Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

たったひとりのサバイバル・ゲーム! ぎぬけ! > たったひとりのサバイバル・ゲーム! ぎぬけ!
Vocab from たったひとりのサバイバル・ゲーム! ぎぬけ! (Community List) WaniKani Book Club Spring 2025
Made by shuly

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 12
Select all
おおうなばら
(noun) the ocean, the great deep

Usage notes

Sentences

                    
When we awoke, we were adrift on the open sea.
ぼうぜん

Accent:
(Adjective/-な) dumbfounded, overcome with surprise, in blank amazement, in a daze
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1358
呆然 describes a stunned, blank, or frozen state when someone is shocked, overwhelmed, or unable to react. It often appears in the set phrase 呆然とする, meaning to stand speechless or motionless from surprise, fear, or disbelief. The nuance is mental paralysis rather than simple surprise. It can modify actions as 呆然と to show someone doing something in a daze. It’s typically used in writing or narration rather than casual speech, where ボーッとする or ぽかんとする would be more natural.
How to use
5
0
Add usage note

Sentences

 退                         
The opposing team was dumbfounded, giving the impression that their loss was unexpected.
                  
He was astounded when he heard the news.
かんぱん

(noun) deck (of a ship)

Usage notes

Sentences

            
The ship had three decks.
            
I went on deck from my cabin.
                 
Morning found them on deck.
   
(す verb/intransitive) to keep standing, to stand motionless

Usage notes

Sentences

                         
Finding it hard to leave, she stood there in shock for some time.
                
The boy stood still in horror.
     しばらくの           
The boy kept standing for a while.
かぶ  
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to hang over, to cover, to lie over, to overlap; to fall on one's shoulders, to become one's responsibility, to become a burden

Usage notes

あわ  

(expression) in hot haste, in confusion

Usage notes

Sentences

                          
It's extremely interesting now when I think that he's all in a panic.
                
You will regret rushing into marriage.
                         
Dad began to scold him, so my little brother panicked and ran out.
  
(noun) handrail, railing, banister
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ステファンオ
Level: 494
(hand)+ すり(from 摩る/する “to rub/slide”)
Meaning
2
0
avatar
MakiBaki
Level: 475
A treasure (てすり) for the hands.
Mnemonic
1
0
NEW
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Also written as: ; ; ; ;
Other
3
0
Add usage note

Sentences

              
He tried to grasp the rail.
           
Hold onto the handrail!
             
Hold on to the rail.
See more sentences
しがみ  
(Godan verb - く/intransitive) to cling
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1358
From しがむ + 付く.
Meaning
3
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
しがみつく is possibly extended from 噛む/しがむ “chew,” but should not be confused with 噛り付く/かぶりつく“sink teeth into.”
Similar idiom to “by the skin of one’s teeth”
How to use
13
0
Add usage note

Sentences

   しがみ    
Cling to power.
           しがみ    
They stick to old customs in everything.
     きょうこ    しがみ       
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
See more sentences
けんとう     
(Adjective/-い) having not the slightest idea

Usage notes

Sentences

                  
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
ダン                               
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
                                 
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
よみがえ 

(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived, to be refreshed, to be restored; to be recalled (e.g. memories), to be brought back
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Return from death
黄泉/よみ hades, underworld
帰る/かえる return home
Mnemonic
26
0
avatar
sena_ix
Level: 578
Even though you've RESURRECTED, (yo)ur (mi)eat has changed(gaeru).
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                        
Memories from ten years ago were revived as soon as I saw his face.
             
The strange feeling came back.
                       
Every time I hear the sound of the piano, I think of my teacher.
See more sentences
あく
(noun) nightmare, bad dream
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
choco!! (チョコ)
Level: 99
picture this, there's this guy named akumu (あくむ), and he knows how to scare people so bad they have nightmares for days. his talent is an interesting one, but he doesn't have many friends because everyone's scared of him, but hey, he might be a good actor in a haunted house.
Mnemonic
3
0
avatar
冬子50・fuyuko50
Level: 556
pitch accent: あ\くむ
Other
3
0
Add usage note

Sentences

        
I had a nightmare.
         
I often have nightmares.
            
I feel as if I've woken up from a nightmare.
See more sentences
せんぷく
(noun) side or bottom of a ship, ship's hold, bottoms, shipping, tonnage, freight space

Usage notes

あな  
(Godan verb - く) to have a hole, to be pierced (with a hole)

Usage notes

なか
(noun) dead of night, midnight
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
夜中 means "in the night", around 11pm-2am, whereas 真夜中 specifically means "midnight" or 12am.

深夜 しんや describes the time around 12-3am, as does 未明 (formal, used in news reports etc.) but 未明 has a nuance of "predawn" or 3am-5am.

未明 みめい is used to very clearly describe an event happening in the night, but establishing it as after the turn of midnight and into the new calendar day.
How to use
6
2
NEW
avatar
Jen GP
Level: 1047
I might get up in the middle (NAKA) of the night to make a sandwich with MAYO.
Mnemonic
18
0
avatar
eliochi
Level: 122
"Stay with me! Mayonaka no doa o tataki" - Miki Matsubara
Mnemonic
2
0
NEW
avatar
冬子50・fuyuko50
Level: 556
pitch accent: ま/よ\なか
Other
7
0
Add usage note

Sentences

            
It's the dead of the night.
            
Robbers prowl around at midnight.
             
The fire broke out toward midnight.
See more sentences
しゅう

Accent:
(noun) surroundings, environs; circumference
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
OnStilts
Level: 434
This can also mean the "perimeter" of something, i.e. the area along the outer edge of something.

Source: [dictionary.goo.ne.jp]
Meaning
24
0
avatar
ゼーレ
Level: 799
The same meaning as 周り. 周囲 is usually used in writings (書き言葉), while 周り is used in spoken language (話し言葉).
Meaning
10
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
If there are mosquitos in your surroundings, make sure to shoo em (shuui) away
Mnemonic
12
0
avatar
Wingsy
Level: 369
In Australia, there's a tradition of drinking alcohol from a shoe, called a SHOEY (しゅうい). It's weird, but when in certain SURROUNDINGS, do as the people there do.
Mnemonic
4
0
avatar
Joquia
Level: 602
The gave me a warning (chuui) about the surroundings of the city. Even close to it, dangerous animals still lived there.
Mnemonic
3
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
For the award for measuring the best circumference of the environment, she was a SHOO-In.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

            
Unfortunately there was no one around.
                  
We danced about the fire.
                     
The earth travels in an orbit around the sun.
See more sentences
あめ  
(adjective) (something) mixed with rain (snow, wind, etc.)

Usage notes

   
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to blow violently, to sweep over, to devastate

Usage notes

Sentences

                       
Because a rain storm is sweeping through, the athletic meet will be postponed.
                    
The cold north wind was roaring outside.
しゅっこう

(noun/する verb) departure from a port, leaving port, setting sail

Usage notes

Sentences

だいとうまる            
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
                   
A huge tanker put off just now.
                 
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
See more sentences
れた そら
(noun) clear sky, cloudless sky

Usage notes

おだ  

Accent:
(Adjective/-な) calm, quiet, gentle, peaceful, mild; moderate, reasonable, amicable
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Hehh
Level: 232
おだやかに (odanaka ni) means "gently," "calmly," or "slowly but steadily." When talking about recovery from an illness, it implies a smooth, gradual, and stable improvement.
How to use
34
0
avatar
chikarasan
Level: 171
_な暮らし、人、性格
How to use
11
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
ON A DAY YA KAN sit quietly enjoying your retirement.
Mnemonic
17
0
avatar
emanresU
Level: 367
OH, DA YAK(-A) seems pretty calm
Mnemonic
2
0
avatar
アンディー
Level: 680
O (oh) I wish DA YAKA (the yaking) would stop so I could have a calm and quiet afternoon.
Mnemonic
1
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Quite opposite to (賑やか、にぎやか).
Other
49
0
Add usage note

Sentences

            
We have a mild winter this year.
            
The sea is far from calm.
            
The sea was truly calm.
See more sentences
べっかい
(noun) another world

Usage notes

さら 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to carry off, to run away with, to sweep away, to snatch, to kidnap, to abduct; to take entirely for oneself, to monopolize
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
Why did U run away with all the plates さら?
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

                   
A strong wind blew and my cap was swept away.
            
The newcomer carried off the first prize.
           いった  
She carried off all the prizes.
See more sentences
      
(Ichidan verb (ます = stem+ます)) blow up, inflate
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
Only (fu)ols (ku)ok (ram)en (a)nd try to BLOW UP sell(seru)ing it.
Mnemonic
0
0
Add usage note
   
(Adjective/-な) very small, tiny

Usage notes

Sentences

              やって    
He came from a tiny mountain town.
                   
You look tiny next to a sumo wrestler.
                  べら         
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
たちま 

Accent:
(adverb) in an instant, in a moment, immediately, right away, at once; suddenly, all of a sudden, all at once
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
alkalynity (ロガン)
Level: 1729
Used to describe an abnormally short amount of time.
How to use
38
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
 立ち/たち stand
 待ち/まち wait
It happens so fast that it’s over while you are still standing there and waiting for it to start.

Also written as: 奄ち; 乍ち
Mnemonic
21
0
avatar
WildAtelier
Level: 1252
I didn't get to TOUCH the cat MUCH because he was gone IN AN INSTANT
Mnemonic
8
0
Add usage note

Sentences

                 
The panic spread through the area in an instant.
          
Ill news comes apace.
             
The police found them out very soon.
See more sentences
きょだい

Accent:
(Adjective/-な) huge, gigantic, enormous
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
そら♡
Level: 722
There are a lot of words for "huge" in Japanese. Here are their differences.

巨大(きょだい)- extremely large in size

膨大(ぼうだい)- huge in number or amount; can't be used with people

莫大(ばくだい)- extremely large in degree or quantity; often used in relation to money or assets; can't be used with people

多大(ただい)- this can also be used in phrases such as "a huge amount of money,'' but also refers to things that cannot be clearly quantified, such as results, efforts, influence, etc;
can't be used with people

甚大(じんだい)- used to describe negative things e.g in the phrase "tremendous damage"; can't be used with people
Meaning
113
0
avatar
Joquia
Level: 602
My giant sibling (kyoudai)
Mnemonic
14
0
Add usage note

Sentences

             
There are colossal mountains in the north.
         
New York is a huge city.
      なんて         
How huge that airship is!
See more sentences
  

Accent:
(noun) opposite side, other side, opposite direction; over there, that way, far away, beyond; the other party, the other person; future (starting now)
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
SlavaUA
Level: 543
Moo Cow (Mu-Kou) stands *over there* *on the opposite side*
Mnemonic
33
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
MUKOU, A MUK shOt is taken from opposite directions so U can see all angles of the suspect.
(The Kanji for MU looks like a camera)
Mnemonic
18
0
avatar
morgenman
Level: 518
On the *opposite side* of the road from Moo Co. (むこう) (a dairy farm) you will see a meat packing plant.
Mnemonic
13
0
avatar
Reo run
Level: 58
On the the other side of the ko-nbini was a mu-ing ko-w
Mnemonic
7
0
avatar
Tamulet
Level: 158
The grass is greener on the other side. That's why the moo cow 「むこう」is there.
Mnemonic
7
0
avatar
Nouille
Level: 153
You should walk back in the *opposite direction*, this path is very wet and you’ll get MUCKou all over your shoes.
Mnemonic
6
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Move, Cole, to the other side
Mnemonic
4
0
avatar
レイん|レナ
Level: 216
MU/move to the other side of the KOU/coffee shop
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
The sun descended behind the mountains.
            
There is a cottage beyond the bridge.
             
You can see a white tower over there.
See more sentences
しき

Accent:
(noun) knowledge, information
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Joquia
Level: 602
Chishi (Sheesh), you think the ki (key) to knowledge is only rote memorization? Don't forget, it is also very important to actually understand and use what you learn practically!
Mnemonic
5
0
avatar
ステファンオ
Level: 494
ちしき sounds like a combination of じしょ and じびき which both contain a lot of knowledge and information
Mnemonic
2
0
avatar
ケンパチ
Level: 221
I lack the knowledge to spell (C)Shish kebab ちしき correctly
Mnemonic
1
0
NEW
avatar
Xilmi
Level: 312
By watching enough episodes of Sailor Moon I obtained the knowledge about what ちbusa's しny き is good for.
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

              
He has both experience and knowledge.
                 
Some consider language as a form of knowledge.
                   
The man was a fountain of knowledge.
See more sentences
けいけん

(noun/する verb) experience
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 366
場数 emphasizes the repeated exposure to certain situations to gain proficiency,

while 経験 is a broader term that refers to the overall experience and knowledge gained from various activities.
Meaning
8
0
avatar
Babun
Level: 232
'KAY KEN, if you want to be as successful as Barbie, you need to collect more job experience!
Mnemonic
39
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
For my wedding I wanted the full experience so I ordered the biggest CAKE AND dress I could find.
Mnemonic
22
0
avatar
Uggyboots
Level: 227
After you have passed through (経) the testing (験) you have had quite an experience.
Mnemonic
10
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
I love the experience of eating cake and playing tekken
Mnemonic
4
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Life tests you. But when you pass through it, you gain valuable EXPERIENCE 経験.
Mnemonic
3
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Dangerous experience. 危険 経験・きけん けいけん
Mnemonic
2
0
avatar
Misaouette
Level: 73
If you have a lot of * experience * (経験 - けいけん), you will succeed at your exam (試験 - しけん).
Mnemonic
2
0
avatar
ManzolinDiFiori
Level: 331
the CAke made by KEN was so good, he is very experienced in cakes.
Mnemonic
2
0
avatar
-kaze-
Level: 1214
け↑いけん - pitch accent
Other
15
0
Add usage note

Sentences

                
I experienced intense cold at the South Pole last year.
                      
I started to write a new story based on my father's experiences.
                
In the world of work, experience is what counts.
See more sentences
ぜんゆう
(noun) in all directions

Usage notes

Sentences

                           
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to shake, to sway, to rock, to swing, to tremble, to jolt, to pitch, to roll, to flicker; to become unstable, to become unsettled, to be shaken, to waver
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
WeezyLouCat
Level: 991
to roll
Meaning
43
0
avatar
WildAtelier
Level: 1252
YOU should hold the RAIL if you‘re shaking
Mnemonic
38
0
avatar
RemiJP
Level: 362
He is trembling (ゆれる) from fright. He says that he saw a ghost! ゆうれい
Mnemonic
13
0
avatar
ステファンオ
Level: 494
ゆれる-ly (you rarely) are shaken by anything! I become unstable much easier..
Mnemonic
5
0
avatar
クイントピア
Level: 694
We're shaking, swinging, and rocking around the christmas tree this YULEtide season
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

           
I felt the house shake.
                
Don't you feel the house shaking?
                 
I felt the house shaking terribly.
See more sentences
   
(す verb/transitive) to shake off, to throw off

Usage notes

   

Accent: ,
(す verb/transitive) to look out over, to survey (scene), to take an extensive view of

Usage notes

Sentences

                              
Casually looking out, I saw some white seagulls who had formed a group and were flying over the blue ocean.
           
He looked around.
           
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
See more sentences
かぎ 

(noun/adverb) limit, limits, bounds; degree, extent, scope; the end, the last; as long as ..., as far as ..., as much as ..., to the limits of ..., all of ... (after an adjective, verb, or noun); unless ... (after neg. verb); (not) included in ..., (not) part of ...; being very much (in a certain state), extreme amount (of a feeling, etc.); (suffix) (noun) (adverb) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (archaism) end of one's life, final moments, death; (archaism) funeral, burial
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
区切り, 範囲
日本 すべて, 全部
日本 のみ, だけ
Meaning
4
0
avatar
sena_ix
Level: 578
You need a key(kagi) to unlock the (ri)asons behind your LIMITS.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

              
As far as I know, I'm not mistaken.
              
There were no bounds to his ambition.
       なんて         
I'm so jealous of you going to Okinawa on a trip.
See more sentences
およ 

Accent:
(adverb) about, roughly, approximately; generally, on the whole, as a rule; completely, quite, entirely, altogether, totally, not at all (with neg. verb); (noun) (may be followed by の) outline, gist
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 752
Both convey "roughly" or "about", but differ in flexibility and register.

(やく) — almost exclusively followed by numbers, prices, distances, counts. Feels formal/official.

※ 約10人 = About 10 people
※ 約2時間 = About 2 hours
※ 約1万円 = About 10,000 yen

およそ — can be used with numbers, quantities, sizes, or abstract concepts. More flexible and slightly more casual.

※ およそ10人 = About 10 people
※ およそ富士山と同じ高さ = About the same height as Mount Fuji
※ およそ人口と同じ数 = About the same number as the population
How to use
13
0
NEW
avatar
ポリー・ハリス
Level: 199
Oh, YOu're SO close with your approximation!
Mnemonic
22
0
avatar
Camzarcar
Level: 159
Oh (お) Yo (よ) So (そ) ABOUT that ROUGHLY.
Mnemonic
4
0
avatar
Jbart
Level: 1341
Oh, yo, so およそ that is generally about right
Mnemonic
1
0
avatar
ฅIris the anime otakuฅ
Level: 1062
Oh YOu SO worked up about the next bout (sumo bout) that you completely forgot ta sleep!
Mnemonic
1
0
avatar
sena_ix
Level: 578
(O)h, (yo)ur (so)ulmate should appear in ABOUT 2 years.
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

                2/3    
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.
       
In about two weeks.
                  
The trip will take about five hours.
See more sentences
たいよう
(noun) ocean

Usage notes

Sentences

             
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
                 
The Pacific is the largest ocean in the world.
         によって 調        
The ocean floor is being studied by some scientists.
See more sentences
きゅう

Accent:
(noun) Earth, the globe
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ゼーレ
Level: 799
The earth is just a soil in the shape of a sphere
Mnemonic
22
0
avatar
Joquia
Level: 602
We have to talk about this chikyuu (chick you) aliens picked up on earth
Mnemonic
9
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Earth sphere
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

             
The earth is small in comparison with the sun.
               
The moon goes round the earth once a month.
        
The earth rotates.
See more sentences
ひょうめん

Accent:
(noun) surface, face; outside, exterior; appearances, superficiality
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
I'm only HYOUMEN (human) on the outside.
Mnemonic
12
0
Add usage note

Sentences

        
The surface of the moon is irregular.
                
Land and water make up the earth's surface.
                
That desert looks like the surface of the moon.
See more sentences
 

(Godan verb - む/transitive) (archaism) to occupy, to hold, to command, to account for

Usage notes

Sentences

                
They command a majority in the Diet.
  2                  
Between them, the two largest companies account for half of the market share.
ほっきょく

Accent:
(noun) North Pole; (abbreviation) the Arctic
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Chocolatine
Level: 231
ho-ho-ho Santa lives in ho-kyoku
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

          
I'd like to try going to the North Pole.
             こと     
The Arctic is the area round the North Pole.
    ペアリー                
We credit Peary with having discovered the North Pole.
See more sentences
なんきょく

Accent:
(noun) South Pole; the Antarctic, Antarctica
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Chocolatine
Level: 231
a NAN traveled KYO (きょう= Today) to give KUdos to the penguins at the South Pole
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                 
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
          って         
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
この     スコット          たどり     
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to stretch, to extend, to lengthen, to grow (of hair, height, grass, etc.); to straighten out, to be flattened, to become smooth; to spread (of paint, cream, etc.); to stretch out (e.g. of a hand), to extend; to lose elasticity, to become slack, to become soggy (e.g. of noodles); to make progress, to develop, to expand, to increase, to improve; to be exhausted, to get groggy, to be stunned (by a blow), to pass out, to collapse
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
No (の) beer (びる) today. Only stretching and good relax time.
Mnemonic
16
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
If you get のびる (to stretch) and のぼる (to climb) mixed up, remember nob*I*ru has a stretched out I in it, while nob*O*ru has a big O to climb over.
Mnemonic
6
0
avatar
レイん|レナ
Level: 216
You gotta stretch before climbing/NOBoRU a tall building/BIRU. It's a lengthy process.
Mnemonic
2
0
avatar
Userwillow
Level: 120
Noble のびる have to stretch after a hard day of saving people
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

             
He has grown three centimeters this year.
              
Her proficiency in English rapidly improved.
                
This material stretches easily when pulled.
See more sentences
くにぐに

(noun) countries

Usage notes

Sentences

     によって     
Cultures differ by country .
              
Many countries have abolished capital punishment.
               
Civil wars are occurring in many countries.
See more sentences
めんせき

Accent:
(noun) area (measurement), square measure, size (of land), floor space
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
What's the area of the noodle(men) restaurants seats(seki)?
Mnemonic
4
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 253
Literally: face 面 + pile up 積
= the summation of the surface area
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

      1000         
The area of the factory is 1,000 square meters.
       600          
The area of this floor is 600 square meters.
     アメリカ             
The area of Canada is greater than that of the United States.
See more sentences
みなみたいへいよう
(noun) South Pacific

Usage notes

Sentences

                          
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
しまじま
(noun) islands

Usage notes

Sentences

              
The earthquake came suddenly upon the islands.
                      
What animals inhabit those islands?
                      
Seen from the plane, the islands were very pretty.
See more sentences
   

(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be scattered about, to disperse, to be littered (with)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1358
散らかる has a negative connotation that 散らばる does not.
Meaning
5
0
Add usage note

Sentences

              
They were scattered in all directions.
              
There were books lying about the room.
                 
The bank robbers dispersed in all directions.
See more sentences
ひょうりゅう
(noun/する verb) drifting, drift, being adrift

Usage notes

Sentences

           
The boat drifted about on the sea.
             
Their boat washed ashore a desert island.
                 
The tide carried the boat out to sea.
See more sentences
たいへいよう

(noun) Pacific Ocean
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
Even if you shout a big(tai) heyoo(heiyou) across the PACIFIC OCEAN they won't hear you.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

             
The boat sailed across the Pacific Ocean.
                  
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
           
The Pacific is very wide.
See more sentences
 

(adverb) never again (with a verb in the negative)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
Anonymous123
Level: 1602
followed by negative conjugated verb
How to use
24
0
avatar
Slipperybeluga
Level: 721
Even though this is literally translated as "not a second time", it can be used to express that something will never be done or happen again, regardless of how many times it has occurred in the past.

Example:
今日から二度とタバコをすわない!
How to use
17
0
avatar
Rosyth
Level: 70
Pitch accent: にど\と.
Other
7
0
Add usage note

Sentences

            
Don't ever do that kind of thing again.
                
Never tell me a lie again.
                 
I'll never set foot in this house again.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana