挫
Level: 565
Can also be voiced into ごろ and read as such when written as kanji sometimes
Other
82
0
Add usage note

Sentences

                
I loved reading when I was a child.
                 
I wanted to become a singer when I was a child.
              
The sun at last broke through about noon.
See more sentences
しか 

Accent:
(expression) moreover, furthermore; nevertheless, and yet
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Joquia
Level: 602
She killed him and furthermore shikamo (she camouflaged) herself while doing it, proving it's murder not just manslaughter
Mnemonic
15
0
Add usage note

Sentences

                      
The team representing Japan won the championship. On top of that, it was an overwhelming victory.
                      
Not only is it a high quality group of lecturers, but the tuition is reasonable as well.
                      
It's because this AC is energy efficient and beyond that it's a low price.
See more sentences
しゅるい

Accent:
(noun) variety, kind, type, category; (counter) counter for kinds, species, etc.
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
スーズィ
Level: 414
species
How to use
78
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Gotta make sure (しゅ) that we won't ruin (るい) all the kinds of animals we have so far.
Mnemonic
38
0
avatar
while1fork
Level: 398
For people like me who keep mixing these two up:

She SHOWed us an academic しょるい (PAPER) she wrote …

… about classifying various しゅるい (VARIETIES ) of SHOEs throughout history.
Mnemonic
25
0
avatar
bheat
Level: 149
SHUd WE make sure to take care of our endangered species?
Mnemonic
6
0
avatar
Wingsy
Level: 369
The differences in Species (SHURUI) should be well Documented (SHORUI).
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1773
Species and genus
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
There are a lot of varieties of apples.
               
This lake abounds in various kinds of fish.
               
I subscribe to two newspapers.
See more sentences
すべ 

Accent:
(noun/adverb) everything, all, the whole; (adverb) entirely, completely, wholly, all
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
夜のふくろう
Level: 130
Similar to "全部," "全て" also means "all" or "everything," but it can sound a bit more formal or literary. It's often used in written language or in more formal or philosophical contexts.
全ての人々 (すべてのひとびと) - "All people"
How to use
98
0
avatar
ハシュミナ
Level: 1203
全部 and 全て have the same meaning, but 全て is a bit more formal, while 全部 is more often used in every-day casual speech.
How to use
37
0
avatar
Joquia
Level: 602
You can be su (sure) I'll bete (bet) everything. All in!
Mnemonic
27
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine a woman named Sue (す) at a casino, nervously betting (べて) all her money on one spin of the roulette wheel. She’s putting everything on the line!

This way, Sue and betting help you easily remember that すべて means "all" or "everything."
Mnemonic
12
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Sue and Betty are all the friends you’ll ever need.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

          
All the flowers in the garden withered.
    調        
All is well.
            
Everything is in good order.
See more sentences
せい

Accent:
(noun) century; era; (may be followed by の) of the century (e.g. fight of the century)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Joquia
Level: 602
Seiki (say kids), do you know which century the modern era started?
Mnemonic
9
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
In the Old WORLD during the medeival "era", tapestries would tell cherished NARRATIVES.
Mnemonic
2
0
avatar
ハムラ
Level: 1133
"Zeitgeist" is the spirit (生気) of the age (世紀).
Mnemonic
1
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 248
Note the kanji
———————
世紀 (せ\ いき) century
(せ\ き) seat
(せ /き\) cough

This man has been coughing in this seat for centuries. (exaggerating how he’s continuously been coughing)
Other
3
0
Add usage note

Sentences

     12          
This church was built in the 12th century.
     17       
This oil painting is from the 17th century.
  19         
He was born in the 19th century.
See more sentences
そこ 

Accent:
(expression) so, accordingly, now, then, thereupon, therefore
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
TPありさん🐜
Level: 258
Two kids, Taka and Hana, follow a treasure map.

Taka points excitedly. "So... I think it's kose close! We're almost there, accordingly we need to be careful."

Hana squints at the map. "The X marks the spot... right der the big oak tree! Now, let's dig!"

They reach the tree. Taka digs. "Soko de!" he shouts, unearthing a small, wooden chest. "Then, we found it! Therefore, our adventure was a success!"
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                        
I can't really get the trash out from the crevice. So, it's time for the vacuum (to do its job).
                             
Considering that I want to do a play at the school festival, I'd like the teacher to cooperate.
                           
I plan on divorcing my wife. So, I'd like you to find some proof of her infidelity.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana