Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

N4 vocab > Minna no nihongo (Lessons 26-50)

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Select all
 

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to see, to look, to watch, to view, to observe; to examine, to look over, to assess, to check, to judge; to look after, to attend to, to take care of, to keep an eye on; to experience, to meet with (misfortune, success, etc.); (auxiliary verb) (Ichidan verb) to try ..., to have a go at ..., to give ... a try (after the -te form of a verb); (auxiliary verb) (Ichidan verb) to see (that) ..., to find (that) ...
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
ethanych
Level: 2
(め) で 見る (みる、1)
(みみ) で 聞く、聴く (きく、0)
(はな) で 嗅ぐ (かぐ、0)
(くち) で 話す (はなす、2)
(て) で 触る (さわる、0)
How to use
104
1
avatar
Uncommonり
Level: 670
観る is usually used as "to watch" (i.e: 映画を観る)
How to use
72
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
見る () – "to see / look at / watch"
The neutral, everyday verb. Used in most situations: seeing something, watching TV, checking something, meeting someone, etc.
Note: This is the default way it's written in almost all cases.

観る () – "to watch (as an experience)"
Used when watching something you appreciate or take in intentionally, like films, theatre, concerts, or sports.
Note: In everyday writing, people still usually write 見る, unless they want to be precise.

視る () – "to observe / examine"
More formal and analytical. Implies carefully examining or viewing something from a technical or objective perspective.
Note: Rare on its own in daily life, but common in compounds like 視点, 視覚, 視野.
How to use
6
0
avatar
DUckinCS
Level: 626
見る - to see, to watch, to look at

見える - to be seen - because veryone can see (見る) you

見せる - to show or display omething; to make omeone see (見る) omething.

The extra letters can help you remember what aspect of "seeing" it means
Mnemonic
237
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
I can see I can see I can see you in the Miru (mirror)
Mnemonic
54
0
avatar
ミリアム♡
Level: 212
If you know Spanish:
mirar = to look / watch
みる (miru) - to look / watch / see
Pretty similar.
Mnemonic
16
0
avatar
while1fork
Level: 442
The doctor has to SEE (見る / みる) you in order to EXAMINE (診る / みる) you.
Mnemonic
13
0
avatar
monkeyfeather
Level: 164
I think of 'admire'.
See -> Admire -> Ad *mir* e -> Miru
Mnemonic
4
0
avatar
シン・ソツ
Level: 837
Visit the ill* 🛌 見舞う み/まう
I come to SEE you 見る not to EXAMINE 🧑‍⚕️ 診る you, why open your mouth👄 (まう)?

Visit a person* 🧒 訪ねる た/ずね\る
My TAsk (た) is NOT (ず) to ASK 尋ねる if I could SLEEP 🛏️ ( ね) here.

Visit a place* 🎢 訪れる お/とずれ\る
There is too much NOISE ( おと) here. I could NOT (ず) hear you, please REpeat (れ) 🦻 .
Mnemonic
3
0
avatar
チャーリ-
Level: 63
It sounds similar to "mirror" and you "look" (to see) into a mirror
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
He was surprised at the scene.
          
He saw a pretty girl.
        こと  ある  
Have you ever seen an elephant fly?
See more sentences
さが 

Accent:
(す verb/transitive) to search for (something desired, needed), to look for, to hunt for, to seek; to search (a house, pocket, etc.), to search through, to rummage in (e.g. a drawer), to fish around
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
デミフィ
Level: 1249
捜す is used when searching for people, or for something that is lost

whereas 探す is used when searching for things/items, or something that is desired, rather than lost.
How to use
146
0
avatar
Mushmellow
Level: 371
探す vs 探る

探す is used when you don't know where something is and you try to find it, such as concrete objects, places, jobs, etc and has a nuance of searching with your eyes or asking for what you want.
Examples: 本棚から本を探す、仕事を探す、迷子を探す

探る is to feel something hidden with one's hands, or to try to see into the hidden truth or someone's heart, including abstract matters (truth, mind, trends), hidden places and has a nuance of examining carefully, investigating or feeling around.
Examples: 事件の真相を探る、敵の動向を探る、カバンの中を探る
How to use
15
0
avatar
morgenman
Level: 519
When you saw gas (さがす) coming out of your stove, you called someone to *search* for the leak!
Mnemonic
68
0
avatar
Nanaisatragiccharacter
Level: 87
That SAGA is about SEARCHING for something long desired
Mnemonic
30
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
さかる to go away/become distand さがす to search/find, so if something is さかる you have to さがす
Mnemonic
10
0
avatar
クイントピア
Level: 694
The best place to search for something lost is the place where lost things end up: the Sargasso(さがす) Sea.
Mnemonic
4
0
avatar
レイん|レナ
Level: 219
Come down/SAGArU here and help me search!
Mnemonic
1
0
avatar
knifewizard
Level: 92
I am SEARCHING for a lost norse SAGA
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 246
series is a SAGA about the protagonist SUE's neverending search. they call her SAGA SUE 'cause they won't let the profitable stories end...
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
The bird was looking for worms.
   宿          
I was on the hunt for lodgings.
             
I'm looking for an umbrella with a long handle.
See more sentences
さが 

Accent:
(す verb/transitive) to search (for something lost), to look for, to hunt for, to seek; to search (a house, pocket, etc.), to search through, to rummage in (e.g. a drawer), to fish around
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
デミフィ
Level: 1249
捜す is used when searching for people, or for something that is lost

whereas 探す is used when searching for things/items, or something that is desired, rather than lost.
How to use
87
1
avatar
ェム.米ン
Level: 57
I went on a great SAGA to find the papers I needed to SUe him
Mnemonic
3
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
SAL GOT SUUS a new ring, but she lost it in the gym, now she's frantically searching for it.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
He began to look for a job.
           
The police are after me.
            
He went after gold.
See more sentences
おく  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue; to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times); to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death; to be slow (of a clock or watch)
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 635
遅れる is more general.

Use 「遅刻」 only when you are late to a specific time, appointment, etc.

[forum.wordreference.com]
How to use
107
0
avatar
Drezzing
Level: 694
The difference between 遅刻する, 遅れる and 遅くなる:

遅刻する and 遅れる is very similar. They're used when you are late for a specific time, appoint, schedule etc.

遅くなる combines the adjective 遅い and なる = to become late. It's used more in general and about unscheduled things. For example if you are coming home later than expected or if you usually go to the gym around 10AM but one day you go to the gym at 11AM.
How to use
55
0
avatar
アイキス
Level: 456
Event 遅れる→To be late for an event
Eg: 授業に遅れてはいけません
→You cannot be late for class.
How to use
20
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
Did it OCCURE to YOU that if you're late you could at least text that you can't make it?
Mnemonic
54
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
My wife {おく} rarely {れる} is late to appointments.
Mnemonic
21
0
avatar
Mark27
Level: 265
The train being delayed OCCUrs RARely.
Mnemonic
8
0
avatar
レイん|レナ
Level: 219
Oh cool/OKU, you're late again.
Mnemonic
4
0
avatar
while1fork
Level: 442
OH! Someone randomly GAVE (くれる) me some money! I was so surprised I forgot what I was doing and WAS LATE for work!
Mnemonic
4
0
avatar
chagon
Level: 286
I was late 遅れる to send 送る a package to my friend
Mnemonic
2
0
avatar
Elenol
Level: 319
遅い(おそい) - slow, late
遅れる(おくれる) - to be late / delayed

Oh sorry (おそい) I’m late.
Oh cool we’re (おくれる) being late again.
Mnemonic
2
0
avatar
rnavega
Level: 9
If you are late, people will get angry (怒る/おこる).
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

         
Sorry to be late.
     こと         
Pardon me for coming late.
      
I'm late, aren't I?
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive,intransitive) (colloquialism) to do, to undertake, to perform, to play (a game), to study; to send, to dispatch, to despatch; to put, to move, to turn (one's head, glance, etc.); to give (esp. to someone of equal or lower status), to let have, to present, to bestow, to confer; to make (a vehicle) go faster; to run (a business), to keep, to be engaged in, to practice (law, medicine, etc.), to practise; to have (food, drink, etc.), to eat, to drink, to smoke; to hold (a performance), to perform, to show; to ease (one's mind); (colloquialism) to harm, to injure, to kill; (vulgar) (Reveal definition) (slang) to have sex, to fuck, to bang; to live, to get by, to get along; (suffix) (Godan verb with 'ru' ending) to do ... completely (after the -masu stem of a verb, often in the negative); (suffix) (Godan verb with 'ru' ending) to do ... broadly, to do ... to a great distance (after the -masu stem of a verb); (auxiliary verb) (Godan verb with 'ru' ending) to do ... for (someone of equal or lower status), to do ... to (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance); (auxiliary verb) (Godan verb with 'ru' ending) to make active efforts to ... (after the -te form of a verb)
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
dudley0n
Level: 175
"To give (a pet) food" is traditionally 餌をやる. However, as attitudes around pet companionship change, 餌をあげる is widely accepted. In situations where one is uncomfortable using 餌をやる but where 餌をあげる isn't accepted, 餌を与える may be used instead. [www.nhk.or.jp]
How to use
8
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Do Yaru (you) know what to do?
Mnemonic
46
0
avatar
Abunai
Level: 228
YOU DO {やる} what you have TO DO.
Mnemonic
43
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
I have *𝘁𝗼 𝗱𝗼* the "yard work"「YARU やる」.
Mnemonic
13
0
avatar
KevinJones
Level: 408
"Yeah Ru! (Yaru) You can *do it*!"
Mnemonic
12
0
avatar
andrewpa
Level: 133
Y'all rue the day you undertook this foolish endeavor!
Mnemonic
6
0
avatar
Suoira
Level: 246
"YA RULE!" to the circus performer doing/performing stuff
Mnemonic
2
0
avatar
幽々子化
Level: 90
やる is "to do", it's similiar to する, but unlike する you can use it only for physical activities you do voluntarily with a certain amount of time and effort. It's also used in context where the recipient is an inferior. (Ex: お前にこれをやる。= this is for you. - a superior to an inferior ). When in doubt use する since it's less harsh, but the only exception is "to give" as in 餌をやる (to give (a pet) food). In that case, する isn't used.
Other
469
1
Add usage note

Sentences

          
Give some food to the dog.
          
Are you doing anything special?
              
Give yourself plenty of time.
See more sentences
れんらく  

(する verb) to contact
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
WHEN LUCKu (ren-raku) runs out, you need to contact a friend for help.
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

                こと   
You should get in contact with your parents sometimes while you're living overseas.
                    
Well then, please contact me as soon as you find the two (people).
                     
If it looks like I will be late for the appointment, I will contact you.
See more sentences
ぶん   

(Adjective/-い) feel good (pleasant)

Usage notes

Sentences

                  
I feel good today. Moreover, today's weather is the best.
                 
After sleeping well I felt much better.
          
I'm feeling good this morning.
See more sentences
ぶん わる 

(Adjective/-い) feel sick, feel unwell
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Userwillow
Level: 122
気分 = feeling
が = particle
悪い = bad
Mnemonic
5
0
avatar
aJoyster
Level: 34
Feeling(spirit +minute)+ bad
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

         退         
I'm not feeling well, so I'd like to leave early..
                           
Do you feel sick? Shall I give you a back rub?
              
I felt sick and threw up three times.
See more sentences
うんどうかい

(noun) athletic meet (esp. at a school), sports day, field day, sports festival
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ieninei
Level: 372
Pitch accent: うんど\うかい.³
Other
4
0
Add usage note

Sentences

                  
Because of the rain, today's sports day will be postponed.
                        
Even though we have the athletic meet this weekend, there's no signs of clear weather.
                やむを      
With such bad weather, we've no choice but to postpone the athletic meet.
See more sentences
ぼんおど 

(noun) Bon Festival dance, Lantern Festival dance
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Chocolatine
Level: 241
Traditional Japanese folk dance performed during the Obon festival (お盆), which is a Buddhist event to honor and welcome the spirits of ancestors.
Meaning
6
0
avatar
鬼利死丹
Level: 224
ぼんお\どり
Other
1
0
Add usage note
        

(noun) flea market; free market

Usage notes

Sentences

                       
Is there any where I can go to find a flea market?
しょ

Accent:
(noun) place, location, spot, position; room, space; (sumo) basho, wrestling tournament
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
エドアード
Level: 126
refers to a general place (also metaphorical/abstract), and is used in compounds such as 場所, which indicates a physical, literal place.
Other possible ambiguities: 位置 which means a place on a map or a position, and 余地, margins or scope.
How to use
218
0
avatar
マウィシュ
Level: 437
ばしょ sounds like "bar shop," which is an example of a place.
Mnemonic
139
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
You just came back from seeing a "bad show" at a certain venue or location.
Mnemonic
33
0
avatar
mm142857
Level: 575
Basho (poet) traveled to many places.
Mnemonic
18
0
avatar
Shup シューピ
Level: 161
I just got my badsho (badge) at the new location
Mnemonic
12
0
avatar
Rossman
Level: 97
What location is the band playing tonight? They are playing a “bar show”
Mnemonic
11
0
avatar
mellifluous
Level: 15
Where is your location? I'm at the bus, yo! (ばしょ)
Mnemonic
4
0
avatar
Keobro
Level: 282
The wrestlers will bash yo (Basho) head in at the "place" where they wrestle.
Mnemonic
3
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
I took a bus to go to the BA(d)SHO(w) on the other side of town!
Mnemonic
3
0
avatar
Language Chaser
Level: 207
Megumi Fushigoro's bansho takes a lot of space (basho)!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         便    
The place is convenient for swimming.
               
Is there any place you recommend?
           
You are in a safe place.
See more sentences
      

(noun) volunteer
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
鬼利死丹
Level: 224
ボ/ラ\ンティア(中高式)
Other
2
0
Add usage note

Sentences

                     
Both students and adults participated in the volunteering.
                 
She devoted herself to the volunteer activity.
                   
Others engage in volunteer work.
See more sentences
さい

Accent:
(noun) wallet, purse, coin purse, billfold, pocketbook
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
Genius1985
Level: 293
財 = money
布 = cloth
Meaning
9
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Wallet and purse will keep my money Saifu (safe)
Mnemonic
193
0
avatar
nexx
Level: 1402
Put your money 財 into this clothe 布. I call it a wallet.
Mnemonic
21
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
My spending habits SIPHon all my money out of my poor wallet
Mnemonic
18
0
avatar
ノミド
Level: 91
The SHUFU(housewife) grabbed her SAIFU(purse).
Mnemonic
13
0
avatar
Reo run
Level: 58
Saiki's saifu flew (fu) away
Mnemonic
4
0
avatar
renshuuJohn
Level: 67
Osaifu-Keitai (おサイフケータイ, Wallet Mobile) is the FeliCa-based mobile payment technology that enables Mobile Suica on iPhone
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
The man robbed me of my purse.
          
He had his wallet stolen.
                 
I can't believe it, my purse was stolen!
See more sentences
ごみ

Accent:
(noun) rubbish, trash, garbage, refuse, litter
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
豚ちゃんPigInAWig
Level: 346
Please throw your GUM IN the GOMI
Mnemonic
18
0
avatar
LarryThatLizardWizard
Level: 299
I cleaned up some trash! Go me! (Gomi)
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

             
You must not throw away trash here!
                   
There's a lot of mess to clear up.
                
Please don't litter in this forest.
See more sentences
こっかいどう

(noun) parliament building, parliament house, National Diet Building (Japan), (US) Capitol, Houses of Parliament, National Assembly building

Usage notes

Sentences

                    において            
We intend to continue our protest in front of the National Diet until that Diet member apologizes.
                       
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
へいじつ

Accent:
(noun/adverb) weekday, ordinary days (i.e. non-holiday)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Jen GP
Level: 1075
HEY it's JITSU (just a) ordinary day!
Mnemonic
11
0
Add usage note

Sentences

                    
Although that store is naturally crowded on holidays, it is bustling on weekdays as well.
                
It seems less crowded during the week.
                    
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
See more sentences
べん

(noun) speech, tongue, talk, eloquence; (suffix) dialect, brogue, accent; (abbreviation) bento, Japanese box lunch; petal; valve; (historical term) Oversight Department, division of the daijokan under the ritsuryō system responsible for controlling central and provincial governmental offices

Usage notes

こん

Accent:
(noun/adverb) this time, now; next time, another time, shortly, soon; recently, lately, the other day
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ザイト
Level: 124
Comined with の to mean next X or upcoming X
Example: 今度の週末: the upcoming weekend.
How to use
122
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
This time I will buy a condo. And next time..I'll also buy a condo! I love condos!
Mnemonic
65
3
avatar
Mikau
Level: 226
Image KONDOrs(aka vultures) circling above in the heat of the desert.
This time... You have little time left
Mnemonic
8
0
avatar
Joquia
Level: 608
My kondo-lences for your loss. It is completely understandable that you lost the match this time when you have the tragedy of losing a player hanging over the team. At least with how well you were doing recently, I'm pretty sure, you'll beat us next time.
Mnemonic
3
0
avatar
Suoira
Level: 246
KONDO (gintama) says you caught him this time, but he'll try again next time. recently, lately otae (gintama) has been spending more time on more deadly traps...
Mnemonic
1
0
avatar
Slipperybeluga
Level: 732
The Schrodinger's cat of temporal terms; it can mean recent past, the present, or future. And it can mean all of those at different points in the same conversation. Like so many things in Japanese, you very much have to pay attention to context to interpret it correctly.

I generally use to be explicit, as in 前回今回次回 . The several Japanese I've spoken to about 今度 have never noticed how ambiguous and contradictory it is until I've mentioned it.
Other
38
0
Add usage note

Sentences

             
Which side is winning this time?
        
How about a rain check? (Lit: Invite me next time, ok?)
            
How about next Saturday?
See more sentences
ずいぶん

Accent:
(Adjective/-な) very, extremely, surprisingly, fairly, quite, considerably, awfully, terribly; (adjectival nouns) terrible, horrid, contemptible, reprehensible; (adjectival nouns) remarkable, extraordinary
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 186
ずいぶん is a noun that literally means "sufficient". As a noun, it can be used either adjectivally or as an adverb (even though it doesn't end withり).

E.g. ずいぶん上手だね = lit. "you're sufficiently skillful" = "you're very skillful".
Meaning
13
0
avatar
Blue Sea
Level: 1507
Especially used as an adverb with the first meaning.
How to use
85
0
avatar
kamruk
Level: 730
非常に(ひじょうに) extremely / highly. Formal, objective, and common in writing, news, business, and academic contexts.
随分(ずいぶん) quite / considerably / rather. Often implies a difference from expectation or a noticeable degree. Frequently carries a sense of "more than I would have thought."
とても very. The standard, neutral word for expressing a high degree. Natural in both speech and writing.
すごく very / really. More conversational and expressive than とても. Often conveys the speaker's feelings more strongly.
めっちゃ really / super. Casual slang. Much less formal than the others and common in everyday speech, especially among younger speakers.

Formality: 非常に > とても > すごく > めっちゃ
How to use
8
0
NEW
avatar
Joquia
Level: 608
I wanted to eat something savory but surprisingly this is a very zui (sweet) bun
Mnemonic
13
0
avatar
TPありさん🐜
Level: 258
"Zui Bunnisky found a very enormous, unbelievably gigantic bun, quite astonishingly, to be used in extreme activities!" don't commit suicide (すい) Zui Bunnisky! That is terrible!
Mnemonic
1
0
avatar
Gate1337
Level: 188
Zoo (ずい) bunnies (ぶん) reproduce very quickly. Quite the extreme culture, those zoo bunnies have.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                 
He weighs a lot more than before.
     使               
The word processor will save you a lot of trouble.
                      
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
See more sentences
ちょくせつ

Accent:
(Noun/な-adjective) (adverb) direct, immediate, personal, firsthand
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Blue Sea
Level: 1507
Often used as an adverb meaning "directly".
How to use
76
0
avatar
Jbart
Level: 1380
If you choke ちょく someone needs to set せつ their arms directly around your waist and give you the heimlich maneuver
Mnemonic
26
0
avatar
Anonymous123
Level: 1618
If you can (straight away) 直 (touch) 接 it, it must be directly, immediately in front of you
Mnemonic
11
0
avatar
Joquia
Level: 608
The choku setsu (shock sets) in immediatly, directly after having an accident or a traumatic event
Mnemonic
6
0
avatar
ケンパチ
Level: 271
The choke setup ちょくせつ is fairly simple: you have to be in direct contact with the victim, otherwise you won't be able to reach the neck!
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                
I got the information from him directly.
                 
I got the information from him directly.
                
Few people have direct access to the president.
See more sentences
いつ  

Accent:
(adverb) always, all the time, at all times; (at) any time, whenever (you like)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 186
Contrast with いつまでも (forever), which denotes a continuation over time. いつでも (anytime), however, doesn't imply duration; just a lack of restriction on time.
Meaning
23
0
avatar
森くん
Level: 199
Whenever vs いつも "always"
How to use
195
0
avatar
ra111n
Level: 407
IT'S A DEMO you can play ANYTIME :D
Mnemonic
37
0
Add usage note

Sentences

             
Come and see me any time you like.
          
Call me anytime.
        できて  
I'm always ready for death.
See more sentences
どこ  

(noun) anywhere
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
カンセル
Level: 236
You may hear this upon entering a restaurant when being directed to sit, as in "anywhere is fine".
How to use
5
0
Add usage note

Sentences

           
You can go anywhere you like.
                
She has been praised everywhere.
          こと     
I haven't seen them anywhere.
See more sentences
だれ  

(noun) anyone, anybody, everyone, everybody, whoever
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 186
も can mean "even" or "as much as". The で in だれでも is a contraction of the copula "です", which couples the preceding noun with a hidden "__が" (it) followed by the particle も.

So, だれでも = "even (if it's) anyone (...)", which can come off as dismissive. E.g.: だれでもできる = "even (if it's) anyone, (they) can do it."
How to use
28
0
avatar
Thonar
Level: 127
誰にも darenimo = to everybody
誰でも daredemo = by everybody
How to use
5
0
NEW
avatar
テレキャスター
Level: 571
Japanese Wikipedia's translation of "the free encyclopedia that anyone can edit" is 「ウィキペディアは誰でも編集できるフリー百科事典です」
Other
17
0
Add usage note

Sentences

              
Everybody knows his name.
                  
You may invite whoever you like.
          かれ           
Everyone is more or less concerned with their health.
See more sentences
なん  

Accent:
(adverb) any, anything, whatever, whatever one likes, everything, all; (adverb) I am told, I hear, I understand, they say (at start of sentence)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Lord Volt
Level: 861
Nothing when negative
How to use
74
0
avatar
うみのかふか
Level: 186
も can mean "even" or "as much as". The で in 何でも is a contraction of the copula "です", which couples the preceding noun with a hidden "__が" (it) followed by the particle も.

So, when used in the positive, 何でも = "even (if it's) anything (...)", which can come off as dismissive. E.g.: 何でもいい = "even (if it's) anything, (it's) good."

When used in the negative, 何でもない = "not even (if it's) anything" = "nothing".
How to use
20
0
avatar
while1fork
Level: 442
“For this presentation about the new software, WHAT (なん) features do you want me to DEMO?”
“Anything, whatever!”
Mnemonic
5
0
avatar
Xilmi
Level: 358
What are you でもnstrating for?
- Everything, whatever.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

           
Given health, one can do anything.
                
My father is good with tools and does almost all the repairs.
               
He thinks of everything in terms of money.
See more sentences
   

Accent:
(Pre-noun adjective) this sort of, this kind of, like this, such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 568
Starts with こ so this words is used to refer to things that are closer to the speaker. So it means "thins kind"/"like this"
Meaning
73
0
avatar
ユジンさん
Level: 249
こんな - "such thing" meaning this specific thing
こういう - "such things" that are like this one, that one and other things of the same sort
Meaning
52
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 635
In anime you often hear things like こんな女!
How to use
40
0
avatar
Pandellorian
Level: 100
What kind of? (どんな) This kind of (こんな)
Mnemonic
32
0
avatar
Reo run
Level: 58
A con like this?! Such na-rve!
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

             
It is my first time reading a novel this scary.
                
I've never tasted anything as unusual as this.
                    
This is the first time I've been to such a nice party.
See more sentences
   

Accent:
(Pre-noun adjective) such, that sort of, that kind of, like that (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); (interjection) (colloquialism) no way!, never!
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1799
Contraction of その様な
Mnemonic
18
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Sonar そな is used to detect and locate objects underwater, SUCH AS submarines and shipwrecks.
Mnemonic
6
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 285
そんな + Noun
= that kind of … (talking about the state of that specific thing)
そんな日は 寂しい です。

そんなに
= to that degree
そんなに 暑い 日は 出かけられないよ

そう + Verb
= do… that way
そうしましょう!

This applies to こ~、あ~、ど~ as well.

(The main idea of this note is from Try! N4)
Other
24
0
Add usage note

Sentences

            
I do nothing of the kind.
             
It is abnormal to eat so much.
                 
But, why would you say such a thing so suddenly?
See more sentences
   

Accent:
(Pre-noun adjective) that sort of, that kind of, like that, such, so (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
moonkie
Level: 412
Names *such* as Elsa and ANNA are common where I'm from.
Mnemonic
9
0
avatar
Pandellorian
Level: 100
What kind of? (どんな) That kind of (あんな) or this kind of (こんな)
Mnemonic
9
1
avatar
while1fork
Level: 442
ANNA likes THAT KIND OF thing.
Mnemonic
7
0
avatar
ユジンさん
Level: 249
Follows the same こ/そ/あ pattern as other determiners and relative pronouns: こんな, そんな, あんな
Mnemonic
6
0
Add usage note

Sentences

                 
Don't associate with such people.
              
I will definitely not see someone like them again.
                 
To lose to such a low rank team..
See more sentences
かた  

Accent:
(Godan verb - く/intransitive) to be put in order, to be put to rights; to be disposed of, to be solved; to be finished; to be married (off)

Usage notes

Sentences

いい            
Just start tidying up!
                  
Tidy up by the time the store manager returns!
                  
I found the ring after I cleared away the futon.
See more sentences
 

Accent:
(す verb/transitive) to take out, to get out; to put out, to reveal, to show; to submit (e.g. thesis), to turn in; to publish, to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound), to start (fire); to serve (food); (suffix) (Godan verb with 'su' ending) ... out (e.g. to jump out, to carry out) (after the -masu stem of a verb); (suffix) (Godan verb with 'su' ending) to begin ..., to start to ..., to burst into ... (after the -masu stem of a verb)
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
almightyrozenidiot
Level: 1129
Can be used as "assign", especially in the case of 宿題 を 出す (shukudai wo dasu; to assign homework)
How to use
50
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
And just a dash (dasu) of pepper... Too much! Take some out!
Mnemonic
51
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Take out (だす) the dashi broth (だし) from those AdiDASU (アディダス) sneakers! They’re all soggy and smelly enough as it is!
Mnemonic
20
0
avatar
AxelVTX
Level: 28
That's (だす) enough, take it out.
Mnemonic
20
0
avatar
エルシャナ
Level: 316
おもい (思い): thought
だす (出す): to take out

so omoi+dasu literally means "to take your thought out".

I like to imagine the scene from SpongeBob, little spongebobs panick racking his brain drawers for the recipe.
Mnemonic
17
0
avatar
infotainment
Level: 39
Remove the dashi from this soup! There’s too much!
Mnemonic
11
0
avatar
Pigu_
Level: 289
dasu too much! Take some out.
Mnemonic
9
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine you’re cleaning and need to take out the dust from your room.

The word "dust" sounds like "dasu," helping you remember that 出す means "to take out" or "to put out."
Mnemonic
6
0
Add usage note

Sentences

           
Who is going to pick up the tab for this?
          
The sun gives light and heat.
             
He advertised his house for sale.
See more sentences
えるゴミもえるごみ
(noun) burnable garbage, burnable waste

Usage notes

Sentences

えるゴミ                      
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
 
(noun) place to put something, storage space, storehouse, depository, repository, shed, yard
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
-kaze-
Level: 1264
お↑きば - pitch accent
Other
2
0
Add usage note
よこ

Accent:
(noun) horizontal (as opposed to vertical), lying down; side-to-side (as opposed to front-to-back), width, breadth; side (of a box, etc.); beside, aside, next to; unconnected
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
スーズィ
Level: 414
Side
Meaning
72
0
avatar
AlexanderPrime
Level: 404
When talking about video games (usually, but not exclusively, arcade games), yoko refers to horizontal screen orientations.
How to use
26
0
avatar
トミーブランチ
Level: 11
Yoko laid horizontal with Lennon
Mnemonic
63
0
avatar
Chris Grey
Level: 110
Your coconuts roll to the side.
Mnemonic
23
0
avatar
Katelkatel
Level: 163
Yoko = horizontal, Zuna = rope. Think of the "horizontal rope" that yokozuna wear.
Mnemonic
6
0
avatar
Userwillow
Level: 122
Your (よ) car (こ) is horizontal!
Mnemonic
4
0
avatar
Person_Guy
Level: 140
よ、この木が倒れた
Mnemonic
1
0
avatar
Zizichan
Level: 178
Yo, come on…(よこ) put your phone 「horizontally」 so we can watch the video!
Mnemonic
1
0
avatar
MakiBaki
Level: 500
「YO! COme (よこ-Yoko) here sitting with me! So long no see you」

-pats on the empty space *aside* of him, on the *horizontal* bench-
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                            
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
                   
Don't forget to put your dictionary beside you.
             
The side of the house was covered with ivy.
See more sentences
びん

Accent:
(noun) bottle, jar, decanter, flagon, phial, vial
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ぽあだむ
Level: 741
is a bottle or jar, typically glass.
It differs from which is a metal can,
ペットボトル which is plastic and which is a wide ceramic jar.
瓶ビール is a bottle of beer, and 瓶詰め is the act of bottling itself as well as bottled goods.
For recycling, glass bottles are separated by colour (無色透明/茶色/その他の色)
Meaning
1
0
NEW
avatar
Hitobitokun
Level: 131
Please put plastic bottles in the recycle bin.
Mnemonic
20
0
avatar
Lucirie
Level: 302
Put the flowers into a bottle (花瓶 かびん)
Mnemonic
4
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
I threw all the bottles and jars into trash bin.
Mnemonic
2
0
avatar
めぐみ27
Level: 69
びん sounds like the clinking sound a glass bottle makes
Mnemonic
2
0
avatar
お水を一つ下さい
Level: 677
A びん of Gin.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
Fill the bottle with water.
使             
Shake the medicine bottle before use.
         
The bottle is made of glass.
See more sentences
かん

Accent:
(noun) can, tin; (abbreviation) canned food
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
KAN, exactly what it says on the tin.
Mnemonic
28
0
avatar
JTS-Games ツ
Level: 466
Kan and can are pronounced the same!
Mnemonic
16
0
Add usage note

Sentences

                   
Throw away the juice can after you've completely finished drinking it.
   50                    
They're only $50, with two cans of shoe polish free of charge.
  使                           
I put the used syringes in a can for safe disposal.
See more sentences
ガス

Accent:
(noun) gas (as a fuel); gas (state of matter); poison gas; dense fog, thick fog; (abbreviation) gas stove, gas cooker, gas range; gasoline, gas, petrol; (colloquialism) flatulence, gas, wind, fart; (abbreviation) gassed yarn
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1799
We need exactly this 斯 many grams 瓦 of gas 瓦斯.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

        
Turn off the gas.
           
I forgot to turn off the gas!
               
Did you turn off the gas when you left?
See more sentences
かいしゃ

Accent:
(noun) company, corporation, firm; one's workplace
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
Genius1985
Level: 293
会 = meeting/ association
社 = company/ office

Think of this is a meeting of people who all work for the same firm, at the same place. It can mean both the place, or the broader organizaton.
Meaning
3
0
NEW
avatar
マイコー
Level: 335
The meaning "workplace" is quite common when using it as a destination (such as when going to work in the morning) in a sentence.
How to use
165
0
avatar
りゆじゃが芋
Level: 165
There's a COMPANY in Brazil named Caixa (KAISHA)
Mnemonic
61
0
avatar
慧莉(ケイリ)
Level: 25
"Don't be late to work."
"Okay, I shan't!"
Mnemonic
33
0
avatar
でいん🍙
Level: 160
Imagine Ke$ha (かいしゃ) going to work
Mnemonic
15
0
avatar
ジェレミィ
Level: 43
“Kai’s shop” → Kaisha = Company
Imagine a guy named Kai who proudly owns a shop (sha). Every time you hear kaisha, think “Kai’s shop,” which is his company.
Mnemonic
13
0
avatar
LarryThatLizardWizard
Level: 299
I work at the car shop. (Kai Sha)
Mnemonic
7
0
avatar
エボカイ
Level: 310
meeting + company
Mnemonic
5
0
avatar
TommyWiseau
Level: 41
Guysh I'm at work
Mnemonic
4
0
avatar
ケンパチ
Level: 271
kaisha 会社 --> starts with K --> Company
shakai 社会- -> starts with S --> Society as a whole
Mnemonic
4
0
avatar
Shinichi_P
Level: 54
you know doctor, this is card doctor, doctor using time card is at the company.
Mnemonic
2
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 830
会社 (かいしゃ) was coined as a 和製漢語 (Japanese-made Sino-Japanese word) when translating Dutch texts in the Edo period.
At first, it meant something broad like "group" or "association".
In the late Edo to early Meiji period, it was used as a translation for English "society" and even "club", alongside words like 社会, 結社, 仲間, and 社中.

Between 1874–1877, terminology got standardised:
社会 became the main translation for "society".
会社 became the translation for "company".

After that, 会社 narrowed to its modern meaning.

Source: [gogen-yurai.jp]
Other
10
0
Add usage note

Sentences

             
He works for an advertising agency.
             
I work for an oil company.
           
At last, the bus company gave in.
See more sentences
ちゅう

Accent:
(noun) universe, cosmos, space
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Zhelly
Level: 137
unbelievable (う), chuubacca (ちゅう) is floating in space, right at this moment!
Mnemonic
18
0
avatar
めんるい
Level: 328
You (う) choose (ちゅう) the universe you want to live in!
Mnemonic
10
0
avatar
bheat
Level: 149
u-CHOO! I sneezed and shot myself into the universe
Mnemonic
10
0
avatar
ブイ
Level: 299
For those who struggle with the order of the kanji here: 芋's 音読み is also ウ. And though it still throws me off that both 由 and 油 have ユ/ユウ but not チュウ、at least all three have the ユウ/ュウ part in common
Other
18
0
Add usage note

Sentences

             
There are countless heavenly bodies in space.
              
There are millions of stars in the universe.
             
Astronomy is the science of the universe.
See more sentences
~ さま

(noun) (honorific) Mr, Mrs, Miss, Ms (after a person's name, position, etc.); (polite) makes a word more polite (usu. in fixed expressions); (noun) state, situation, appearance, manner
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
カンセル
Level: 236
Commonly used to refer to customers and clients, as in お客様.
How to use
4
0
Add usage note

Sentences

               
I was made to call the customers.
  たなか        
This is Ms. Tanaka.
                       
I really let the Queen walk all over me.
See more sentences
ちゅうせん

(noun) spaceship

Usage notes

Sentences

             
The spaceship made a perfect landing.
               
The next morning found him on a spaceship.
               
Making model spaceships is interesting.
See more sentences
こわ 

Accent:
(Adjective/-い) scary, frightening, eerie, dreadful
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
Jen GP
Level: 1075
Makes me think of cute (kawaii) but scary Halloween stuff 🎃
Mnemonic
120
0
avatar
Jas.minnie
Level: 48
Things that are scary make me want to kowaii (cry).
Mnemonic
60
0
avatar
Jules.33
Level: 37
To remember the difference between kowai (scary) and kawaii (cute). When something is cute you say “aw” and when something is scary and startles you exclaim say “O!” Something with one i 👁️ is often scary. Whereas living things that are cute would most likely have 2 i’s 👁️ 👁️.
Mnemonic
49
0
avatar
プレーンオールソープ
Level: 190
忄looks like a person standing behind a cloth(布), imitating a *scary* ghost
Mnemonic
22
0
avatar
while1fork
Level: 442
That GyARU makes me FEEL SCARED (こわい + がる = こわがる)!
Mnemonic
10
0
avatar
だによ
Level: 176
こわい So scary it made me cry (ko wa i)
Mnemonic
3
0
avatar
Xilmi
Level: 358
One of the scariest sights to behold was Eren's こlossal titan. It's shape didn't even resemble that of a human anymore but looked more like the skeleton of a わle.
The こわいtan.
Mnemonic
3
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Sounds like “こわい we going into the haunted house?”
Mnemonic
2
0
avatar
Pigu_
Level: 289
Kowai Leonard was a scary basketball player, especially when he was with the Spurs.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
The dog frightened the children away.
            
This is not a scary movie. (Literally: this is a not-scary movie).
           
There’s a scary lion.
See more sentences
ちゅう      

(noun) space station

Usage notes

ちが 

Accent:
(Godan verb - う/intransitive) to differ (from), to be different, to be distinct, to be unlike, to vary, to disagree (with); to be wrong, to be incorrect, to be mistaken; to become abnormal, to go wrong; (expressions) isn't it?, wasn't it?
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Wolfino
Level: 412
In the Kansai dialect, ちがう is often contracted to ちゃう
How to use
106
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 285
Used for saying that someone’s understanding is wrong, used with nouns:
これはペンですか? 
いいえ、違います。

Incorrect if used as a response to the following questions:
おいしいですか? (adjective)
食べますか? (verb)

— from Try! JLPT N5
How to use
22
0
avatar
Keobro
Level: 282
Check out this guy being all different!
ちかう
Mnemonic
31
0
avatar
エドアード
Level: 126
How to remember 偉い and 違う: think of not as tanned leather (the actual radical meaning), but as peculiar/different. A person different from the average is outstanding, extraordinary (偉い). If they they stretch it too far, (it's a very intense difference), it's perceived as wrong (違う)
Mnemonic
29
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
CHIGAU: in CHIGAgo U can watch streetart and hiphop peformances, in which the city differs from places like Lubbock TX, which according to bussines insider is the most boring city in America. *

*info from the web, I've never been in America. If you know love a message to hear if it holds treu.
Mnemonic
12
0
avatar
デ二ス 。
Level: 118
The pizzas in Chicago (ChiGaU) are different than those in New York
Mnemonic
7
0
avatar
たみみ
Level: 76
Lychee is ladygaga's umami flavor which differ from the public taste buds.
Mnemonic
1
0
avatar
Shamugan
Level: 789
ちゃう is the colloquial abbreviation of 違う.
Originally, more common in Kansai dialect.
Other
45
0
Add usage note

Sentences

              
No, I'm afraid not.
            
That's a little different from yesterday's conversation/talk.
あの          
What that person says and thinks are different.
See more sentences
ちゅうこう

(noun) astronaut
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ニコラス・ス
Level: 885
Literally space (宇宙) pilot (飛行士)
Mnemonic
24
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Would you (uchuu) fly (hikou) with she (shi)?
Mnemonic
2
0
avatar
Chocolatine
Level: 241
(Ooh! chuu)-chuu flies (ひこう = flying) like a (she) astronaut!”
Mnemonic
2
0
avatar
Rosyth
Level: 70
Pitch accent: うちゅうひこ\うし.
Other
9
0
avatar
waldmeisterswein
Level: 348
宇宙 (space) + 飛行士 (pilot) = Space pilot!
Other
5
0
Add usage note

Sentences

                    
The astronauts went up to the moon in a rocket.
                       
The man whom she is going to marry is an astronaut.
                    
He is dreaming of becoming an astronaut.
See more sentences
     U
(phrase) be in time [for an appointment, etc.]

Usage notes

Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana