Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Xenogears > Chapter 05 ち にのがれて

Made by VoidWinter

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 5
Select all
たび 

(Godan verb - つ/intransitive) to begin a trip, to depart, to embark; to die, to pass away, to depart this life
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
chagon
Level: 303
I booked with a unique travel agency. When it's time to depart they'll send me a TABBY cat THATS going to lead the way
Mnemonic
2
NEW
Add usage note

Sentences

          
She set out for Thailand.
ゆうみ          
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
   タイ        
She set out for Thailand.
See more sentences
じゅかい
(noun) sea of trees, broad expanse of dense woodland, abundant leafage

Usage notes

 

(particle) at (place, time), in, on, during; to (direction, state), toward, into; for (purpose); because of (reason), for, with; by, from; as (i.e. in the role of); per, in, for, a (e.g. "once a month"); and, in addition to; (archaism) if, although
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
アイキス
Level: 456
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
28
avatar
アイキス
Level: 456
Event 遅れる→To be late for an event
Eg: 授業に遅れてはいけません
→You cannot be late for class.
How to use
20
avatar
ChickensandwichFish
Level: 96
You に (need) to be here AT 12!
Mnemonic
3
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 644
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
55
Add usage note

Sentences

        
He is in his library.
        
Don't disobey the rules.
       
The moon shines at night.
See more sentences
のが  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to escape
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
卵パン
Level: 913
逃げる - escape physically

逃れる - escape physically/metaphorically (escape bad situation, responsibility etc.)
How to use
15
1
Add usage note

Sentences

           
With luck, I escaped from the trouble.
            
In order to escape the outside world.
            
We had a narrow escape.
See more sentences
  
(noun) run

Usage notes

 
(other) ah, oh (expression of surprise, recollection, etc.); hey! (used to get someone's attention)

Usage notes

  
(noun) three-lips (freshwater fish of the minnow family, Opsariichthys uncirostris)

Usage notes

  
(noun) gal (unit of gravitational acceleration)

Usage notes

  
(noun) tea

Usage notes

たっと 

Accent:
(Adjective/-い) precious, valuable, priceless; noble, exalted, sacred

Usage notes

  

(noun) lye; harsh taste, bitter taste, alkaline taste, astringency; scum (on a soup, broth etc.); (excessive) self-assertiveness, strong individuality, strong idiosyncrasy

Usage notes

Sentences

                                
When the scum stops appearing, pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
na (katakana)
(nattsu)
ッツ
nuts
View usage notes (16)

Usage notes

avatar
ダニ!
Level: 335
Is that a T? NAh, almost.
Mnemonic
3268
avatar
ぱんl
Level: 27
This is one of the easier ones to remember for me. Notice how it's part of the hiragana already. な。 just hovering abovr in the upper left
Mnemonic
2112
avatar
ニオ nio
Level: 24
A person taking a nap and lying down.
Mnemonic
441
avatar
PhoenixFire
Level: 145
It looks like a plus sign and Na (from the periodic table) has a plus/positive charge.
Mnemonic
232
avatar
セヴィ
Level: 44
A person happily skipping away after refusing a gift "Na I don't want it, keep it!". It's happy because the other person who wanted to give them a gift doesn't have much money and ナ is happy to do something good
Mnemonic
115
avatar
Jen GP
Level: 1082
Like an x, crossed out, "Nah."
Mnemonic
46
avatar
カヒャ
Level: 6
It looks like a NAifu (knife)
Mnemonic
24
avatar
ステフ(o´〰`o)♡*✲゚*。
Level: 238
Na ナ Cl = NaCl, I use this because i think of the compound for sodium chloride a lot due to seeing it on IV bags at work and thinking it sounds nice :P
Mnemonic
18
avatar
pojjm
Level: 28
Looks like a NArwhal ナ
Mnemonic
12
avatar
_T.rees_
Level: 120
It's a cross, and Jesus, who died on the cross, was from Na-zareth (actually I don't know where he grew up and I'm not religious but it works I think his mother was from there)
Mnemonic
8
avatar
UsagiLain
Level: 29
Nuts from "T"ree
Mnemonic
6
avatar
」レッドフラグダイバー
Level: 49
A gravestone marker, because NAH you died!
Mnemonic
4
avatar
ニック
Level: 136
When a vampire approaches you and you hold this up like NAh, I’m good bro, back up
Mnemonic
4
avatar
🌸さ🌸
Level: 219
It kinda looks like chopsticks horizintally picking up the stringy (NA) tto! 🥢
Mnemonic
3
avatar
ダキちゃん
Level: 131
Stickman hand holding 1 pair of chopstick, he wants to eat NAtto!
Mnemonic
3
avatar
One.L
Level: 36
Jesus of (NA)zareth
Mnemonic
2
Add usage note
 

(Godan verb - く/transitive) to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug; to have sex with, to make love to, to sleep with; to sit on (eggs), to brood
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
yigitcatak
Level: 199
抱える is used more for holding a feeling or dream etc. like having something in you

Whilst 抱く has a meaning towards living things as in holding in arms or even “hug”
Meaning
28
avatar
Bilautaa
Level: 342
Per Hi Native:

抱く (daku) example: to embrace (concrete)
抱く (idaku) example: to embrace (abstract) ← to harbor
抱える (kakaeru) example: to hold with both hands (concrete, abstract) ← books, head, problems
How to use
10
Add usage note

Sentences

               
She is holding her baby in her arms.
                     
That child felt secure in his mother's arms.
                       
The little boy felt secure in his father's arms.
See more sentences
 

(noun) (music) la (6th note of a major scale in movable-do solfège), lah; (music) A (note in the fixed-do system)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1805
ファ are all 階名
Meaning
5
Add usage note
  
(Adjective/-な) (abbreviation) (slang) narcissistic
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
アンタイネ
Level: 352
OI (おい), DENNY (デニ), if you don't stop *being* so narcissistic (ナル), you're not gonna get *to come* along!
Mnemonic
4
Add usage note

Accent:
(noun) weapon, arms, ordnance; weapon (something used to gain an advantage), asset
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Dango528
Level: 811
兵器 is more of bigger, militaristic weapons like tanks, bombs, missiles, used by soldiers 兵隊

武器 is more of personal weapons like guns, swords, spears used by individuals
Meaning
14
avatar
レイん|レナ
Level: 223
They don't use weapons in kaBUKI performances.
Mnemonic
7
avatar
Supersandshrew8
Level: 334
The BOOGI (ぶぎ) man has lots of weapons.
Mnemonic
3
avatar
ケンパチ
Level: 287
The bookkeeper ぶき isn't a actually bookkeeper, he's a weaponkeeper...
Mnemonic
1
NEW
Add usage note

Sentences

             
Praise the Lord and deploy the weapons.
                
The troops had plenty of arms.
            
The export of weapons was prohibited.
See more sentences
 

(particle) indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 636
Basically pronounced "o" in this context
How to use
51
avatar
アイキス
Level: 456
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
28
avatar
MuMe
Level: 920
Pronounced as 'O', not as 'Wo'. The sound is actually extremely close to that of お.
But to write を on a Japanese keyboard based on the English layout you will need to type 'wo'.
How to use
12
avatar
ギョルギ九十三
Level: 852
A bit about the "indicates an area traversed" (sense 3) use of を: Here it marks the space you move through / along — usually with motion verbs like 歩く, 走る, 通る, 渡る, etc.

公園を歩く = walk through the park
森を走った = ran through the forest
How to use
1
NEW
avatar
カンセル
Level: 236
"O" is for "Object".
Mnemonic
11
avatar
mekaririi
Level: 8
Pronounced as O, (apparently), but think of it as a man on a surfboard!
"WOw!! I can surf!!!!"
Mnemonic
4
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
A long time ago in a land far, far away (Nara period, which wasn't that long ago) (in Japan, which isn't particularly far because plane), this was once pronounced /wo/, similar to わ. Over many (actually just nine) centuries, this slowly merged with /o/ (お) to become the を we know today around the Edo period.

It's still を when used as a particle, though every case that was once /wo/ was replaced with お when Japan decided to standardize kana.
Other
37
Add usage note

Sentences

        
We caught the thief.
便       
Keep in touch.
       
Can I have some water, please?
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to throw away, to cast away, to dump, to discard; to abandon, to desert, to leave; to give up, to resign
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1433
捨てる is used for discarding things in a more practical or general sense. 見捨てる implies emotionally charged abandonment, often directed toward people or causes, with a sense of giving up on someone or leaving them behind.
Meaning
116
avatar
doneo
Level: 55
Throw the stale (すてる) bread out!
Mnemonic
158
avatar
Anjolie
Level: 212
Throw your trash down the *stairs* SUTERU.
Mnemonic
75
avatar
フレシュ
Level: 451
It's wonderful (すてき) to see you properly throw your trash away.
Mnemonic
39
avatar
Jbart
Level: 1396
If you dump your trash I'll stare すてる at you till you pick it back up
Mnemonic
23
avatar
vega860
Level: 48
"Suteru" sounds like "stare."

Imagine if you started throwing away trash on the street—people would definitely stare at you! Their intense gazes remind you that suteru means "to throw away."
Mnemonic
9
avatar
Jules.33
Level: 37
Sounds like suit tear. Once your suit tears, you need to throw it away.
Mnemonic
9
avatar
ジェン~1984
Level: 551
SUITE YOUR ROOM and throw away the trash.
Mnemonic
6
avatar
Uggyboots
Level: 238
Throw it away down the garbage shute(ru).
Mnemonic
5
avatar
Suoira
Level: 249
throw away the SWEATERU/SUIT with a TEAR
Mnemonic
2
avatar
Maddyrabbit
Level: 124
Rue is walking around Japan holding rubbish because she can't find a bin to throw it away in. The locals all SuTe (stare) at Rue wondering if she's going to be a bad tourist and throw it on the ground!
Mnemonic
1
avatar
Fergu
Level: 112
Don't throw away or abandon a good suit (suteru)!
Mnemonic
1
Add usage note

Sentences

         
He gave up hope.
              
There was trash discarded on the road.
          
I'll discard my old jacket.
See more sentences
おか  

(adjective) funny, amusing, comical, laughable, ridiculous; strange, odd, funny, peculiar, weird, wrong, unusual, eccentric; wrong, unsuitable, improper, inappropriate, unbecoming; suspicious
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1433
おかしい is the regular, neutral word for “strange,” “odd,” or “funny.” It just states the fact, as in おかしい話だね (That’s a strange story).

おかしな has the same meaning but feels a little more marked. It can sound slightly stronger or more pointed when describing something, as in おかしな話だね (That’s quite a strange story).
Meaning
23
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Only used before nouns
How to use
14
avatar
穴熊 🦡
Level: 738
I found some really funny candies (おかし)
Mnemonic
2
Add usage note

Sentences

             
She has a funny face.
マユコ          
Mayuko dreamed a strange dream.
             
I did nothing out of the ordinary.
See more sentences
まね 

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to mimic, to imitate
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
I’ll mimic her MANNERisms
Mnemonic
10
avatar
ジョリク
Level: 141
To mimic someone is to copy their MANNERS
Mnemonic
2
Add usage note

Sentences

     こと       
Just imitate what he does.
          
Children imitate their parents' habits.
  なんて      っとも           
Divorce?! I won't allow such disgraceful behavior!
See more sentences
 

Accent:
(する verb/transitive,intransitive) to do, to carry out, to perform; to cause to become, to make (into), to turn (into); to serve as, to act as, to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as; to decide on, to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth, to cost; to pass (of time), to elapse; to place, or raise, person A to a post or status B; to transform A to B, to make A into B, to exchange A for B; to make use of A for B, to view A as B, to handle A as if it were B; to feel A about B; (suffix) (suru verb - included) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (auxiliary verb) (suru verb - included) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (auxiliary verb) (suru verb - included) to be just about to, to be just starting to, to try to, to attempt to
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1431
Various verbs for putting things on one's body (unrelated senses not mentioned):
- 着る: To wear upper body or full body clothing, usually through arm sleeves. It is used more generally when used with clothing in general e.g. 服を着る, when used in compounds such as 着こなす, 着込む, etc., in certain collocations, and other cases.
- 履く: To wear on the feet, such as shoes and socks.
- 穿く: To wear lower body clothing, such as pants and skirts. Usually kana.
- 掛ける: To hook/hang something on one's body, such as glasses, bags, pendants. Usually kana.
- 被る: To wear on/cover the head/face, such as hats and masks.
- 嵌める: To put on something that envelops, such as rings and gloves. Usually kana.
- 羽織る: To wear items not through sleeves, but e.g. by putting on one's shoulders and fastening buttons, such as coats and gowns. See 羽織.
- 着ける: To wear something, encompasses 着る, はく, etc. and includes accessories (glasses, necklaces, rings, etc.). Often in kana or as 付ける.
- 身に着ける: Essentially the same as 着ける. Often with つける in kana or with 付ける.
- 着する: Essentially the same as 着ける, though more formal.
- 着用(する): Essentially the same as 着ける, though more formal.
- する: To wear accessories (glasses, necklaces, rings, etc.), to be showing an expression, to have a certain quality, etc.
- 纏う: To wrap or wear something around the whole of or part of one's body. Usually kana.

Other verbs:
- 佩く: To affix to one's hip, such as a sword. Usually kana.
- 帯びる: To wear, to carry, usually of a sword on one's hip or an insignia.
- 提げる: To hang from the shoulder or waist or hold hanging from the hand. Also as 下げる.
- 突っかける: To slip on, to quickly wear shoes, slippers, etc.
- 召す: Honorific (尊敬語) form for 着る, e.g. 和服をお召しになる.

Sources:
- 使い方の分かる 類語例解辞典
- 大辞林
- 明鏡国語辞典
- Tofugu
Meaning
233
7
avatar
MrCharms
Level: 1331
"to cause to become", transitive counterpart to なる
Meaning
93
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 644
行う is basically similar to する but 行う sounds more formal and stiff.
The more formal the situation is, the more likely 行う is chosen.
It can also be used in sentences where it usually sounds grandiose.
It can also appear in casual conversations.
There is also a verb 執り行う which sounds even stiffer and is only used with big ceremonies such as wedding ceremonies.
Meaning
37
avatar
lialuvz
Level: 68
To wear small items (necktie, watch etc.)
Meaning
2
avatar
SFレクイエム
Level: 491
する is one of the two irregular verb conjugations. To conjugate into this present form you would use します.
How to use
115
avatar
richie_royce
Level: 457
I have things suru(to do).
Mnemonic
69
avatar
DrLuvstruk
Level: 74
Monkey (さる) see, monkey do (する)
Mnemonic
29
avatar
Jen GP
Level: 1082
Mr. Sulu has a lot To Do on board the Enterprise.
Mnemonic
27
avatar
Oran128
Level: 276
Suru sounds like sudo, a Linux codeword that means "Super User DO."
Mnemonic
9
avatar
「 ソフィア 」
Level: 248
To conjugate する, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do する -> す and the godan would do す -> し. Then I know that the stem of する is し.
Mnemonic
4
Add usage note

Sentences

       
Make yourself at ease.
           
I'll see you next month.
          
He gave a short talk.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - つ/transitive) to shoot (a gun, person, etc.), to fire
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
kamruk
Level: 743
撃つ(うつ)a concrete action of firing. It focuses on the physical act itself.
放つ(はなつ)to release, let loose, send forth, emit. The focus is on something leaving the source and going outward. It often sounds more literary, dramatic, or expressive than 撃つ.
How to use
2
NEW
avatar
Joquia
Level: 610
When you hit (utsu) ball you shoot it forwards
Mnemonic
8
avatar
Zizichan
Level: 184
Oo, two! (うつ) two bullets were used to shoot that thing.
Mnemonic
1
Add usage note

Sentences

       
Shot, huh?
    3      
He fired three shots.
         
The hunter shot a bear.
See more sentences
  
(particle) (female term) emphatic sentence-ending particle

Usage notes

Sentences

          
At this point, it's already (too) late.
あの              
He's going to have a heart attack.
なぞ 
(Adjective/-い) (slang) mystifying, puzzling, perplexing, baffling, bewildering
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Drazduf
Level: 298
な↑ぞ↓い
Other
0
Add usage note
 

(particle) indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (female term) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 852
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
12
1
Add usage note

Sentences

        
At five in the evening.
        
His shoes are brown.
      
Are you feeling sick?
See more sentences
しょうじょ

Accent:
(noun) girl (usu. between 7 and 17), young lady; (archaism) female between 17 and 20 years old (ritsuryō period)

Usage notes

Sentences

             
The dog saved the girl's life.
             
The girl has a pure voice.
              
The man grabbed the girl's wrist.
See more sentences

(noun) cormorant (Phalacrocoracidae spp.)

Usage notes

あと

Accent:
(noun/adverb) behind, rear; after, later; remainder, the rest; more (e.g. five more minutes), left; also, in addition; descendant, successor, heir; after one's death; (archaism) past, previous
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
smytht02
Level: 5
In it’s “also/in addition to” role, あと can be placed at the start of a casual sentence, almost like saying “by the way”.
How to use
33
avatar
あいうえお Kirby
Level: 184
あfとr (after) that, we will go あとside (outside) to play a made up game called あと
Mnemonic
56
avatar
電気のデザート
Level: 321
i told (ato) you that he would finish behind me
Mnemonic
15
avatar
マーキュリー22
Level: 442
What do you have BEHIND your back? Come on, show me.

A TOE?!? Why do you have a severed toe?!?

Don’t give me that look! You know you’re not supposed to take things from the morgue. Put it back right now.
Mnemonic
10
avatar
Coryiodine
Level: 130
When you drive an AUTOmobile, you'll constantly be using REAR view mirrors.
Mnemonic
8
avatar
AxelVTX
Level: 28
WWE will go outdoors (あと) after you finish your homework.
Mnemonic
3
avatar
aqua.fortis
Level: 79
In mahjong, atozuke (後付け) means you are opening your hand up with the intention of leaving the completion of a yaku for later.
Mnemonic
1
avatar
鬼利死丹
Level: 224
See also 跡/あと (what one leaves behind as one moves on)
Other
7
Add usage note

Sentences

                
Please repeat after me.
               
He stayed behind in view of possible danger.
          
Then I'll come again later.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - く/transitive,intransitive) to turn toward, to look (up, down, etc.); to face (e.g. east) (of a building, window, etc.), to look out on, to front (on); to point (of an arrow, compass needle, etc.); to be suited to, to be fit for; to go towards, to turn to (of one's interests, feelings, etc.), to be inclined (to do)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 295
Apart from the meaning ‘to turn towards’, it might be useful to pay attention to the meaning ‘to be suited for’ as well.

医者 に 向かない。I’m not suited to be a doctor. (adapted from an example sentence)

大人向け映画 = movies suitable/aimed for adults
(I believe 向け here is actually from 向ける)
Meaning
12
avatar
デミフィ
Level: 1265
向く means "to face (something)". In other words, the subject of the verb turns to face in a particular direction.

前を向く "to face forward"

向ける means that the subject of the verb turns something else towards something.

目を上に向ける "to cast one's eyes upwards"

向かう means "to head towards". Whereas 向く is a single action, with 向かう you're actually continually heading in a certain direction.

北へ向かう "to head north"
How to use
18
1
Add usage note

Sentences

          
Luck turned in my favor.
                
This showy dress isn't appropriate for me.
                  
Does the soil suit vegetables?
See more sentences
  
(noun) (food) hoe, raw fish or meat dish in Korean cuisine

Usage notes

 
(noun) soft rush (Juncus effusus var. decipiens), common rush

Usage notes

ふる  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to shiver, to shake, to quake, to tremble, to quaver, to quiver
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
When it rains (ふる) you get wet and start to shiver
Mnemonic
22
avatar
Bobanecz
Level: 344
When the amounts of rules (ルール) increase (増える), you shiver from fear. (it has る twice and is similar to ふえる)
Mnemonic
4
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1805
Also written as: 慄える
Other
8
Add usage note

Sentences

              
The timid man trembled with fear.
                   
When the time comes (e.g. for the performance), my leg won’t stop shaking.
           
There was a tremble in her voice.
See more sentences
  
(particle) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)

Usage notes

Sentences

 のこと                      
Whether or not you have the money, you don't want to go to university?
                       
Putting aside whether you like or hate him, do you have any proof?
                          
She's not coming, is she? However, it's natural because we haven't been on good terms since way back.
See more sentences
だま 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be silent, to say nothing
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
ユジンさん
Level: 250
Also used as an imperative "shut up" (だまれ)
How to use
51
avatar
撃神
Level: 380
They say it's better to remain silent and be thought a fool, than to open your mouth and remove all doubt. So unless you want to appear dumber (だまる), you should be silent.
Mnemonic
31
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
It’s dame (not good) to be damaru (silent)
Mnemonic
17
avatar
Sealingpizza
Level: 526
Your silence is damning(damaru)
Mnemonic
9
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
The baby said "DAda", then "MAma", then "ROOk to queen 3", {だまる} and everyone was so shocked by that, they "were silent".
Mnemonic
8
avatar
Joquia
Level: 610
In the presence of the Da-lai La-ma it might be ru-de to speak, better be silent
Mnemonic
5
avatar
ManzolinDiFiori
Level: 382
I will shut up, 'cause if I talk I know I'll do some DAMAge.
Mnemonic
2
avatar
Xilmi
Level: 372
With a black だま(ball) in her mouth my dog will stay silent.
Mnemonic
1
Add usage note

Sentences

      
Cut it out!
           
He was in scandalized silence.
            
"Shut up," he whispered.
See more sentences
ついげき

(noun/する verb) pursuit (of a fleeing enemy), chase, follow-up attack

Usage notes

 

Accent:
(くる verb/intransitive) to come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back (after the -te form of a verb); to come to be, to become, to get, to grow, to continue (after the -te form of a verb); to come from, to be caused by, to derive from; to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The meaning of くる isn’t really “come” but rather “come here” (as opposed to 行く “go there”). It’s always either a literal or metaphorical approach TO the speaker’s current location/timeframe/situation/state of mind etc. By contrast, in English we can also use “come” alone when we as a speaker really mean “leave my current location and go elsewhere”, such as: “I will come to you”.
Meaning
76
avatar
ヴィクトリャ✿
Level: 109
He CAME here by car-くる(ま)
Mnemonic
178
avatar
マーキュリー22
Level: 442
Doesn't く look like a boomerang? Boomerangs always COME BACK.
Mnemonic
32
avatar
Wongie
Level: 402
I have come to the con KURU sion (Conclusion) of the story.
Mnemonic
10
avatar
snapz
Level: 245
The hens CAME home to roost with sunglasses on. cool く roost る !
Mnemonic
5
avatar
LarryThatLizardWizard
Level: 300
Coo-roo! Pigeons always come home.
Mnemonic
5
avatar
「 ソフィア 」
Level: 248
To conjugate くる, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do くる -> く and the godan would do く -> き. Then I know that the stem of くる is き.
Mnemonic
4
avatar
Milomite
Level: 72
He came to the cool room (ku-ru) because it was hot outside.

or Everbody comes to the cool room because it’s cool.
Mnemonic
3
avatar
Language Chaser
Level: 218
"Kuruma, come to me!" as Naruto summoned his nine-tailed beast in order to support him.
Mnemonic
2
avatar
Zizichan
Level: 184
Could Rue come back already? It’s getting late
Mnemonic
1
avatar
MiT_Epona
Level: 331
The way you say "come" sounds like "cu", so its "cu"+verb aka kuru.
Mnemonic
1
Add usage note

Sentences

       
The buds are just showing.
          
It seems to be clearing up.
          
Winter has gone. Spring has come.
See more sentences
 
(す verb/transitive) to write down, to note down, to jot down, to take a note of; to mention, to describe, to give an account of; to inscribe, to mark, to brand; to remember, to engrave (in one's mind)

Usage notes

へい

(noun) (common) soldier, rank and file; army, troops; warfare, strategy

Usage notes

Sentences

             
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
                    
The army abandoned the town to the enemy.
                
The notorious rebel soldier was ultimately captured.
See more sentences
 

be, is (plain copula); (auxiliary verb) did, (have) done; (auxiliary verb) please, do (indicates light imperative)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 295
In casual speech, だ is often dropped, but だ is not dropped in だよ and だね. (Genki II)
How to use
40
avatar
げいぶっ
Level: 523
Used after Nouns and な-adjectives. Not used after a verb or い-adjective.
How to use
10
Add usage note

Sentences

        
He is now in the prime of manhood.
        
His shoes are brown.
40      
He must be nearly forty.
See more sentences
よう

Accent:
(Noun/な-adjective) appearing ..., looking ... (usu. after the -masu stem of a verb); way to ..., method of ...ing (usu. after the -masu stem of a verb); form, style, design (usu. after a noun); like, similar to (usu. after a noun); (noun) thing (thought or spoken)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
一人さん
Level: 138
Also can be used after adjectives, ex. 忙
しいよう.
How to use
24
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 295
1. ~よう に なる = begin to do (and continue to do)
2. ~よう に する = make sure to do
— from Quartet I

Note that this よう means way/manner of doing things.

1. どうして 日本語勉強する ようになった
Why did you start studying Japanese?
2. 毎日 日本語勉強する ようにします。
I'll make sure to study Japanese every day.
How to use
15
avatar
うみのかふか
Level: 195
よう is used to convey "seems like". Unlike らしい / ぽい or そう (which can also be used to express how something seems like ____), the comparisons made with ようだ can be used to express:
(1) objective observations; and
(2) figurative hyperboles (e.g. すもはやまのようだ = sumos are like mountains).

ようだ therefore shares the same usage as まるで. It can also be used interchangeably with みたい (another な-adjective, but less formal than よう).

よう is a な-adjective/adjectival noun. So, のようだ (used at the end of a logical clause) shares a similar function as のように (used before verbs as an adverb) and のような (used before nouns as an adjective). The latter two, in contrast, are typically used mid-sentence.
How to use
5
avatar
うみのかふか
Level: 195
よう can also be used after volitional verbs to express an intention (+とする) to do OR an intention to think (+とおもう) the verb.

(Verb volitional) + ようとする = lit. "Intend to make into the form of (verb)" = "about to do (verb)".
E.g. 今晩ご飯を食べようとしています = "Now, I'm about to eat dinner."
スカイダイビングしようとしたが、こわくてできなかった = "I intended to sky dive, but (I) was scared and could not do it."

(Verb volitional) + ようとおもう = lit. "I think I intend to (do something)". E.g. しょうらいイタリア語をべんきょうしようと思っている = "In the future, I think I intend to study Italian."

In each case, と is acting as a quoting particle around the preceding volitional (i.e. intention to do) verb.
How to use
4
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Yo (よう) man, you are looking so embarassed.
Mnemonic
8
avatar
sbober
Level: 477
いつものよう is “like usual” or “in the manner I always do”
Other
23
Add usage note

Sentences

                 
The dish I had yesterday was like Japanese curry.
                  
Looks like you didn't study much for the test.
   R  L              
Japanese people hear both R and L as the same.
See more sentences
 

(particle) right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement); (interjection) hey, say, listen, look, come on; you know, you see, I must say, I should think (at sentence end; used to express one's thoughts or feelings); will you?, please (at sentence end; used to make an informal request); so, ..., well, ..., you see, ..., you understand? (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something); I'm not sure if ..., I have my doubts about whether ...
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
二ノちゃん
Level: 273
Agreement seeker particle.
Meaning
19
avatar
Dion06
Level: 105
Basically the same as "isn't it" in English, or "innit" if you're Bri'ish.
Meaning
14
avatar
Bartolito
Level: 92
This particle goes always at the end of the sentence. It can ask for a confirmation or it can be used when you are being rethorical. Examples:

今日の天気は良いですね。
Today's weather is good, isn't it? (being rethorical).

これはカオちゃんの本ですね?
This is kao chan's book, right? (asking for a confirmation)

This particle can also be used with particle よ, this is kind of similar to being rethorical, but with more emphasis.
How to use
33
Add usage note

Sentences

         
I hope you get well soon.
          
I hope it will be fine.
         
I will pick up a little something for you.
See more sentences
  

Accent:
(other) but, however, though, nevertheless, still, yet, even so, also, as well; (particle) even; (particle) however, no matter how, even if, even though; (particle) ... or something; (particle) either ... or ..., neither ... nor ...; (prefix) pseudo-, quack, in-name-only (before an occupation, etc.); (prefix) for lack of anything better to do (before an occupation, etc.)
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
デ二ス 。
Level: 118
With regards to the negative connection:

でも is used to express a negative connection, often implying "even if" or "no matter what." It follows nouns or verb/adjective stems to emphasize that despite the condition, the outcome remains negative or unexpected.
Meaning
35
avatar
BlueMyu
Level: 477
Spoken, it can be used just like how you might use it in English (at the beginning of a sentence, starting a counterpoint) IE:
"But, mom...!"
"でもお母さん。。。!"
How to use
44
avatar
うみのかふか
Level: 195
でも = "but".

The で in でも is a contraction of the copula "です", which couples the preceding noun/sentence with a hidden "__が" (it) followed by the particle も. In addition to its common definition of "also", も can mean "even" or "as much as".

Several (related) usage cases:
(1) (A)でも(B) = "even/as much (it is) (A), (B)". E.g.: かのじょはびじんでもあたまがよくないお = "as much as the girl is a beautiful person, she is dumb" = "the girl is a beautiful person but dumb."

(2) In a similar fashion, the connotation of でも as "even" can also mean "or something". E.g. コーヒーでも飲みたい = lit. "(Even) coffee, (it) is desirable to drink" --> "Coffee or something is desirable to drink".

Source: Cure Dolly lesson #22
How to use
16
avatar
ジェン~1984
Level: 551
I was pondering on what game console to take, but when my friend DEMOnstrated his playstation 5 I knew which one to take. However I have yet to be able to buy it.
Mnemonic
19
avatar
P1ng23n5
Level: 261
You still have the demo (でも) version of this game?
Mnemonic
9
avatar
Xilmi
Level: 372
I wanted to go to the でも but my inner demons wanted me to stay at home.
Mnemonic
1
NEW
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 339
しかし Standard way to start a sentence with "However" in essays or news.

だけど or でも Casual. Used at the start of a sentence in daily conversation.

けど or けれど Connective. These join two clauses in one sentence (e.g., "I like it, but it's expensive").

ですが polite version of けど. Used at the end to soften the sentence.
Other
64
Add usage note

Sentences

        
Let's have a drink or something..
        
Would you care for something to drink?
           
Everybody loves music.
See more sentences
うご 

Accent:
(Godan verb - く/intransitive) to move, to stir, to shift, to shake, to swing; to operate, to run, to go, to work; to make a move, to take action, to act, to go into action; to be touched, to be influenced; to change, to vary, to fluctuate, to waver; to be transferred
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
vega860
Level: 48
Picture Goku from Dragon Ball, famous for his incredible speed and agility. Imagine saying, "Ooh, Goku moves so fast!" This links う (u) with "ooh" and ごく (goku) with Goku, making it easy to remember that 動く means "to move" or "to operate."
Mnemonic
28
avatar
moonkie
Level: 426
Move! Be useful! U should GO KUt the grass or something.
Mnemonic
19
avatar
Phoenix2feu
Level: 90
What does it mean to move ?
It is just when U GO QUickly
Mnemonic
10
avatar
フローレ
Level: 176
You (う) can't move faster than goku (ごく)
Mnemonic
5
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1805
Also written as: 揺く
Other
16
Add usage note

Sentences

                
Most elevators operate automatically.
           
The cars aren't moving because of an accident (e.g. further up.)
           
This machine is driven by electricity.
See more sentences
にん

Accent:
(noun) duty, function, office, mission, task, role
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Dango528
Level: 811
使命 implies a greater mission, a calling, sense of duty, something important or meaningful, like a life mission, long-term goals

任務 is a task or assignment, often given by another authority or organization. More specific and practical
Meaning
19
Add usage note

Sentences

              
They accomplished their task without any difficulty.
             
Let's put her in charge of that.
              
He has received a commission as a naval officer.
See more sentences
~ ちゅう

Accent:
(noun, suffix) medium (size), average (grade, level, etc.), middle; (suffix) in, within, out of (e.g. ten people), among; (suffix) during, while, in (the course of), within (a period), throughout; (suffix) currently (doing), in the process of, in the middle of, under (e.g. construction, investigation); middle way, moderation; second volume (of three); (abbreviation) junior high school, middle school; (abbreviation) China
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
ちゅう A period of time during which an action occurs (think of a timeline with a point on it, or a bar that doesn't take up the entire line) 
じゅう A period of time during which an action occurs throughout (think of a timeline, with the action "bar" covering the entire line)
ーマイコー
Meaning
67
avatar
ギョルギ九十三
Level: 852
6. When a work is divided into three volumes, 中/ちゅう refers to the middle (second) volume, between 上/じょう (first) and 下/げ (last).
Meaning
5
avatar
rnavega
Level: 9
From Wiktionary:
The distinction between the suffixes じゅう (-jū) and ちゅう (-chū) can be confusing:
じゅう (-jū) means "throughout / in all places", as in 一日中 (ichinichijū, "all day long") or 体中 (karadajū, "throughout the body"). Whatever is being described covers the whole span without interruption.
ちゅう (-chū) simply means "within / during / in the middle of", as in 授業中 (jugyōchū, "in class, during class").
Contrast: "I worked on this all day long" vs. "I worked on this in class (but not necessarily for the entire time)".

PS since ちゅう (-chū) only specifies that the thing happened 'within' the span, the context determines whether it lasted for the entire span or just part of it. Both these examples use ちゅう (-chū):
会議中ずっと寝ていた (kaigi chū zutto neteita / "I slept through the entire meeting"), with ずっと (zutto) defining the span.
会議中に電話があった (kaigi chū ni denwa ga atta / "There was a phone call during the meeting")
How to use
70
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 644
Anything coming before 中 (ちゅう) has to be a noun. Most commonly, you can also put a verbal noun. (a する verb without a する attached.)
How to use
8
avatar
Reo run
Level: 58
If you just chew food then your average
Mnemonic
32
avatar
emanresU
Level: 367
ひだり to the left of me ♪
みぎ to the right ♪
♪ Here I am, stuck in the middle with ちゅう
Mnemonic
20
avatar
アレクサンドラ________
Level: 38
I gathered my attention 集中 in the middle of the class to focus well on the exam.
Mnemonic
12
avatar
David (Shiro)
Level: 763
This is also used to mean "during" or "in progress." So "夏休み中 could mean "during summer vacation", or "セーブ中" in a game would mean "saving in progress".
Other
13
Add usage note

Sentences

         
He is in conference now.
         
They are out of work now.
                
My friend's cell phone suddenly started to ring during class.
See more sentences
せっしょく

Accent:
(noun/する verb) touch, contact, touching
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
アンドル卿
Level: 60
with touch you can (se)nse the shock (shoku)
Mnemonic
1
NEW
avatar
プレーンオールソープ
Level: 190
An announcement you may see/hear at train stations is 列車がお客様と*接触*, meaning a train has made contact with a person (customer), or rather a train has a hit a person. This usually follows an announcement of postponement/delay in the trains. Rather dark, but it's jargon you might hear in Japanese train stations.
Other
10
Add usage note

Sentences

             
A truck came into contact with the bridge supports.
                 
She has no chances of coming in contact with foreigners.
              
He comes into contact with all kinds of people.
See more sentences
じょう

(noun) above ground, on the ground, earth's surface; this world, this earth
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 295
Pitch: ち / じょう
Other
1
Add usage note

Sentences

                   
Fireflies emerge into the open and die after a few days.
              
I'll be above ground today, then underground tomorrow for work.
                
The paper plane fell slowly to earth.
See more sentences
~ じん

Accent:
(suffix) -ian (e.g. Italian), -ite (e.g. Tokyoite) (indicates nationality, race, origin, etc.); -er (e.g. performer, etc.), person working with ... (indicates expertise (in a certain field)); man, person, people (usu. in compound words)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
(じん) (mei)ke they're own future in their LIFE.
Mnemonic
2
Add usage note

Sentences

               
He's the only British person in this area.
                
There are British exchange students in this high school.
                     
There's an American girl who wants to see you.
See more sentences
  
(noun) rum

Usage notes

~  
(suffix) (colloquialism) s (pluralizing suffix); (colloquialism) 's (possessive suffix)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Flo ・フロ
Level: 298
literally the transliteration of 's

リアンノンず - Rhiannon's
Meaning
4
Add usage note
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana