Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Hatsune Miku ミク Vocaloid songs (always updating) > 19's Sound Factory - Inversion Syndrome

Made by FeWoR

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 2
Select all
いま

Accent:
(noun/adverb) now, the present time, just now, soon, immediately; (adverb) another, more
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
なたりいあ
Level: 109
Do it! Imma-diately! (Now)
Mnemonic
44
0
avatar
Squirk
Level: 397
I have free time (ひま) right now (いま)
Mnemonic
4
0
avatar
ra111n
Level: 396
now i will ride my horse (うま) to get there immediately
Mnemonic
2
0
avatar
while1fork
Level: 384
“Now” means “the current ta-IMA” (time)
Mnemonic
2
0
avatar
Lupeskin
Level: 182
To keep the kanji in mind “In my house !” Meaning immediately.
Mnemonic
2
0
avatar
Userwillow
Level: 120
Ima (imma) go now
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

        
He is now in the prime of manhood.
         
I'm not available right now.
          
My brother has no occupation now.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be needed, to be necessary, to be required, to be wanted, to need, to want
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
Llinwey - 笑 - リンウェイ
Level: 545
要らん: Colloquial and contracted form of 要らない, meaning "not needed, unnecessary"
How to use
54
0
avatar
Chocoho
Level: 69
Noun ga IRU = need a noun;
HITSUYOU ga aru = need to verb
How to use
46
0
avatar
SpazzleFox
Level: 98
You NEED to not be so いるsponsible (irresponsible)
Mnemonic
182
0
avatar
raser69
Level: 121
I will do it (やる) if it's needed (いる)
Mnemonic
107
0
avatar
なたりいあ
Level: 109
I'm いる (ill)... I want, no, I need some medicine
Mnemonic
62
0
avatar
ソンヌ
Level: 166
I need (いる) some colour (いろ) in my life
Mnemonic
30
0
avatar
レシー
Level: 100
Iru-placable
Mnemonic
24
0
avatar
タイレトレス
Level: 127
he (い) would need (definition) a new ruler (る) to work here
Mnemonic
14
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
I need (いる) to exist (いる).
Mnemonic
5
0
avatar
Pigu_
Level: 279
iRU ly needed
Mnemonic
4
0
avatar
Vee2026
Level: 127
It's nice to be iru (to be needed, wanted).

Some people feel that way about ビール.
Mnemonic
3
0
avatar
電気のデザート
Level: 305
The fact that he *exists* (いる) means I *need* (いる) him
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

            
This house is rent-free.
            
I don't want any more.
            
I don't need anything now.
See more sentences
きのう

Accent: ,
(noun/adverb) yesterday
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Jen GP
Level: 1033
Is it kyou (today)? NO, it's kiNOu (yesterday).
Mnemonic
86
0
avatar
タイレトレス
Level: 127
yesterday we had a Key-note (きの) speaker
Mnemonic
20
0
avatar
Zizichan
Level: 142
When did we go to the kino (cinema)? That was yesterday
Mnemonic
5
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
YESTERDAY I played KENO (きのう).
Mnemonic
3
0
avatar
knifewizard
Level: 92
Yesterday きのう I ate a mushroom きのこ
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

             
I turned in a paper yesterday.
            
A sad accident took place yesterday.
         
I met him yesterday.
See more sentences
げん

Accent:
(Adjective/-な) lively, full of spirit, energetic, vigorous, vital, spirited; healthy, well, fit, in good health
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 708
A bit on its use as a greeting — お元気ですか / 元気ですか isn't commonly used in conversation as a general "how are you", since it puts mild pressure on the listener to report their condition. It can feel awkward with strangers, bosses, or coworkers. One situation where it is very natural is when meeting a friend you haven't seen in a while. Then you might say: ひさしぶり、元気?
How to use
25
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 708
Both 明るい and 元気 can describe a person, but they focus on different things.

明るい is more about personality / atmosphere. It's someone who feels cheerful, positive, easygoing, and pleasant to be around, like a person who is friendly, welcoming, and smiles often.

元気 is more about energy / vitality. Someone who's lively, healthy, and energetic, for example speaking in an energetic voice or moving around actively.

Note: You can be 明るい, but not 元気, or 元気, but not particularly 明るい.
How to use
7
0
NEW
avatar
ランフイ
Level: 134
Genki- like the Genki-dama from Dragon Ball. Spirit Bomb. Genki is full of spirit!
Mnemonic
118
0
avatar
283leis
Level: 44
Professor Genki from Saints Row is a lively and energetic character…with tons of health!
Mnemonic
20
0
avatar
Koala312
Level: 22
Gen z is full of spirit - what about gen ki?
Mnemonic
18
0
avatar
Mavida
Level: 230
げんき is the name of the popular Japanese textbook. I heard it's very fit for study groups/classes. That's a lot of people. A lot of people gonna be lively/energetic. げんき will fit them.
Mnemonic
7
0
avatar
BEINHARD
Level: 22
Genji from Overwatch is fast and energetic
Mnemonic
5
0
avatar
ざむえる
Level: 24
元 looks like pi from math. 気 looks like a treasure map. Notice the arrow above the map points to pie. This is because a treasure map to tasty pie is the secret to happiness.
Mnemonic
4
0
avatar
A 🎇
Level: 10
2 legs to dance with spirit!
Mnemonic
2
0
avatar
heronboy
Level: 112
Genki Sudo from World Order is energetic and full of spirit! He must be healthy to do those dance moves.
Mnemonic
1
0
avatar
Kit-N・キテーン
Level: 63
How are they excited with all that math?
元 looks like π, and 気 looks like it has a backwards square root of x
Mnemonic
1
0
avatar
hlhdai
Level: 238
A GENie pops out of a lamp and hands you a magical KEY. When you hold this "Genie Key," you instantly feel super LIFELY, ENERGETIC, and FULLL OF SPIRIT. That's the power of being genki!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

      
Cheer up!
          
I say "Good morning" energetically.
              
Mom passed 40 (in age) and is increasingly energetic.
See more sentences
こえ

Accent:
(noun) voice; singing (of a bird), chirping (of an insect), hoot; voice, opinion (as expressed in words), view, wish, attitude, will; sound; sense (of something's arrival), feeling; (linguistics) voice, voiced sound
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
fauserbu
Level: 752
Your *voice* echoes (eこえs) in this room
Mnemonic
38
0
avatar
なたりいあ
Level: 109
Leonard Cohen (KOE) had a lovely voice.
(He is the man who wrote Hallelujah)
Mnemonic
20
0
avatar
ジュリアン (Julian)
Level: 280
I can hear your KOE at the KOUEN
Mnemonic
6
0
avatar
リースデスチェーン
Level: 334
This might only work for Aussies (and some Brits by extension) but it makes me think of “Cooee,” a call Australian Aborigines would make to attract attention. So, you use your KOE to cooee.
Mnemonic
5
0
avatar
Vitan
Level: 103
There is a very well known anime/manga:
Koe no katachi (literally "shape of a voice")
Mnemonic
2
0
avatar
冬子50・fuyuko50
Level: 534
The kanji just looks like a megaphone which makes your voice louder
Mnemonic
2
0
avatar
vega860
Level: 48
The word "koe" (声) sounds like part of the name "Cohen", making it easy to associate.

Imagine Sacha Baron Cohen switching between voices in his characters, tying the sound of "koe" to its meaning "voice."
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

               
I can hear the lively voices of children.
                
She has a voice like a child.
         
His voice carries very well.
See more sentences
こと

Accent:
(noun) language, dialect; word, phrase, expression, term; speech, (manner of) speaking, (use of) language; words, remark, statement, comment; learning to speak, language acquisition
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
Norkestra
Level: 367
Difference between 単語 and 言葉:

Both definitions say "word" in them. However, 言葉 is used more abstractly than 単語 . 言葉 is more about words as a whole, language. It means word in sentences like "He was at a loss for words" or "Her words were cruel", rather than "Memorize this word" the latter example is more appropriate to use 単語 for
Meaning
47
0
avatar
Shamugan
Level: 744
(language, word, etc) + (leaves, piece) -> language's element.
At first, I heard it mainly for "word" but later, I saw it in a lot of different contexts and from the kanji, I end up with that translation. It can contextually mean all the definitions you see on renshuu. The more common one in my experience are still "word" and "language" but that's just me and so far.
Meaning
17
0
avatar
Shamugan
Level: 744
単語 refer more specifically to individual word while 言葉 has a broader meaning and can also refer to multiple linguistic element like phrases, sentences, etc. Edit: 単語 refer to the smallest unit in japanese which are not always/exactly "word". For example た (the ending kana in the past casual tense) is a 単語.
How to use
58
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 328
文字 is the individual letters that make up a word, such as 単 and 語, or 言 and 葉.

単語 is the word for word, but in a sense of memorising a word list for a Japanese quiz.

言葉 is the word for word, when you are trying to talk or have a conversation.

言葉がわかりません, "I don't understand that word".
How to use
2
0
NEW
avatar
moonkie
Level: 367
*Co*rn, *to*rn and *ba*rn are examples of words
Mnemonic
32
0
avatar
ra111n
Level: 396
there's no point to calling people who don't speak your *language*. why would you CALL TO BA-rely understand each other?
Mnemonic
18
0
avatar
Hitobitokun
Level: 131
I write every word he says 言 on a leaf 葉
Mnemonic
11
0
avatar
シュテケン
Level: 132
If you've used it, Kotoba (on the renshuu Discord) is a good way of memorizing *words*!
Mnemonic
11
0
avatar
TheGPT
Level: 132
I do all my LANGUAGE studying in October(o-kotoba)
Mnemonic
10
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I don’t know if they would let me into a Kyoto bar (ことば), because I don’t speak the LANGUAGE.
Mnemonic
7
0
avatar
スべん
Level: 132
Every code base (KO-TO-BA) has it's own programming LANGUAGE.
Mnemonic
3
0
avatar
insomniacsunny
Level: 242
kotoba is a bot on discord that helps with the japanese *language*
Mnemonic
2
0
avatar
Pigu_
Level: 279
call toba with your language
Mnemonic
2
0
avatar
andrewpa
Level: 133
A "cut above" is an expression in English.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                
The beauty of the lake is beyond description.
                
His words moved her to tears.
                  
I quoted some famous phrases in my book.
See more sentences
 

Accent:
(Pre-noun adjective) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); last (couple of years, etc.), these, past, this (in ref. to a stretch of time or date); you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
この cannot stand alone and must be used with a noun

これ works as a placeholder and is its "own thing"

I liked what one comment said: you can remember the difference by thinking of この containing the の, like you are saying "これ の _____"

[www.reddit.com]
[www.nhk.or.jp]
How to use
147
0
Add usage note

Sentences

        
What's this noise?
           
This berry is good to eat.
           
This magazine sells well.
See more sentences
   

Accent:
(Pre-noun adjective) this sort of, this kind of, like this, such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 518
Starts with こ so this words is used to refer to things that are closer to the speaker. So it means "thins kind"/"like this"
Meaning
68
0
avatar
ユジンさん
Level: 240
こんな - "such thing" meaning this specific thing
こういう - "such things" that are like this one, this and other things of same sort
Meaning
36
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
In anime you often hear things like こんな女!
How to use
37
0
avatar
Pandellorian
Level: 100
What kind of? (どんな) This kind of (こんな)
Mnemonic
28
0
avatar
Reo run
Level: 58
A con like this?! Such na-rve!
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

             
It is my first time reading a novel this scary.
                
I've never tasted anything as unusual as this.
             
This is the first time I've been this happy.
See more sentences
ぶん

Accent:
(noun) myself, yourself, oneself, himself, herself; I, me; you
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ハンユ38
Level: 416
自己 is the self as a concept; often used in philosophy

自分 is used as self-reference (myself, yourself, himself, herself etc.)

自身 is often used as a suffix to emphasize self-reference/the own person
Meaning
85
0
avatar
Xilmi
Level: 287
Usually used in conjuction with の to form an equivalent for mine, his, her's etc. without repeating the name of the person who is marked as the topic.
How to use
21
0
avatar
morgenman
Level: 518
Jee(じ) it's lucky I'm by *myself*, I only have one sweet bun (ぶん) and I hate sharing.
Mnemonic
47
0
avatar
Xilmi
Level: 287
Bugs ぶんny famously said:
"自分の名前はうさぎです"
Mnemonic
2
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 328
自分 means "self" whereas pronouns such as , , etc. mean I. Both can be used together, e.g. 私は自分でやります "I will do it by myself."

自分 as a pronoun is sometimes used by team members (e.g. athletes, soldiers, public servants like police) as it represents their organisation better than 私たち, etc.

自分 can also be used as "you", but only in 関西弁 (Osaka-Kyoto) and should be avoided outside the region as it is considered rude. This is because 自分 implies speaker and listener are equal rank in Kansai, and the nuance does not carry over elsewhere.
Other
3
0
NEW
Add usage note

Sentences

            
He waited his turn.
           
I couldn't believe my eyes.
              
He is blind to his own defects.
See more sentences
ぜん

Accent:
(noun/adverb) all, entire, whole, altogether
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
ぜんぶ is only used for things.

みんな can be used for both things and people.
Meaning
40
0
avatar
夜のふくろう
Level: 130
This is a common and general term for "all" or "everything." It's often used in everyday conversation to refer to the entirety of a set or group of things or actions.
全部好きです。 (ぜんぶすきです。) - "I like everything."
How to use
137
0
avatar
ハシュミナ
Level: 1185
全部 and 全て have the same meaning, but 全て is a bit more formal, while 全部 is more often used in every-day casual speech.
How to use
36
0
avatar
悲鴈
Level: 518
If you want to say "all the.." you will need to add を before 全部:
「餅を全部食べた」
You can say 「全部を…」but it's usually used as an adverb, so just omit it.
When used with adjectives and verbs add (もの)or (こと):
「うまいもの全部食べる」
「ひどい事全部忘れたい」
How to use
10
0
avatar
Chris Grey
Level: 110
You’ll need to eat all of the zen buns.
Mnemonic
40
0
avatar
Hitobitokun
Level: 131
全: all
部: section
Mnemonic
22
0
avatar
FeliceBalu
Level: 79
The Zen book (ぜんぶ) covers everything / all
Mnemonic
12
0
avatar
Userwillow
Level: 120
I feel 𝘄𝗵𝗼𝗹𝗲 when I'm doing my 𝘇𝗲𝗻 meditation, until my brother interrupts me by saying 𝗯𝘂! (Boo)
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

           
I have lost all my money.
          
I lost all the money.
                
I can read all the kanji I studied last year.
See more sentences
  

Accent:
(adverb) appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of (after -masu stem or adj. stem)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 518
Used with verb stem, adjectives without -い and -な, and nouns+ではなさそう(only used with this negative form)
How to use
21
0
avatar
うみのかふか
Level: 156
そう = lit. "that way". E.g. そういうこと = lit. "that-way, say thing".

Two usage cases:
(1) "Seeming that", i.e. denote how something seems a certain way based on personal observation.
(2) "I heard that", i.e. hearsay based on second-hand information learned by the speaker.

Both そう and ようだ can be used interchangeably to express hearsay and conjecture. However, ようだ involves more subjectivity (and can even be used to create figurative similes), and also expresses more certainty in its comparison (while そう is more speculative).

Grammatical usage for "seeming":
(1) (Verb い-stem) + そう(だ).
(2) な-adjectives/adjectival nouns (replacing "な" or adding before "だ"). E.g. げんきながくせい --> げんきそう(な)がくせい.
(3) い-adjectives (replacing the final "い"). E.g. おいしい= おいしそう.
(4) そう itself can also be used as a な-adjective to modify nouns, e.g. 田中さんはよさそうな人です = "Mr. Tanaka seems like a good person."

Grammatical usage for "hearsay" (as opposed to "seeming"):
(5) End of sentence --> (complete logical clause, i.e. verb dictionary form / い-adjective / noun + だ) + そうだ.
How to use
11
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
It seems so/SOU.
Mnemonic
32
0
avatar
Katelkatel
Level: 163
Is that soU?
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

      
The sky is likely to clear up.
         
I hope so.
          
Don't take it so hard!
See more sentences
 

Accent:
(other) that, the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); part (as in "part two") (preceding a number); (interjection) um ..., er ..., uh ...
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
デミフィ
Level: 1170
in conversation, knowing when to use その and あの when referring to a subject/situation is important

use その when the subject is not known to both speakers
use あの when the subject is known to both speakers

(both speakers refers to you and whoever you're talking to)
How to use
271
0
avatar
while1fork
Level: 384
“Do you know what it is?” “It’s that … uh, thing …” “SO, NO.”
Mnemonic
13
0
avatar
JulieJulie
Level: 424
Can be used in front of a noun, such as その本 (that book)
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

           
The tree is in bud.
          
The monkey climbed up a tree.
           
The sisters look like each other.
See more sentences
だい 

Accent:
(Adjective/-な) liking very much, loving (something or someone), adoring, being very fond of

Usage notes

Sentences

             
Mathematics is my favorite subject.
                
I loved reading when I was a child.
                   
I love being with fun people.
See more sentences
たいせつ

Accent:
(Adjective/-な) important, significant, serious, crucial; precious, valuable, dear, cherished, beloved; careful
View usage notes (19)

Usage notes

avatar
セヴィ
Level: 44
大 has the meaning "Big". So in this context, it means that something means alot
Meaning
163
0
avatar
Shamugan
Level: 744
大切 and 親切 are easier to understand if you understand like part, aspect, "cutoff" (of a whole). Then, like セヴィ said, mean "Big" and figuratively, "important". So, put together, you get the meaning of "Big/important part/aspect". For 親切, has the meaning "relative", "close", "friendly". So put together, you get the meaning of "friendly/close/relative part/aspect". And that, in context, could refer to diverse aspects of friendship like kind, friendly, considerate, etc.
Meaning
66
0
avatar
悲鴈
Level: 518
It's used for things which are to be treated as if they can't be replaced, or a state where something should be valued and given heed to, (...) but I believe that 大切 is more about the /sentimental/emotional sense and is more subjective and 大事 more about being fundamentally important/valuable and is more objective.
Source:
[www.japanese.stackexchange.com/questions/11262/what-is-the-difference-between-%E5%A4%A7%E4%BA%8B-daiji-and-%E5%A4%A7%E5%88%87-taisetsu]
Meaning
56
1
avatar
卵パン
Level: 840
重要 - important for a certain purpose (objective)

大切 - emotional importance (subjective)

大事 - very similar to 大切 but more obejctive
How to use
164
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
It's IMPORTANT that my VALUABLE ties are in sets.
Mnemonic
146
0
avatar
Reo run
Level: 58
My most valuable thing are my tie sets
Mnemonic
89
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The most VALUABLE sword in your collection is the one that makes the large 大 cuts 切. It must have been owned by an IMPORTANT person before.
Mnemonic
63
0
avatar
Jas.minnie
Level: 48
Rock Lee cannot do ninjutsu or genjutsu, only taijutsu, which is important and valuable to him. Taisetsu is similar sounding to taijutsu.
Mnemonic
22
0
avatar
DUckinCS
Level: 570
It's important because tai set su (I said so)!
Mnemonic
18
0
avatar
コレット
Level: 61
IMPORTANT. If seven big swords (大切) cut Sue, be sure to tie (たい) and set Sue (せつ) wounds.
Mnemonic
16
0
avatar
試験猿
Level: 173
Something important to you is a big 大 'cut' 切 of who you are; to lose it is to lose a big peice of yourself.
Mnemonic
10
0
avatar
Light1
Level: 8
You need a tie (“tai”), maybe even a tie set for an important event.
Mnemonic
4
0
avatar
Jellyfishjest
Level: 428
It's a little known fact that THAI SETSUmas are actually an *important, significant* part of the Thai economy.
Mnemonic
4
0
avatar
Misaouette
Level: 73
To distinguish 大切 from 親切:
THAI (たい = ) people are *important* and CHINese (しん = ) people are *kind*. But they both *cut* the lines. Et puis C'EST TOUT ! (せつ = )
Mnemonic
1
0
avatar
Alreadydead
Level: 190
Tie and suit shows important. ta i se tsu
Mnemonic
1
0
avatar
イタン。
Level: 98
You wear your best たい (tie) and せつt (suit) for a very (important) meeting.
Mnemonic
1
0
avatar
ロ一レン
Level: 73
Because this is so IMPORTANT, it is たい-me (time) せつ-tive (sensitive).
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
The second kanji reminds me of carrying a baby on your back in one of those baby carriers or a young child riding piggy back. So you have 2 people and their most important, most valuable and most precious child. You can also add tie Seth (baby) to Sue (mom) for Taisetsu.
Mnemonic
0
0
avatar
フバフバ
Level: 120
Its important to remember that 切 as a kanji has many more senses than “cut” it can also mean “urgency or eagerness” among other things. Which is why the compound makes sense.
Other
22
0
Add usage note

Sentences

      こと      
It is important for us to choose good friends.
          
This is an important letter.
        
Tomorrow is a big/important day.
See more sentences
   

Accent:
(adverb) please, kindly, pray, I beg (of you); by all means, certainly, of course, (go) ahead, (feel) free (to), (you are) welcome (to), please (help yourself to) (when giving permission or accepting a request); here you are (when handing something to someone); (can take the する suffix) (children's language) to give
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
Jules.33
Level: 37
どうぞ = Please/I beg of you
よろしく = Well/best regards
どうぞよろしく = Please treat me favorably (well)
Meaning
41
0
avatar
電気のデザート
Level: 305
also: "be my guest" or "go ahead"
Meaning
37
0
avatar
セヴィ
Level: 44
By all means DO SO
Mnemonic
102
0
avatar
Jen GP
Level: 1033
"Mind if I DOZE Off?"
"By all means!"
Mnemonic
51
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
From どう (“how, anyhow”) + (emphatic particle).
Mnemonic
17
0
avatar
ジェレミィ
Level: 43
“Door’s open, so please go ahead.”
👉 Door so → douzo → “Please, go ahead.”
Mnemonic
3
0
avatar
Elbow
Level: 103
**Here, please** take these DOZOn doughnuts!
Mnemonic
2
0
avatar
正しいアレクサンダー
Level: 307
Please buy me a bulldozer {どうぞ}.
Mnemonic
2
0
avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 440
どうか carries the expectation of the other person in helping you with your situation, as opposed to どうぞ, which does not carry such an expectation.
Other
24
0
Add usage note

Sentences

             
Yes, by all means.
              
Stand back, please.
             
Please make yourself at home.
See more sentences
  

Accent:
(Adjective/-い) wanting (to have), desiring, wishing for; I want (you, them, etc.) to (do) (after the -te form of a verb)
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1323
欲しい/ほしい is often translated as the verb "to want", but it is technically an ADJECTIVE for describing something that is desired. You can think of the literal translation as something more like "wanted" or "wantable". e.g. X が ほしい です, "X is wanted (by me)".
Meaning
213
0
avatar
gillianfaith
Level: 1323
The adjective 欲しい/ほしい ("wanted") is generally for describing what the SPEAKER wants, or as a question of what someone else might want. It shouldn't be used to describe what someone else wants with any certainty, because the only desires you should be certain about are your own.

To talk about someone else's desires, the verb 欲しがる/ほしがる ("to show signs of wanting") is used instead. In the same vein, using 欲しがる to talk about your own desires or to question what someone else wants is unnatural, because you or the person you're asking shouldn't be uncertain about your own experiences.
How to use
206
0
avatar
gillianfaith
Level: 1323
Because 欲しい is an adjective and not a verb, it is not grammatical to mark the object of desire with . The correct particle to use with the thing being wanted is .
How to use
175
0
avatar
うみのかふか
Level: 156
Grammatical usage of ほしい (as an adjective meaning "is desirous"):
To describe your own desires: (Noun) が + ほしい.
To describe something you want for someone else: (Person) に (Verb て-form) + ほしい.
E.g. 私はともだちに電話をしてほしい = "As for myself, (it) would be desirable for (my) friend to make a call (to me)".

The latter usage case contrasts with the ~たい form, which expresses one's desires for themselves.

To express a desire for someone to not do something, you can either:
(1) make the verb a negative and end with ないでほしい (i.e., use the contraction で to wrap the preceding full logical clause with ほしい) --> translates to "it would be desirous to not do ____"; or
(2) negate ほしい to ほしくない --> translates to "it would not be desirous to ____"
How to use
1
0
avatar
リアンカ
Level: 361
I want a hoshi (horsie) for Christmas
Mnemonic
68
0
avatar
プレーンオールソープ
Level: 190
If you know the vtuber Hoshimachi, stars are a part of her aesthetic. You can think of a *wishing* star.
Mnemonic
10
0
avatar
タンナール
Level: 132
I HOPE SHE Gives me the gift I want!
Mnemonic
6
0
avatar
richie_royce
Level: 453
I want a Hoshii (gucci) bag!
Mnemonic
4
0
avatar
雪雲
Level: 97
Hoshi is a star so you wish on a stat hoshi hoshii.
Mnemonic
1
0
avatar
Jon manilenio
Level: 85
I've always wanted hoshi in super Mario bros!
Mnemonic
1
0
avatar
サスクエル
Level: 377
A lot of people write 欲しい using hirigana
Other
21
0
Add usage note

Sentences

        
I want that bag.
          
Give me a definite answer.
          
I want something to eat.
See more sentences
  

Accent:
(adverb) already, yet, by now, now, (not) any more, (not) any longer; soon, shortly, before long, presently; further, more, again, another, the other; (interjection) jeez, geez, gee, boy, come on, damn, seriously (used to strengthen expression of an emotion (often exasperation))
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 365
とっくに = already (long ago, way before now — implies "obviously/obviously by now")
もう = already / yet / now (neutral timing, just means it has happened or is happening)
Core difference: とっくに adds the nuance of "a long time ago" or "obviously by now."
もう食べた = already ate
とっくに食べた = ate ages ago
Meaning
12
0
avatar
プリマドック
Level: 858
Can also mean, not anymore, when used with a negative verb.
How to use
140
0
avatar
Mizu to gohan
Level: 28
Could also be used as (AGAIN)
How to use
114
0
avatar
Huggy44
Level: 291
Used to imply a state change. I.e. things are already happening, have just happened, will happen soon, are no longer happening (use with a negative).
How to use
100
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 234
Regarding the meaning ‘more’,
もう 一つ 下さい。 more+number
vs
もっと 遊びたい。increase in level/degree
How to use
22
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 708
When used as an interjection, it's often separated by a comma, and sometimes accompanied by ~, which lengthens the vowel. Here are a few (3) examples:

A: 待った? (Did you wait long?)
B: もう、おそすぎるよ!(Ugh! You're so late!)

もう~、なにやってんだよ。(Jeez, what are you doing?)

もう~、やめてよ。(Geez, stop it already.)
How to use
10
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
OMAEWA MOU SHINDERU
NANI?????
(from Fist of The Northstar, it means "you are already dead" to which the other guy replies "WHAT??" It's the best way i remember the meaning of mou)
Mnemonic
156
0
avatar
kawaiifaery
Level: 286
I already (MOU) thought (OMOU) about it.
Mnemonic
16
0
avatar
richie_royce
Level: 453
Can the cow just moo (Mou) already??
Mnemonic
11
0
avatar
Lupeskin
Level: 182
(Not) any”mo”re
Mnemonic
5
0
avatar
Xilmi
Level: 287
The happy-hour at もうs tavern from the Simpsons already ends after half an hour.
Sie ist in Kürze schon vorbei.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

  宿         
Have you finished your homework already?
         
Have you finished?
           
That textbook is out of date.
See more sentences
   

Accent:
(adverb) (some) more, even more, longer, further
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 234
Regarding the meaning ‘more’,
もう 一つ 下さい。 more+number
vs
もっと 遊びたい。increase in level/degree
How to use
22
0
avatar
moonkie
Level: 367
He was so hungry he kept asking me for even MOre TOast even though he had had so many!
Mnemonic
55
0
avatar
Leandro170
Level: 670
My "motto" is that there's always space for more!
Mnemonic
28
0
avatar
トムカオ
Level: 267
MOTOrolas lasts longer / more / further
Mnemonic
3
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 523
ちょっと is a little, but もっとis even more.
Mnemonic
2
0
avatar
トアフコップ
Level: 452
My MOTTO is to take a bit LONGER but get MORE done.
Mnemonic
2
0
avatar
レシー
Level: 100
Mo.to-bikes have some more power to go longer and further than pedalling
Mnemonic
1
0
avatar
Pigu_
Level: 279
more toes go more longer and further
Mnemonic
1
0
avatar
Unreql
Level: 62
Moto moto (もっと) likes you even more when you're big and chunky. (Madagascar)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

               
I'll explain the matter to you later on.
              
Add more water to it.
                 
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
See more sentences
よる

Accent:
(noun/adverb) evening, night; dinner
View usage notes (13)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
よる From after dark until sunrise

ばん The early part of the night when people are still awake and active
Meaning
47
0
avatar
ユジンさん
Level: 240
*Approximate* timing:
夕方: ~4pm – around twilight
: ~6-9pm / dinner time
: ~nightfall and into the night
How to use
121
0
avatar
エドアード
Level: 126
The usage of and can be confusing since they partially overlap, but as a rule of thumb the former is used is concerned with early evening/night when it's reasonable to have activities, and the latter for late night when you would normally would sleep. (It's not that different from the English overlap "I got to sleep at 2 in the morning / in the night").
How to use
114
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I’m going to yoru (your) place to tonight
Mnemonic
73
0
avatar
Jas.minnie
Level: 48
Hey (YO) what are you (RU) up to this evening/ tonight?
Mnemonic
29
0
avatar
Gracchen
Level: 115
Reminds me of the pun in Yor Forger’s name in spy x family anime/manga, spelled “ヨル” which sounds like よる and fits her underworld killing career
Mnemonic
22
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Mom, I know... "your rule"「YORU よる」is to be home in the *𝗲𝘃𝗲𝗻𝗶𝗻𝗴*, before *𝗻𝗶𝗴𝗵𝘁* time.
Mnemonic
17
0
avatar
snapz
Level: 245
yo you ruined my dinner! my evening is ruined! YO RU-ined it!
Mnemonic
9
0
avatar
だんご虫
Level: 216
You're awake still? (Yo-ru~wake still?)
Mnemonic
4
0
avatar
KingHolly
Level: 52
If you have seen Spy X Family, think of the character Yor Forger (YORU) and how she is an assassin and does most of her work at NIGHT or the EVENING. She is also horrible at making DINNER.
Mnemonic
2
0
avatar
Milomite
Level: 72
Your rules - What are we going to eat for dinner this evening?
Mnemonic
2
0
avatar
Thatsnoteven
Level: 147
Go to yoru (sounds like your room) at night to sleep
Mnemonic
2
0
avatar
Suoira
Level: 207
YOUR ROUX, chef (friday evening/night restaurant); YO did you see that RU making dinner? (kangaroo in a chef's hat)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

       
The moon shines at night.
          
It was cloudy that night.
            
Some stars began to appear in the night sky.
See more sentences
  

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out; (interjection) I know!, I think so too!
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
You may know ( しる ) of the story of Alice in Wonderland, but in order to comprehend ( わかる ) the book it has to be written in a language you can read!
Meaning
273
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
わけ is the same root meaning as わかる and わける - the idea of something being split open/broken down to its constituent parts (and therefore analysable). わかる is the verb of the subject itself acting analysable/comprehensible/split open, わける is the verb of the subject splitting open/making comprehensible/analysing something else, and わけ is the matching noun concept of reasoning/analysis/logical conclusion/causality.

The kanji were added to all three of these words much later after the verbal language developed, so the different kanji options in writing will just be used to emphasise particular nuances for the verbs (e.g. if you want to talk more about physical splitting rather than metaphorical analysing)
Meaning
55
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Indicates more depth of knowledge -- the negative form can also be a "softer" no when asked if you know something.

[nihognodaybydayenglish.blogspot.com]
How to use
82
0
avatar
十十じーげ
Level: 263
I have wakaru (worked) it out
Mnemonic
37
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
Young people (わかい) have a good understanding (わかる)
Mnemonic
25
0
avatar
コレット
Level: 61
We all understand that しる (she rules), but did you comprehend that わかる (Wakanda rules)?
Mnemonic
17
0
avatar
elsathecow
Level: 51
Take a minute (), can (か) you understand? (分かる)
Mnemonic
6
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
In order to properly 分ける divide / distinguish things, you must first 分かる understand them.
Mnemonic
5
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I picture the kanji as the light of UNDERSTANDING coming down from above ハ and cutting 刀 through ignorance. {Just like the image of the lightbulb in the picture above}.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

              
He is blind to his own defects.
              
I knew that box was empty.
                
The notice could not be made out by the students.
See more sentences
おも 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to think, to consider, to believe, to reckon; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to be (in a state of mind), to desire, to want; to recall, to remember
View usage notes (13)

Usage notes

avatar
マイコー
Level: 328
思う, when used as "to think", is used for stating an opinion or feeling that you already have. It is not the actual act/process of thinking about something.

"I think this is cool" < use 思う

考える, however, the act of thinking.

"I will think about my future" < use 考える
How to use
384
0
avatar
WilliamLu
Level: 166
Omm.... I'll (おも) have to *think* about it.
Mnemonic
105
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Reminds me of おもしろい -- I always think of that as "I [think/feel] this is interesting".
Mnemonic
92
0
avatar
SugarV
Level: 55
I need a mo(おもう)ment to think about this…
Mnemonic
26
0
avatar
Lord Volt
Level: 796
Atlas, who cares something omoi, has a lot of time to omou
Mnemonic
5
0
avatar
デビンツクヨミ
Level: 387
First you meditate, then you have a breakthrough: ommm, ouh!
Mnemonic
5
0
avatar
Jules.33
Level: 37
He’s the CHIEF おも, I think おもう. He looks IMPORTANT.
Mnemonic
5
0
avatar
エター!
Level: 57
to me, 思 looks kind of like a guy with a window to see in his brain, what he's *thinking* about.
Mnemonic
4
0
avatar
MiT_Epona
Level: 234
When something is interesting, it makes you think. おもしろい and おもう are those words.
Mnemonic
3
0
avatar
Xilmi
Level: 287
Since I want to lose weight I often think おもう about how heavy おもい I am.
Mnemonic
3
0
avatar
マフィンマフィン
Level: 225
I think おもう (Omurice) -オムライス- is probably my favorite food.
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 207
"OH MOE, OOf... he always reckons/supposes (opinionates) the weirdest things. he should think before he speaks
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
Also written as: 褱う
Other
41
0
Add usage note

Sentences

       
I think it will be fine.
          
I suppose he will be late.
           
I calculate he will be late coming home.
See more sentences
きみ

Accent:
(noun) (familiar language) you, buddy, pal (sometimes considered male language; referring to someone of equal or lower status); (noun) monarch, ruler, sovereign, (one's) master (orig. meaning); (polite) (obsolete) he, she
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
Turru
Level: 602
Husband might call his wife with this and a wife might call him "あなた" as a way to say "Honey" or "Dear"
Meaning
62
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
From Niko: NHS
’Until you get very, very good at Japanese and can discern the nuances and politeness of various words in a given situation, I would avoid using this... and just about any word for "you," really’.
How to use
151
0
avatar
Rosx77
Level: 440
Kimi ni todoke (君に届け) = from me to YOU
Mnemonic
16
0
Add usage note

Sentences

           
That looks smart on you.
         
You broke the rule.
           
He asked after you.
See more sentences
こわ 

Accent:
(す verb/transitive) to break, to destroy, to demolish; to wreck, to ruin, to spoil, to damage; to break (a bill, etc.)
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 518
折る is used for thin and/or long objects, but 壊す can be used for everything else.
How to use
101
0
avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 440
壊す: Can be used for both tangible (e.x. devices, wall) and intangible objects (e.x. friendship, stereotype)

Similar to 割る, which is used for only tangible objects.
How to use
94
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
It frightened こわい me that they destroy nature for profits.
Mnemonic
38
0
avatar
Uggyboots
Level: 227
Collosal (こわす) damage that breaks, destroys, demolishes…etc.
Mnemonic
15
0
avatar
豚ちゃんPigInAWig
Level: 346
Breaking (こわす) something of someone else's is too scary (こわすぎ)
Mnemonic
6
0
avatar
kittyborkbork
Level: 549
There was a huge crash (こわす) when something *broke.*
Mnemonic
3
0
avatar
Joquia
Level: 602
Kowasu (cowards)! To break and damage something and just run away. Take responsibility!
Mnemonic
2
0
avatar
Mikavejo
Level: 386
Don't go breaking my heart (corazón - heart in Spanish)
Mnemonic
1
0
avatar
ケンパチ
Level: 191
The judge broke his gavel while quashing こわすthe verdict.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

トム         
Tom broke the window pane.
                 
Who broke the computer??
                      
That boy often breaks our windows with a ball.
See more sentences
かい

Accent:
(noun) the world, society, the universe; sphere, circle, world; (may be followed by の) world-renowned, world-famous; (Buddhist) realm governed by one Buddha, space (original meaning)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Juhrobi
Level: 75
Wait a SEC, I am a member of society.
Mnemonic
36
0
avatar
Dancampulung
Level: 101
Think of ISEKAI, a genre of manga and anime where the characters get transported to another WORLD.
Mnemonic
32
0
avatar
Tibribri
Level: 147
In Dr Stone opening: "Ohayo Sekai, Good morning World"
Mnemonic
4
0
avatar
トアフコップ
Level: 452
Doitsu no kagaku wa SEKAI ICHI!
("German science is the best()in the world(世界)!", well known, memorable line from Jojo's Bizarre Adventure)
Mnemonic
2
0
avatar
エ-ポイ
Level: 80
世界の終わり バンド

世界 - World
終わり - End

SEKAI NO OWARI band,
which literally means:
"End of the World"
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
Have a look at the world map.
             
There are four oceans in the world.
              
That is the fastest train in the world.
See more sentences
たし 

Accent:
(Adverb/-な) sure, certain, positive, definite; reliable, trustworthy, safe, sound, firm, accurate, correct, exact; (adverb) If I'm not mistaken, If I remember correctly, If I remember rightly
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 156
たしか is used at the start of a sentence to reflect a trace of uncertainty about something that they are fairly certain is the case.

E.g. if someone asked you about the first Japanese anime you watched and you’re 95% certain it was Dragonball, you could say: "確か、ドラゴンボールだった."

However, if you add に afterwards (たしかに -- converting たしか into an adverb) , the statement becomes a certainty.
How to use
21
0
avatar
ReiTei
Level: 158
I'm not sure that mousTASH CAn be real...
Mnemonic
16
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
I'm sure/certain that dashi (TASHI) can (KA) taste good. (It's a reliable soup base.)
Mnemonic
7
0
avatar
ムタMuta
Level: 434
You can certainly rely on your trusty shika slate in Zelda for information for which you should say "ta shika" to thank it.
Mnemonic
5
0
avatar
トミーブランチ
Level: 11
I am certain it was a TAnk SHip or KAr
Mnemonic
4
0
avatar
while1fork
Level: 384
Luke Skywalker DEFINITELY, for CERTAIN, needs to go to TASHI Station for power KAnverters!
Mnemonic
4
0
avatar
MundaneSea
Level: 282
"Can I toss (たし)you the ball?" YES! "Are you sure you can catch it?" YES! "Are you positive?" YES! I AM VERY RELIABLE!
Mnemonic
3
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
It's a hard TAsk but I'm sure/positive SHI/she KA/can do it.
Mnemonic
2
0
avatar
Nxskn
Level: 97
If you have a DASHCAM you can be CERTAIN of what happened
Mnemonic
2
0
avatar
アンディー
Level: 676
I am certain waTASHI KAn (I can) help!
Mnemonic
1
0
avatar
Adorno
Level: 76
Indeed! You absolutely can get wine in Tuscany (たしかに)
Mnemonic
1
0
avatar
シン・ソツ
Level: 789
Are you sure ( 確か /たしか) this med 💊 is put under ( /した) the tongue ( /した)?
Let me CONFIRM確かめる /たしかめる) with the doctor.🧑‍⚕️
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
The report has yet to be confirmed.
                
Certainly, I bought the same thing last time, right?
たかい                 
Mr. Takai, if I'm not mistaken, is supposed to be from Niigata prefecture.
See more sentences
ねむ 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to sleep; to die, to rest (in peace), to lie (buried), to sleep (in the grave); to lie idle (e.g. of resources), to lie unused, to lie untapped, to lie untouched; (archaism) to close one's eyes
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
デミフィ
Level: 1170
眠る
to sleep, not be awake.
Physiological state

vs

寝る
go to bed, be in bed.
Does not necessarily imply you sleep, since you could be listening to the radio, watching TV…

[japanese.stackexchange.com]
How to use
158
1
avatar
マーキュリー22
Level: 442
When I go to bed, it's ねる. When I actually fall asleep, it's ねむる. I add the む because I snore like a cow.
Mnemonic
142
1
avatar
while1fork
Level: 384
When I’m ねむい (sleepy), I ねむる (sleep).
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

         
Good night sleep tight.
              
I can sleep in peace after this.
            
He is dead and buried now.
See more sentences
はず

Accent:
(noun) should (be), bound (to be), expected (to be), must (be); (noun) nock (of a bow); (noun) nock (of an arrow); (noun) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (noun) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
euwbah
Level: 52
はず is for a subjective expectation that something is going to happen given it's known tendencies and the way it is going.

べき implies that it is only right/just/correct for something to happen.
How to use
107
0
avatar
悲鴈
Level: 518
はず is used like a majority of "additives": neutral verb, -い and -な stay, and の after nouns.
How to use
9
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 708
つもり = intention / plan (speaker's will). Used when the subject has decided or plans to do something. It reflects personal intention.

はず = logical expectation (based on information or circumstances). Used when you expect something to be true based on reasons, evidence, or common sense — not intention.

そんなはずじゃなかった ← "That wasn't supposed to happen" — Reality didn't match what you expected.
そんなつもりじゃなかった ← "That wasn't my intention" / "I didn't mean for it to turn out this way" — The outcome wasn’t what you intended.

Note: つもり can refer to other people's intentions, but only as your interpretation (not a fact). It can also sound accusatory 何(なん)のつもりだ? ("What are you trying to do?" / "What's your problem?")

Source: [ja.hinative.com]| [community.wanikani.com]
How to use
7
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
That 'should' be a hazu-ard (hazard)
Mnemonic
22
0
avatar
プリマドック
Level: 858
HAZU (has) it actually took place?
Mnemonic
17
0
avatar
HIVELY26
Level: 133
If it's on the Internet, it HAS (はず)to be true, right?
Mnemonic
14
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
if it's expected it has/HAZU to happen
Mnemonic
9
0
avatar
hlhdai
Level: 238
This key should be the right one for this lock. It has to (hazu) work, it's the only one left.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

            
This book ought to be a good seller.
トム              
Tom should be here any minute.
              
He can not have passed the exam.
See more sentences
ぼく

Accent:
(noun) (male term) I, me; (colloquialism) you (when addressing a young boy); manservant
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
hubbazoot
Level: 123
Mildly masculine, unlike 俺. Generally use by men in casual situations, also used by women and men when singing.
How to use
108
0
avatar
アンタイネ
Level: 352
ぼく is often used by BO(ぼ)ys.
Mnemonic
3
0
avatar
sena_ix
Level: 578
(ぼく)'s dream is to have a STOCK FARM full of (chiku)s.
Mnemonic
1
0
avatar
七面鳥長
Level: 889
The accent is listed as ぼꜜく(頭高/ 1), and is often used by children or in anime. This is also the original pronunciation, but a flat accent (平板/ 0) is becoming more common especially for young people.

[ja.hinative.com]
(But as a non-native, it probably doesn't make a difference which you use)
Other
13
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 234
Beware of confusing between 菐 in and 業 in 授業.
You can remember that 僕 refers to a person, thus the two legs.
Other
7
0
Add usage note

Sentences

          
As a matter of fact, she is my sister.
          
You make me happy.
         
Leave it to me.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to be seen, to be visible, to be in sight; to look, to seem, to appear; (honorific) to come
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 708
Sense 2. "to look, to seem, to appear" mainly refers to the みえる grammar point.

Construction:
Verb (て-form) + 見える/みえる
Verb (casual, non-past) + ように + 見える/みえる
Noun +(のよう)に + 見える/みえる
な-adjective + に + 見える/みえる
い-adjective (drop い) + く + 見える/みえる

Examples:
高そうに見える — looks expensive.
若く見える — looks young.
賢い子に見える — looks like a smart kid.
日本人に見える — appears to be Japanese.
How to use
5
0
avatar
DUckinCS
Level: 570
見る - to see, to watch, to look at

見える - to be seen - because veryone can see (見る) you

見せる - to show or display omething; to make omeone see (見る) omething.

The extra letters can help you remember what aspect of "seeing" it means
Mnemonic
214
0
avatar
GLuuu
Level: 124
The manga Mieruko-chan is about ghosts that can be seen
Mnemonic
3
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
From classical 見ゆ/みゆ, from 見る + ゆ (potential/passive suffix).
Other
28
0
Add usage note

Sentences

         
I saw land in the distance.
           
I see the tower from my house.
          
I could see a cottage in the distance.
See more sentences
ゆび

Accent:
(noun) finger, toe, digit
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
まっく五千
Level: 225
“You be careful now,” she says, pointing her finger
Mnemonic
20
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
You be picking your nose with your finger
Mnemonic
12
0
Add usage note

Sentences

               
I burned my fingers on a hot iron.
                         
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
                                 
Despite my strenuous rehabilitation, it was diagnosed that my finger would not return to a normal condition.
See more sentences
わら 

Accent:
(Godan verb - う/intransitive) to laugh; to smile; to be dumbfounded, to be flabbergasted
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
awoteim アヴォ
Level: 743
The kanji (笑)is used to express laughing in text messages, it comes from this word. Japanese people also text “wwww…” because “W-arau”.
How to use
187
0
avatar
シン・ソツ
Level: 789
[japanese-sakura-neko.com]
含み笑い /ふくみわらい refers to ‘laughing or giggling 🤭without making a sound’.
薄ら笑い /うすらわらい refers to a smile created by a faint facial expression.😐
苦笑い /にがわらい refers to smiling while feeling bitter in the heart. It often shows one’s disappointment or the feeling of being bothered.😅
愛想笑い /あいそわらい refers to a (fake) smile a person does so he/she can maintain good social relationships. 😬
もらい笑い /もらいわらい refers to when you start laughing because others are laughing.🥳
思い出し笑い /おもいだしわらい is when you remember something and start smiling or laughing because of that. It tends to happen at the most inappropriate timing.🤭
馬鹿笑い /バカわらい refers to when you laugh crazily.🤪
嘲笑い /あざわらい refers to a condescending smile/laugh.😏
How to use
46
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Warau (What are you) laughing about?
Mnemonic
130
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The successful conqueror laughs and smiles while looking at his big pile of WAR AU (gold).
Mnemonic
12
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Laughing and smiling, Warau (what are you) thinking about?
Mnemonic
10
0
avatar
スコットジェイクラウチ
Level: 248
わらわら in kanji (笑笑) means haha.
Mnemonic
10
0
avatar
Thetabirb
Level: 271
A villain laughs, "WA(わ)haha! My plan was a ROU(らう)sing success!"
Mnemonic
7
0
avatar
ヂグイグス
Level: 698
When I laugh, I don't have a single worry (warau)
Mnemonic
6
0
avatar
リースデスチェーン
Level: 334
People from authoritarian countries are often DUMBFOUNDED and FLABBERGASTED when they see that people from democratic countries WERE ALLOWED (warau) to LAUGH at their politicians.
Mnemonic
6
0
avatar
Eepy {イーピー}
Level: 374
Wario's laugh... WAH WAH WARAU TIME!
Mnemonic
2
0
avatar
Reisgem
Level: 64
They LAUGH RAUdily (rowdily).
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
He laughed a hearty laugh.
キム          
Kim smiled sweetly.
         
He laughed in spite of himself.
See more sentences
あい  

Accent:
(する verb/transitive) to love
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Chinami1539
Level: 26
A universal way of expressing love for someone or something.
How to use
44
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
I love Higuchi あい, her songs are so good.
Mnemonic
4
0
avatar
Userwillow
Level: 120
I 愛する アイス (ice cream)
Mnemonic
4
0
avatar
Ddraw
Level: 173
I sure love ice.
Mnemonic
2
0
avatar
while1fork
Level: 384
AI SURE-U do LOVE you!
Mnemonic
1
0
avatar
jau4
Level: 452
愛する愛す
Other
7
0
Add usage note

Sentences

              
I was born to love you.
          
I'll love you forever.
          
I will love you always.
See more sentences
あいまい

Accent:
(Adjective/-な) vague, ambiguous, unclear; shady, disreputable; (mathematics) (computer) fuzzy
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
テイラーだよ
Level: 191
Please note this word is NOT used for describing a visually unclear, foggy, or blurry physical subject, even if that's a helpful mnemonic/picture. I was told it's used for more abstract ideas which are ambiguous, like what a person is really feeling or the best thing to do in a difficult situation.
Meaning
19
0
avatar
モニカ7
Level: 1625
Try not to be so vague! I might (あいまい)misunderstand you.
Mnemonic
5
0
avatar
Sparse-Dunes
Level: 275
things become unclear曖when its too dark.昧
Mnemonic
2
0
avatar
sena_ix
Level: 578
Love(ai) like (mai)ne is VAGUE and SHADY.
Mnemonic
1
0
avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 440
My eye-s (まいあい) are unclear (あいまい).
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
She gave a vague answer.
             
He gave me a vague answer.
          かもしれない  
He may well just say something ambiguous again.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive,intransitive) to dawn, to grow light; to end (of a period, season); to begin (of the New Year); to leave (one's schedule) open, to make time (for); to make (a hole), to open up (a hole)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Joquia
Level: 602
When you open (akeru) the door you can see that it's dawning. The night has ended.
Mnemonic
22
0
Add usage note

Sentences

              
The dawn is just breaking.
                 
Morning found them on deck.
                     
Happy New Year! What are your goals/resolutions for this year?
See more sentences
あたた  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to warm (up), to heat (up)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
オオガミ
Level: 49
Difference with 温める is this is for warming up air. Gasses, etc.
How to use
18
0
Add usage note

Sentences

               
Lets switch on the heater and warm the room.
                   
She blew on her hands to warm them.
     あたって       
She warmed herself by the fire.
See more sentences
うそ

Accent:
(noun) lie, fib, falsehood, untruth; mistake, error; unwise move, bad decision; (interjection) (colloquialism) no way!, unbelievable!, really?!
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
"U SAW nothing?!', asked the officier. "No, sir, nothing at all.'', I lied.
Mnemonic
17
0
avatar
MundaneSea
Level: 282
You lied!? You soooo (うそ) busted!
Mnemonic
3
0
avatar
エルシャナ
Level: 316
Anime: 「四月は君の*嘘* 」(しがつはきみの*うそ*) which translates to "Your *LIE* in April"
Mnemonic
1
0
avatar
フロラ
Level: 161
You keep telling lies, you're so (うそ) dishonest! :'(
Mnemonic
1
0
avatar
R how
Level: 277
all USOpp tells are lies
Mnemonic
1
0
NEW
avatar
リンク・リンク
Level: 1244
四月は君の (うそ)
Your Lie in April
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

         
Don't lie.
    なんて     
It's a complete lie that I'm moving.
                
Scandals can expose lies.
See more sentences
うつ 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be reflected, to harmonize with (harmonise), to come out (photo), to be projected, to be displayed (on a screen)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Perwoll
Level: 608
I moved 移る to this beautiful house that has a lake nearby. I took a photo 写る of the lake when the moon was reflecting 映る it's light.
Mnemonic
22
0
Add usage note

Sentences

        姿            
It was a beautiful image of me in the mirror, so I fainted.
                         
Color is the most sacred element of all visible things.
                            
Since I recovered from my serious illness all of creation is beautiful to me.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - く/intransitive) to notice, to realize, to realise, to become aware (of), to perceive, to sense, to suspect; to regain consciousness, to come to (one's senses), to come round
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Costin草
Level: 212
To become aware of= to adhere to(付) the mood(気) of the situation
Meaning
33
0
avatar
悲鴈
Level: 518
気がつく気づく はほとんど同じです。
ただ、気づくは、内面的なもの、あるいは気がついてもそれを表に出さないようなときに使われると思います。

They are pretty much the same. Except for 気づく, which can be used for internal things or something you don't want to surface.

Source: [ja.hinative.com]
How to use
2
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 102
I noticed the keys to go (Kizu) to the treasure
Mnemonic
2
0
avatar
Wingsy
Level: 369
It's easy to NOTICE (KIZUKU) when someone is HURT (KIZUKI), whether physically or emotionally.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

        こと       
I realized I was off my guard.
                     
I noticed him sitting with his back against the wall.
                     
Not even her family noticed her secret.
See more sentences
きら 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to hate, to dislike, to loathe
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
while1fork
Level: 384
Verb form of 嫌い / きらい (disliked).
Mnemonic
11
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Kira (Yagami Light, killer) used to hate criminals.
Mnemonic
10
0
Add usage note

Sentences

                    
Always bad mouthing (others), you'll one day be hated.
           
She hated her husband.
           
He is much disliked.
See more sentences
くだ   

Accent:
(Adjective/-い) trivial, trifling, insignificant, not worth bothering with, worthless, useless, good-for-nothing; stupid, nonsensical, absurd, foolish, silly
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
Can’t get lower than this
Mnemonic
19
0
avatar
ファニト
Level: 214
Can't lower (kudaranai) myself this kind of stupidity
Mnemonic
1
0
avatar
Sealingpizza
Level: 453
When making pasta: "Anyone (くだ) could've done it. Rana (らな) is a trivial pasta to make"
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                
He laughed scornfully as if it was stupid.
                   
The students bothered the teacher with silly questions.
キリスト   でも                                 
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
See more sentences
こと

Accent:
(noun) thing, matter; incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis; circumstances, situation, state of affairs; work, business, affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix) nominalizing suffix; (suffix) pretending to ..., playing make-believe ...; alias, also known as, otherwise known as, or; necessity, need; you should ..., I advise that you ..., it's important to ...
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 518
Something abstract, not material, like actions and feelings.
Meaning
93
0
avatar
カンチャ
Level: 77
abstract thing
Meaning
16
0
avatar
ceilingtile
Level: 361
verb cannot connect to particle directly, need to put koto to join them together
How to use
41
0
avatar
Cypellocarpa
Level: 404
Generally, (こと)is used to mean thing. When in doubt, if you use こと, you will rarely make a mistake.

事項(じこう) gives the image of each item (事柄). It is close in meaning to 'item.'



事柄(ことがら) is more abstract, relating to the appearance or content. It is close to 事象.



Note that 事項 and 事柄 are not commonly used in everyday conversation; they are used in business and official documents.

[hinative.com]
How to use
20
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 708
こと is used for actions, events, or abstract matters, while もの is for things, concepts, or objects that feel more static or concrete.

For example, (noun) is a concept, so 愛というもの means "this thing called love", while 愛する (verb) is an action, so 愛するということ means "this thing called loving".

Similarly, 生命, life as a concept, takes もの, but 生きる, the act of living, takes こと.
The distinction also appears in phrases like 大切なもの, "important things" (often emotionally valued), versus 大切なこと, "important matters" or "important actions".

An example with people or possessions: 彼のこと refers to abstract things about him or matters concerning him, while 彼のもの means "his thing" or something he owns.

Source: the first few minutes of this video [www.youtube.com]
How to use
7
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 708
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
4
0
avatar
Suoira
Level: 207
"oh gee, i have to go to an urgent matter/thing/business about a KOTO instrument. let me grab my COAT of concepts" (idk, imagine raccoons/kids in a trench coat pretending to be a man)
Mnemonic
2
0
avatar
ケンパチ
Level: 191
I refuse 断る ことわる to admit we're different 異なる and that's it! This matter こと is now な close.
Mnemonic
2
0
NEW
Add usage note

Sentences

          
Are you doing anything special?
      こと      
It is important for us to choose good friends.
            
He makes a mountain out of a molehill.
See more sentences
さけ 

Accent:
(Godan verb - ぶ/intransitive) to shout, to cry, to scream, to shriek, to yell, to exclaim; to clamor (for or against), to clamour (for or against)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1333
叫ぶ is the general word for shouting or calling out. It can express strong emotion but is not inherently negative. For example:

助けを叫ぶ (to cry for help)
喜びの声を叫ぶ (to shout for joy)

わめく means to scream or yell noisily in anger, frustration, or panic. It often implies a lack of control or an unpleasant scene. For example:

子どもが泣きながらわめいている (a child is crying and screaming)
負けた選手が審判にわめいた (the player yelled angrily at the referee)
Meaning
12
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
When I drink to much SAKE i start to shout and BUrb.
Mnemonic
34
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
"Sacreblue," he shouted.
Mnemonic
26
0
avatar
k-ru
Level: 364
「君が好きだ」と叫びたい。(slam dunk opening)
Mnemonic
5
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
Also written as: 号ぶ
Other
16
0
Add usage note

Sentences

            
"Fire" he cried.
              
He screamed for help.
           
I shouted at the top of my lungs.
See more sentences
よう  

Accent: ,
(phrase) farewell, adieu, goodbye, so long
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
リンク・リンク
Level: 1244
This word implies that you won't really see the other person for a long time, or not at all. If you plan to let's say see your friends later in the day or even tomorrow, just say またね
How to use
10
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
Consider the case of ~なら a secret society where you say goodbye forever by shaking with the left 左 hand, like 様 a backwards greeting.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

            
She said Good bye.
             
I'll be seeing you.
                   
He went out without saying goodbye to me.
See more sentences

Accent:
(noun) poem, poetry, verse; Chinese poem
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Joquia
Level: 602
A poem can be part of a story (hana-shi)
Mnemonic
6
0
avatar
ハムラ
Level: 1114
Poems (し) are read at funerals for the deceased (, し).
Poems (し) are often written about the four seasons (四季, し-き).
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

             
He gave us his impression of the poem.
      フランス          
This poem was originally written in French.
           
Poetry is not his specialty.
See more sentences
   

Accent:
(adverb/する verb) (onomatopoeia) softly, gently, quietly, lightly; (onomatopoeia) stealthily, secretly, in secret; (can take the する suffix) (onomatopoeia) to leave alone, to leave as it is
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 440
Used as しいんと/しーんと + する/なる. しいん is used for surrounding atmosphere, whereas そっと is used for actions.
How to use
8
0
avatar
アレックス833
Level: 187
Sounds the same as the Italian phrase "sotto voce", which has the same meaning.
Mnemonic
28
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
To move quietly, you must use soft toes.
Mnemonic
8
0
avatar
アタランタ
Level: 7
If you are so tall then be cautious and do things gently in Japanese house or your head will ruin ceilings
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                
He put a hand gently on her shoulder.
              あげて  
Right now be gentle with that child.
           つまみ     
He picked up the minute components carefully.
See more sentences
退たいくつ

Accent:
(Noun/な-adjective) tedious, boring, dull, uninteresting, tiresome, monotonous; (can take the する suffix) (intransitive verb) to feel bored, to get bored (with), to get tired (of)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
I waited ten minutes befor my nephew TIED his shoes KUTSU. I got bored after 2 and lost my patience after 5.
Mnemonic
32
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
To be bored is that feeling when you lose interest in your work, your mind retreats 退 into a daydream, and your hands flinch 屈 from their task.
Mnemonic
12
0
avatar
sena_ix
Level: 578
(Tai)ing my shoe(kutsu)s is so TEDIOUS!
Mnemonic
5
0
avatar
Ringotoki
Level: 225
It start to get (boring) for the general If all his soldiers are retreating 退 and yielding
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

    退          
We yawn when sleepy or bored.
   なんて 退         
It's the school entrance ceremony: of course it'll be a drag.
            退        
At the gathering that had lots of adults at it, my daughter seemed bored.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to tear to pieces, to tear to shreds, to tear up; to pick (e.g. fruit), to pluck, to tear off; (suffix) (Godan verb with 'ru' ending) to do ... heavily, to do ... heartily, to do ... vigorously (after the -masu stem of a verb)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
Vhira
Level: 842
Rarely written as 千切る (to cut into a thousand pieces)
Meaning
18
0
avatar
Joquia
Level: 602
When smth is a thousand (chi) times cut (kiru -> giru like with rendaku)
Mnemonic
3
0
avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 440
裂く is to tear something apart (i.e. into 2 pieces), whereas ちぎる is to tear something into numerous, seemingly a thousand pieces, as explained above.
Other
8
0
Add usage note
つな 

Accent:
(Godan verb - ぐ/transitive) to connect, to link together; to tie, to fasten, to restrain; to maintain, to preserve, to keep; to transfer (phone call), to put a person through; to hedge, to buy or sell forward
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
James Arkham
Level: 583
Often used for "holding hands", in fact 手をつなごう (let's hold hands) is a children's song.

See also つながる
Meaning
34
0
avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 440
Difference between つなぐ, 結ぶ, and 縛る:
つなぐ is to physically join/connect/link between 2 entities.
結ぶ is to tie/knot a singular item, or to form a deep/lasting relationship between 2 entities.
縛る is to be bound physically by rope/chains or by feeling/obligation.
Meaning
15
0
avatar
HIVELY26
Level: 133
When you *tie* something down, make sure it's SNUG 「つなぐ」
Mnemonic
10
0
avatar
プリマドック
Level: 858
My life's been tied down by one big TSUNAGU (snag).
Mnemonic
4
0
avatar
ra111n
Level: 396
what connects all the parts of a tuna together? tuna goo
Mnemonic
2
0
avatar
Wingsy
Level: 369
When something SNAGS (Tsunagu) on something else, they are momentarily LINKED TOGETHER (Tsunagu).
Mnemonic
2
0
avatar
アタランタ
Level: 7
You can tie when these conditions are met:
2 things
長い and they are long
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1765
Also written as: 娄ぐ
Other
10
0
Add usage note

Sentences

               
The dog should be on a chain.
          
He tied the dog to a tree.
             
Please connect me with Mr Smith.
See more sentences
つぶ 

Accent:
(す verb/transitive) to smash, to crush, to flatten; to shut down, to put out of business, to force (a company) to close up shop; to wreck, to break, to block, to thwart; to butcher, to slaughter, to kill (livestock, for food); to kill (time), to while away (the time), to use up (one's time); to waste (e.g. talents)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
alkalynity (ロガン)
Level: 1705
Can also mean:
- to thwart, block (ideas, dreams, plans, etc.)
- to kill time
Meaning
37
0
avatar
Dango528
Level: 811
潰す means to crush/smash into tiny granules or to compress.

崩す is more gradual and less severe, leading to a worse state. Could imply that something was assembled or put together, and is now being broken apart back to its original pieces.

砕く is literal direct & forceful action leading to something getting broken or destroyed, worse than 崩す. Implies that a whole was shattered into pieces.
Meaning
19
0
avatar
soojinius
Level: 689
Crush (つぶす) into grains (つぶ)
Mnemonic
8
0
avatar
while1fork
Level: 384
I completely DESTROYED TWO BOOTS trying to climb Mount Everest.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                     
She killed time going around the shops.
                     
We played cards to kill time.
                 
He squashed my hat flat.
See more sentences
とど 

Accent:
(Godan verb - く/intransitive) to reach, to touch, to get to, to carry (of sound); to be delivered, to arrive; to be attentive, to be scrupulous, to be thorough; to be realized (of a desire), to be fulfilled, to get through (to someone), to be appreciated, to make an impression
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 440
Differences between 着く vs 届く vs 至る vs 達する:
着く: Arrive at a location/place.
届く: Arrive at a location/place after it has been sent out previously.
至る: Arrive at a location/place, or a resulting state that is possibly non-final. Emphasis is on the journey/process.
達する: Arrive at a final goal/outcome.
Meaning
69
2
avatar
chagon
Level: 236
Parcels are delivered to door (とど) by courier (く)
Mnemonic
19
0
avatar
Camzarcar
Level: 159
I have 'To Reach' TO (と) the DOCK (どく) to save myself.
Mnemonic
7
0
avatar
Hitobitokun
Level: 131
My sudoku puzzle finally arrived todoku
Mnemonic
5
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
The COO {く} a pigeon makes is a sound that carries, so it's 届く. Because the authorities CARE {ける} what you do, you have to file notice with them, so it's 届ける.
Mnemonic
3
0
avatar
RareRecharge
Level: 69
Todd (とど) is my delivery guy. He's pretty cool (く)
Mnemonic
3
0
avatar
sbober
Level: 442
Todo COULD reach his hands together to clap
Mnemonic
2
0
avatar
レイん|レナ
Level: 203
If/When/TO I touch/get to you this poison/DOKU will reach/be carried to your blood stream and kill you.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

     とし            
Has a lost pouch arrived?
                
As many as 600 letters were delivered to the (TV) program.
              
I'm glad the luggage arrived without a problem.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana