Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Xenogears > Chapter 00 Opening

Made by VoidWinter

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 3
Select all
      
(noun) opening, start, launch; (abbreviation) opening credits, title sequence; (abbreviation) theme song (played during the opening credits of a TV show, etc.)

Usage notes

われ

(noun) I, me; oneself; (archaism) you

Usage notes

Sentences

           
What man has done, man can do.
          
I think, therefore I am.
         
Lover, come back to me.
See more sentences
 

(particle) indicates sentence topic; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
To quote Cure Dolly: 'anything contained in the は particle only 'flags' what the sentence is talking about, and is never part of the grammatical structure as a whole.'

[youtu.be]
How to use
74
0
avatar
フバフバ
Level: 120
Can be used like “Xは?: As for X?” Usually used when asking for opinion of someone or when a customer is asked what they would like. Very contextual can be used in many senses like “Where?” “What?” Or even complex sentences.

Other particles like can be used similarly, but this particle directly uses the information from the conversation to ask about another thing/situation. Similar to “What about” in “Mom is at home.” “What about Dad?”.
How to use
15
0
avatar
ハムラ
Level: 1141
Pronounced as "wa" (not "ha") when used as the topic-marking particle.
How to use
13
0
Add usage note

Sentences

       
The hill is always green.
 鹿       
Stop your nonsense!
        
I am a high school student.
See more sentences
  
(noun) (jocular, humorous) (colloquialism) be, is

Usage notes

~   
(suffix) or something, for instance ... (though there are other suitable options); ... or ...; as soon as, right after (after dictionary form verb); while still, with previous state still in effect (after past tense verb)

Usage notes

Sentences

               
She started crying as soon as she began to speak.
                
It'd be good to go overseas or somewhere.
       やって       
Please try doing it in your own way.
See more sentences
Ωオメガ
(noun) omega

Usage notes

さい~ 

Accent:
(prefix) the most, the extreme; ('taru' adjective) (adverb taking the 'to' particle) prime, conspicuous
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 753
A very productive pattern:

最高 – best / awesome — 最上 – highest rank / finest
最近 – recently ———— 最短 – shortest (time/distance)
最後 – last / final ——— 最長 – longest
最大 – biggest ———— 最終 – final (stage, phase)
最初 – first ————— 最高峰 – highest peak / top level
最低 – worst ———— 最有力 – most promising / leading
最悪 – terrible ——— 最重要 – most important
最新 – latest ———— 最優先 – top priority
最小 – smallest ——— 最先端 – cutting-edge
最強 – strongest ——— 最適 – optimal
How to use
4
0
Add usage note

Sentences

                
I regard him as the best person for the job.
        という        
His boast that he is the best pitcher is true.
              使      
We use only the best brand of wine.
See more sentences
さき

Accent:
(noun) point, tip, end, nozzle; head (of a line), front; first, before, ahead (of); (the way) ahead, beyond; future; (may be followed by の) (noun) previous, prior, former, recent, last; destination, address, place where you do something; rest (e.g. of a story), continuation, remaining part; the other party
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
はんゆ38
Level: 416
Although 先 is used especially in the abstract sense of a temporal "before" you still can say
駅の先コンビニがあります。= "Ahead of the station there is a convenience store."
Here you still refer to the spatial "in front of" but you mention it as if you would move towards the station and THEN see the convenience store. So you speak of the MOMENT you see the convenience store which makes it seem temporal.
先 can come in handy when speaking of directions and movement from one place to another (since movement is bound to time).

Using 前 (まえ) is also fine and would directly translate to "In front of the station" instead of "Ahead of the station".
How to use
36
0
avatar
シュテケン
Level: 135
Go AHEAD (さき) and pick the FIRST sake (さけ) we drink tonight.
Mnemonic
14
0
avatar
Norkestra
Level: 367
The tip of that cat's paw looks like it's wearing a cute lil SOCKY さき
Mnemonic
9
0
avatar
うみのかふか
Level: 164
I SUCK-Y (さき) from the TIP, FIRST.
Mnemonic
5
0
avatar
Nouille
Level: 153
Who (Qui/KI) did I drink SAKE with some time ago?
Mnemonic
2
0
avatar
穴熊 🦡
Level: 715
When you put on your SAKI (socks) you put the tips of your toes in first.
Mnemonic
2
0
avatar
Newboy673
Level: 353
BEFORE me (先) I SAW KEY さき with an especially pointy TIP
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 232
drink first from the pointier tip/end/nozzle of the {mispronounced} SAKI bottle before you go ahead with the rest of your story
Mnemonic
1
0
avatar
howdyitskevin
Level: 9
BEFORE going AHEAD and drinking SAKI (さき) I remember my FORMER sober self.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

               
It appears that there's some really bad (traffic) congestion up ahead.
                
He nudged me to go ahead.
                 
Move along, please!
See more sentences
さい

Accent:
(noun) end, conclusion; (may be followed by の) last, final, latest, most recent; (expressions) no sooner than, once, right after (often having negative consequences) (after -tara form or -ta form followed by "ga"); (archaism) one's final moments
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
Anonymous123
Level: 1602
Often implies that, not only is it the last, but it will never occur again. i.e. last and final
Meaning
108
0
avatar
Arozarg
Level: 172
Difference between 最後 の and 最終

最後 の ー last number of the series (last page of book)

最終 ー more formal, used in formal documents. Means the very last one, for example, the very last train (there will be no more)
Meaning
23
0
avatar
はんゆ38
Level: 416
最後 semi-formal/casual, can be subjective

最終 formal, official
Meaning
14
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
The American's were the LAST to leave Saigon
Mnemonic
24
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
The saga has reached its saigo (end)
Mnemonic
18
0
avatar
Grayest
Level: 861
Saigo no getsuga tenshou (for the bleach fans)
Mnemonic
9
0
avatar
while1fork
Level: 403
Finally, the PSYCHO’s killing spree was at an END.
Mnemonic
8
0
avatar
Misaouette
Level: 73
To differentiate 最初 and 最後, at the beginning you SHOW up and at the end you GO away.
Mnemonic
6
0
avatar
BubblegumPatty
Level: 275
The Kanji individually means “Upmost” and “back/behind”. The most Back, aka the last or end of the line!
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

                  
Lets sing it while omitting the last two verses.
           
This is the final tournament for third year students.
                
We'll enjoy our last summer vacation as students.
See more sentences
はじ 

Accent:
(noun) beginning, start, outset, opening; origin; such as ..., not to mention ...
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Drezzing
Level: 694
始め: beggining, start
初め: for the first time
How to use
67
0
Add usage note

Sentences

         
To meet is the start of a farewell.
                   
I couldn't recognize him at first.
        10          
At first, each man paid $10.
See more sentences
  

Accent:
(noun) end, ending, close, conclusion; end of (one's) life, death
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
moonkie
Level: 372
Oh, I worry (WARI) I'll fall asleep before the end of the movie
Mnemonic
6
0
avatar
lakanakana
Level: 108
おわり sounds like "over", meaning end/conclusion
Mnemonic
2
0
avatar
Andrew The Great
Level: 96
O WARIO TIME! um Wario... the party is over.
Mnemonic
2
0
avatar
アタランタ
Level: 7
If you say that you have finished 終わり building houses but you have not even started. Then be ready to おわび
Mnemonic
2
0
avatar
エ-ポイ
Level: 86
世界の終わり バンド

世界 - World
終わり - End

SEKAI NO OWARI band,
which literally means:
"End of the World"
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

             
That was the end of the class.
                  
Even the longest day will have an end.
    8       ということは   2           
I wrote 8 pages of the report! So, I'll be finished after I write two more!
See more sentences
     
(noun/する verb) announcement (esp. over public-address system); official announcement, formal information release

Usage notes

Sentences

                        
There will be an announcement at the site of the match when it is resumed.
                 
What did the announcement say?
                      
After dinner, a movie announcement is made.
See more sentences
        
(noun) emergency

Usage notes

   
(noun/する verb) (telephone) call, (telephone) ring; shout, call, chant; (card games) call; (abbreviation) call loan (e.g. 30-day call), call money

Usage notes

Sentences

                   
Be sure to call home before you leave the office.
   

Accent: ,
(noun) level, standard, amount, degree, grade, rank, class; level (plane), floor, storey (story), layer, stratum; spirit level, (surveyor's) level; minor release sequence number (software versioning); rebel

Usage notes

Sentences

        こと なし には         こと      
Without setting the level, it will be hard to measure each of your academic levels.
            
The level of the school is high.
                         
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
See more sentences
はつれい
(noun/する verb) official announcement, proclamation

Usage notes

     
(noun) operator

Usage notes

さいどう
(noun/する verb) (computer) restart, reboot
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
fauserbu
Level: 763
Say kiddo (さいきどう) how do you *restart* one of these computers?
Mnemonic
8
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
See also: 再始動, for restarting heavy machinery and sometimes large projects.
Other
1
0
Add usage note
 

Accent:
(する verb/transitive,intransitive) to do, to carry out, to perform; to cause to become, to make (into), to turn (into); to serve as, to act as, to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as; to decide on, to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth, to cost; to pass (of time), to elapse; to place, or raise, person A to a post or status B; to transform A to B, to make A into B, to exchange A for B; to make use of A for B, to view A as B, to handle A as if it were B; to feel A about B; (suffix) (suru verb - included) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (auxiliary verb) (suru verb - included) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (auxiliary verb) (suru verb - included) to be just about to, to be just starting to, to try to, to attempt to
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1429
Various verbs for putting things on one's body (unrelated senses not mentioned):
- 着る: To wear upper body or full body clothing, usually through arm sleeves. It is used more generally when used with clothing in general e.g. 服を着る, when used in compounds such as 着こなす, 着込む, etc., in certain collocations, and other cases.
- 履く: To wear on the feet, such as shoes and socks.
- 穿く: To wear lower body clothing, such as pants and skirts. Usually kana.
- 掛ける: To hook/hang something on one's body, such as glasses, bags, pendants. Usually kana.
- 被る: To wear on/cover the head/face, such as hats and masks.
- 嵌める: To put on something that envelops, such as rings and gloves. Usually kana.
- 羽織る: To wear items not through sleeves, but e.g. by putting on one's shoulders and fastening buttons, such as coats and gowns. See 羽織.
- 着ける: To wear something, encompasses 着る, はく, etc. and includes accessories (glasses, necklaces, rings, etc.). Often in kana or as 付ける.
- 身に着ける: Essentially the same as 着ける. Often with つける in kana or with 付ける.
- 着する: Essentially the same as 着ける, though more formal.
- 着用(する): Essentially the same as 着ける, though more formal.
- する: To wear accessories (glasses, necklaces, rings, etc.), to be showing an expression, to have a certain quality, etc.
- 纏う: To wrap or wear something around the whole of or part of one's body. Usually kana.

Other verbs:
- 佩く: To affix to one's hip, such as a sword. Usually kana.
- 帯びる: To wear, to carry, usually of a sword on one's hip or an insignia.
- 提げる: To hang from the shoulder or waist or hold hanging from the hand. Also as 下げる.
- 突っかける: To slip on, to quickly wear shoes, slippers, etc.
- 召す: Honorific (尊敬語) form for 着る, e.g. 和服をお召しになる.

Sources:
- 使い方の分かる 類語例解辞典
- 大辞林
- 明鏡国語辞典
- Tofugu
Meaning
188
2
avatar
MrCharms
Level: 1282
"to cause to become", transitive counterpart to なる
Meaning
90
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 605
行う is basically similar to する but 行う sounds more formal and stiff.
The more formal the situation is, the more likely 行う is chosen.
It can also be used in sentences where it usually sounds grandiose.
It can also appear in casual conversations.
There is also a verb 執り行う which sounds even stiffer and is only used with big ceremonies such as wedding ceremonies.
Meaning
23
0
avatar
lialuvz
Level: 57
To wear small items (necktie, watch etc.)
Meaning
2
0
avatar
SFレクイエム
Level: 443
する is one of the two irregular verb conjugations. To conjugate into this present form you would use します.
How to use
111
0
avatar
richie_royce
Level: 457
I have things suru(to do).
Mnemonic
64
0
avatar
DrLuvstruk
Level: 74
Monkey (さる) see, monkey do (する)
Mnemonic
27
0
avatar
Jen GP
Level: 1047
Mr. Sulu has a lot To Do on board the Enterprise.
Mnemonic
26
0
avatar
Oran128
Level: 248
Suru sounds like sudo, a Linux codeword that means "Super User DO."
Mnemonic
9
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
To conjugate する, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do する -> す and the godan would do す -> し. Then I know that the stem of する is し.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

       
Make yourself at ease.
           
I'll see you next month.
          
He gave a short talk.
See more sentences
こうせい

Accent:
(noun/する verb) composition, construction, formation, makeup, structure, organization, organisation
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Vitu
Level: 730
Consists of
Meaning
65
0
avatar
Wingsy
Level: 369
(こうせい > Kousei > Cosy)

The material Composition of any substance is made up of Atoms getting COSY with eachother.
Mnemonic
10
0
avatar
ポリー・ハリス
Level: 199
When the COmponents are SEt up you get a solid structure.
Mnemonic
4
0
avatar
sena_ix
Level: 578
This (kou)rse (sei)ys it's all about COMPOSITIONS AND CONSTRUCTION.
Mnemonic
2
0
avatar
KaitoYoshikuni
Level: 741
Co (こう) mpo si (せい) tion
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                  
Large companies are composed of many posts.
                 
Six professors constitute the committee.
              
It is a well composed thesis, isn't it.
See more sentences
   
(noun) genome

Usage notes

さいこうせい
(noun) reconstruction, reorganization, reorganisation, reconstitution, reconfiguration

Usage notes

はじ  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to start, to begin, to commence, to initiate, to originate; to start up (a business, society, etc.), to open (e.g. a store), to establish; (auxiliary verb) (Ichidan verb) to start ..., to begin to ... (after the -masu stem of a verb)
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 753
Sense 2. "to start up (a business..." is referring to this 創める (はじめる) — to start something in the sense of creating or founding it. E.g. opening a new store or business.
Note: It's quite uncommon in modern Japanese.
Meaning
5
0
avatar
Bilautaa
Level: 302
始める is used to start something (i.e. “Let’s start the movie.”).
始まる is when something starts on its own (i.e. “The meeting begins.”).
How to use
137
0
avatar
うみのかふか
Level: 164
(verb い-stem) + はじめる conveys the beginning of an action.

It can be used to convey future plans. E.g.: コインをあつめはじめようとおもう = "I think I will begin collecting coins."

It can also be used to convey the beginning of an action in the past (by converting はじめる into its past tense). E.g.: ろくさいのときにうまにのりはじめた = "I started riding horses when I was 6."

Similar to おわる, you can't use はじめる to describe actions out of your control. E.g. (X) 電話が突然鳴りはじめた (X) --> 電話が突然鳴りだした
How to use
2
0
avatar
DUckinCS
Level: 591
Related terms.

はじめまして is what you say when you start a new relationship or initiate a conversation with someone new.

If you はじめる (start/initiate) a conversation with someone new, you say はじめまして, "nice to meet you (for the first time)."
Mnemonic
75
0
avatar
Jules.33
Level: 37
The kanji looks like a woman arriving at a house. . When she arrives, you greet her はじめまして to start a conversation.
Mnemonic
5
1
avatar
Xilmi
Level: 313
He has forgotten his pistol to start the men's-sprinting event. So his idea was to start it by sneezing. So he went はじ and the めn started to るn.
Mnemonic
3
0
avatar
samonella7
Level: 205
To remember that 始める is transitive while 始まる is intransitive, if you see め you have to MEntion what it is that's starting.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

        
The waves are rising.
           
Well, in that case, let's begin.
             
All of a sudden my mother began to sing.
See more sentences
    
(noun) exon

Usage notes

かん
(noun/する verb) substitution, replacement; (mathematics) permutation; (chemistry) substitution, displacement

Usage notes

かくにん

Accent:
(noun/する verb) confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Nouille
Level: 153
The writing (kaku) man (nin) checked my visa.
Mnemonic
53
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
"How are the caterpillars doing?"

"I have to CONFIRM, but I think they're still COCOON-INg."

"Don't you mean 'pupating'?"

"Naw, man, that wouldn't work as a mnemonic."
Mnemonic
34
0
avatar
zzeyn
Level: 267
To verify you are a human,
Write (かく) that you are a human (にん)
Mnemonic
15
0
avatar
knifewizard
Level: 92
the 描く drew a check mark on my document to CONFIRM that it was VERIFIED
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

            
Your reservation is reconfirmed.
                 
Allow me to confirm this with my boss.
                    
Just to be sure, allow me to check.
See more sentences
えん
(noun) (chemistry) base
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
Salt 塩 is the foundation 基 of a dish. Many recipe's are based on this idea. Like the ENglish KItchen.
Mnemonic
1
0
Add usage note
れつ

Accent:
(noun) row, line, file, column, queue, rank, procession; company (of someone), group, ranks; (mathematics) sequence; (counter) counter for rows
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
infotainment
Level: 39
Let’s go! Into the line!
Mnemonic
19
0
avatar
アンディー
Level: 680
The RETSU (rest of) you chumps can wait in a queue, I’m buying online.
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

             
He stood at the end of the line.
                       
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
                   
Please keep my place in this line.
See more sentences
   

Accent:
(noun) (computer) code, program; code, regulation, rules; code, symbol set

Usage notes

Sentences

             
He connected the cord to the machine.
おく

Accent:
(noun) hundred million, 100,000,000, 10^8
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
JulieJulie
Level: 439
Oh cool! (おく) I won a hundred million dollars!
Mnemonic
8
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
I put (置く・おく) this one hundred million yen here, don't you dare to take when I go out?
Mnemonic
6
0
avatar
while1fork
Level: 403
I put (おく) 100,000,000 (おく) yen way in the back (おく) of a drawer in my house (おく).
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

10                  
One billion people speak English.
   300        
The exports increased by 30 billion dollars.
              
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
See more sentences
せん

Accent:
(noun) thousand, 1,000
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 753
一千 (いっせん) can show up, usually in formal or written contexts, but normally you'd simply say 千 (せん).
十千 (じゅっせん) is not used at all. You just go up to 万 and say 一万 (いちまん).

PS: For units past 1000, you need to put a 1 (一) in front. E.g. 一万一億.
How to use
7
0
avatar
Tealtime
Level: 222
千 looks a bit like "T" in Thousand, with a painful 一 stuck in it.
In other words, it's a "T-OW-{sen}".
Mnemonic
3
0
avatar
シュテケン
Level: 135
*Sen*kyuu (Thank you) for the thousand dollars!
Mnemonic
1
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
I remember it based on popular words:

Sengoku period = Age(1000 years) of War (Not actual translation)

Senbonzakura = Thousand Cherry Blossoms
Other
47
0
Add usage note

Sentences

                
Two thousand people fit into this hall.
                    
There are 2,000 students in the school.
                     
Thousands of people wanted to know the answer.
See more sentences
すさ   

(Adjective/-い) terrible, dreadful, awful, horrible, ghastly; tremendous, terrific, enormous, prodigious, stupendous, amazing; appalling, shocking, staggering, absurd
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1429
凄まじい is derived from 荒む.
Other
17
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Also written as: 凜まじい
Other
5
0
Add usage note

Sentences

            こと         
I couldn't even speak because of the terrible pain.
                
The bloated profits of farmers at the time were something again.
                
Competition in the domestic market is cutthroat.
See more sentences
    

Accent:
(noun) speed

Usage notes

Sentences

                 
The policeman arrested him for speeding.
              
He was caught for speeding.
   とも あろう             
To have a police officer violating speeding laws..
See more sentences
 

be, is (plain copula); (auxiliary verb) did, (have) done; (auxiliary verb) please, do (indicates light imperative)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 253
In casual speech, だ is often dropped, but だ is not dropped in だよ and だね. (Genki II)
How to use
29
0
Add usage note

Sentences

40      
He must be nearly forty.
        
He is now in the prime of manhood.
      
It is sunny today.
See more sentences
~   

(suffix) from (e.g. time, place, numerical quantity), since; from (originator), by; because, since (follows verbs, adjectives); out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after, since (following the te-form of a verb); expresses sympathy or warning
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also function as the word 'because' when it is put at the end of the first, or last clause, that provides the reason or explanation to the other clause.
Example:
肉の産物を売りすぎていくから、あの食料品店にもう買い物して行かない。
or
あの食料品店にもう買い物して行かないのは、肉の産物を売りすぎていくから。
"I don't shop at that grocery store anymore because they started to sell too many meat products there."
How to use
130
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 253
Punctuation when used as ‘because’:
cause から、result。
result。cause から。
How to use
23
0
avatar
うみのかふか
Level: 164
から and ので / なので both mean "because". However:

から attaches to subjective explanations (i.e. personal desires, intentions, and opinions). Also, with nouns/adjectival nouns (な-adjectives), you need to use the connector だ --> (noun/な-adjective) + だから.

ので attaches to objective explanations (i.e. generally accepted facts/info). Also, with nouns/adjectival nouns (な-adjectives), you need to use the connector な --> (noun/な-adjective) + なので.
E.g. It would be inappropriate to say "日本に行くので日本語を勉強した" since "日本に行く" expresses a personal desire/intention.
How to use
11
0
avatar
ラッン
Level: 236
where are you from? KARAfornia!
Mnemonic
48
0
avatar
Userwillow
Level: 120
Kara is from k(c)anada
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

      
All through the day.
          
Paper is made from wood.
         
I awoke from a long dream.
See more sentences
ちゅうおう

Accent:
(noun) centre, center, middle, heart; capital, seat of government
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Shamugan
Level: 762
中央 and 地方 are opposed in meaning for their second definitions as in the "capital" vs the "country side"
Meaning
24
0
avatar
compmyon
Level: 1429
真ん中 - Exact center/middle.
中央 - Physical center, most important part of organization (e.g. government).
中心 - Physical and abstract center, e.g. heart of a place, focus of an idea.

[japanese.stackexchange.com]
Meaning
9
0
avatar
bheat
Level: 149
中央 (chuuou) is focused on the physical or organizational center of something.
How to use
23
0
avatar
une4s
Level: 421
Chūō is the *central* ward (中央区) of Tokyo, as well as the name of the only JR line (中央線) to cross the Yamanote line, cutting through the *center* of Tokyo.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

              
He was left alone in the center of the stage.
                
Our office is located in the center of the town.
               
The Alps are in the center of Europe.
See more sentences
でんのう
(noun) computer (from Chinese); cyberbrain, digital brain (orig. from the manga "Ghost in the Shell")

Usage notes

  
(noun) ell (unit of length, approx. 45 inches)

Usage notes

 

(particle) indicates direction or goal (e.g. "to" or "toward")
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
is more poetic than (think “journey to X” rather than “go to X”)
Meaning
42
0
avatar
Bartolito
Level: 92
Although it's hiragana he, as a particle is pronounced as e.
It indicates he direction were it is going to, not necessarily the destination, different from particle に, which indicates destination. For example:

北へ行く、山に行く。

In this example, particle へ indicates the direction, which is north, meanwhile, particle に indicates destination, which is the mountain.
How to use
118
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
It looks like an arrow pointing off into a direction. It's just missing one line.
Mnemonic
7
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 605
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
44
0
Add usage note

Sentences

          
The wind carries seeds for great distances.
           
Now folks, let's go on.
         
I went there the day before yesterday.
See more sentences
    
(noun/intransitive) access (to a place, esp. using public transport); (computer) access (to a website, data, etc.)

Usage notes

Sentences

                             
While living in a foreign country, it's easy to access news about Japan.
                    
There was a lot of access to the server, and it went down.
                   
Let's stay somewhere with easy airport access.
See more sentences
    
(noun) fake

Usage notes

   

(noun) (abbreviation) network; (abbreviation) Internet; net (e.g. hairnet, tennis net); net (price, weight, etc.), nett

Usage notes

Sentences

             
The quality of online translation has improved.
                                      
I'm agast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
                  
I became good friends with her through the Internet.
See more sentences
てんかい

Accent:
(noun/する verb) development, evolution, progression, unfolding, (plot) twist; expansion, spreading out, extending, deployment, building up; (mathematics) expansion (of an algebraic expression); (mathematics) development (of a three-dimensional shape); (computer) extraction (of compressed data), decompression, unpacking
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
開発 ー かいはつ: “To make / Develop something NEW”.

展開 ー てんかい:"“Progressing or Change a new phase ... to change/move a new thing/phase In THE SAME WAY”

発展 ー はってん: “to increase in size, number, or to make something increase in this way”

[jpyokoso.com]
Meaning
88
0
avatar
ゼーレ
Level: 799
領域 展開

Domain Expansion!
りょういきてんかい

-Jujutsu no Kaisen
Mnemonic
17
0
avatar
sena_ix
Level: 578
The proposal took (ten) times(kai) to start DEVELOPING/PROGRESSING.
Mnemonic
5
0
avatar
Revolution99
Level: 437
Domain expansion (ryouiki tenkai)
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

                
The war is going in our favor.
                  
Her argument was founded on fact.
                       
Please keep me informed of the development of the case.
See more sentences
かい

(noun/する verb) evasion, avoidance; (law, etc.) recusal (of a judge)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Ringotoki
Level: 225
It's (avoidance) if you escape many times
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

              
Discover a way around the situation.
               
Stop hiding your head in the sand.
                       
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
See more sentences
きんきゅう

Accent:
(Adjective/-な) urgency, emergency
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Chocolatine
Level: 231
KING Q needs an urgent help. It's emergency
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

               
There is an urgent message for you.
      119         
In case of emergency, call 119.
                
In case of an emergency, push this button.
See more sentences
ぼうへき
(noun) protective wall, defensive wall, barrier, bulwark

Usage notes

しゃへい
(noun/する verb) shielding, sheltering, screening, shading, masking

Usage notes

じっこう

Accent:
(noun/する verb) execution (e.g. of a plan), carrying out, (putting into) practice, action, implementation, fulfillment, realization; (computer) execution (of a program), run
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
TPありさん🐜
Level: 258
The combination of 実 (real) and 行 (carry out) forms 実行 (implementation) because it represents the action of making something real or concrete.
Meaning
28
0
avatar
sena_ix
Level: 578
Only (Ji)gglypuff (kkou)ld EXECUTE the move lullaby perfectly.
Mnemonic
2
0
avatar
TPありさん🐜
Level: 258
In a peaceful town, three people (三人) who always spoke the truth (実) gathered beneath a crown-shaped roof (宀). They were trusted by everyone because they never wavered from what was right and just.

One day, one of them decided to go (行) on a journey. He walked along a path where two streets (彳) met at a corner, a place known for important decisions. His goal was to take the truth they had all agreed upon and put it into action.

At that corner, he carried out (実行) their shared plan, turning their words into deeds that would benefit the entire town.
Mnemonic
2
0
avatar
TPありさん🐜
Level: 258
There is a videogame of a chico (small boy) in a Japanese dojo, facing a much larger opponent. The chico seems intimidated but remembers his training. He focuses, takes a deep breath ("tsu" - think of the sound of inhaling), and with a sudden burst of energy, delivers a powerful KO! He used his smaller size to his advantage and executed a perfect counterattack. My game finally run! -say the antcoder🐜
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                  
We carried out the captain's order to the letter.
      こと       
He carried out what he had promised.
    こと      こと       
It is one thing to promise, and another to perform.
See more sentences
きょぜつ

Accent:
(noun/する verb) refusal, rejection
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ノ来年
Level: 608
謝絶: While grateful, kindly declining someone or turning down a request.
拒否: Firmly turning down a request. More blunt than 謝絶
拒絶: Completely refusing something. For when you want to refuse something even more firmly than 拒否
How to use
8
0
Add usage note

Sentences

              
She rejected my proposal.
            
The management refused to come to terms.
            
He was so adamant in his refusal.
See more sentences
  
(Ichidan verb (ます = stem+ます)) to be done (to someone or something); (honorific) to do, to be doing
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Xilmi
Level: 313
さnta's れindeer るdolph was so fed up with all this flying around the world to deliver presents and just wished to be done with doing the present deliveries already.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                          
He was a famous doctor, but he passed away last year.
              
Long live the queen!
             によって                                               
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana