Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Xenogears > Chapter 06 い 

Made by VoidWinter

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 7
Select all
 

Accent:
(noun) meeting, rendezvous, encounter; meeting for the first time, coming across
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1366
出会い is a more versatile word that can be used in a variety of contexts. 出逢い is a more poetic word that is often used to describe a meeting that is particularly meaningful or transformative.
Meaning
29
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
Often implies romantic connections rather than just general social interaction—for example, in phrases like 出会いを求める or 出会いがない. It also appears in the older term 出会い系サイト ("online dating site"), now more commonly replaced by マッチングアプリ.

※ Not inherently romantic, but frequently associated with romance in modern usage.
How to use
2
0
NEW
Add usage note

Sentences

                   
The meeting gave her extreme pleasure.
まつかわ                        
My life changed, sparked by the time I met Mr Matsukawa.
                        
His encounter with her is enriching his inner life.
See more sentences
みどり

Accent:
(noun) green; greenery, verdure
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
豆ゲート
Level: 133
In Boku No Hero Academia, MIDORIya's hair is green.
Mnemonic
47
0
avatar
AydinHoolia
Level: 509
"ME DORY!" (from Finding Nemo). "I'm green! ...or am I blue?" *confused Dory noises*

Or if it's easier, Dory's yellow tail plus blue body make green when combined :)
Mnemonic
12
0
avatar
リースデスチェーン
Level: 334
Too many Midori (the alcoholic drink) and Sprites will make you green 🤢
Mnemonic
6
0
avatar
Huggy44
Level: 298
Midori in space patrol luluco has green skin.
Mnemonic
4
0
avatar
Userwillow
Level: 122
*asking a toddler*
"what did you paint green?"
"みどり!" (my door)
Mnemonic
4
0
avatar
Tommy98
Level: 199
Midoriyama (緑山) is the longtime home of Sasuke, AKA the original ninja warrior competition. The location, fittingly, is a mountain with plenty of greenery, and is a good way to memorize both midori and yama.
Mnemonic
3
0
avatar
Nuwd
Level: 132
‘MIDORI GREEN’ is a green fluorescent dye used in molecular biology, I wonder where it comes from :)
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                 
The bright red flowers stood out among the greens.
          
I painted the fence green.
             調         
It would be good to highlight this point with either green or blue.
See more sentences
 

(particle) indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (female term) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
9
0
Add usage note

Sentences

        
His shoes are brown.
        
At five in the evening.
      
Are you feeling sick?
See more sentences
もり

Accent:
(noun) forest
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
OnStilts
Level: 434
Officially/technically, the only difference between 林 and 森 is that is man-made while is natural.

But many native speakers' impression is that:

is smaller than 森, more like a grove.
is a forest, and denser than 林.
森林 is a large forest, but not used much on its own and feels more like a technical term.

Source: r/Japanese, StackExchange
Meaning
38
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
When I enter the forest I always repeat メメントモリ(Memento mori).
Mnemonic
11
0
avatar
ハイム[HAYIMU]
Level: 323
trees spread unevenly are common in wild woods
Mnemonic
3
0
avatar
フロラ
Level: 170
There's a memorial (もり) in this forest
Mnemonic
2
0
avatar
パンストム (pawnstorm)
Level: 258
There are more leaves (MOre RIves - morí) in a forest than on a single tree.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
We went through the woods and came to a lake.
           
She walked in the woods.
                 
He lost his sense of direction in the dark woods.
See more sentences
しょうじょ

Accent:
(noun) girl (usu. between 7 and 17), young lady; (archaism) female between 17 and 20 years old (ritsuryō period)

Usage notes

Sentences

             
The dog saved the girl's life.
             
The girl has a pure voice.
              
The man grabbed the girl's wrist.
See more sentences
 
(other) ah, oh (expression of surprise, recollection, etc.); hey! (used to get someone's attention)

Usage notes

  

Accent:
(noun) bell

Usage notes

Sentences

         
The bell rings at noon.
            
The entrance hallway bell is ringing.
            
I rang the bell six times.
See more sentences
  
(noun) right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement); (interjection) hey, say, listen, look, come on; you know, you see, I must say, I should think (at sentence end; used to express one's thoughts or feelings); will you?, please (at sentence end; used to make an informal request); so, ..., well, ..., you see, ..., you understand? (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something); I'm not sure if ..., I have my doubts about whether ...

Usage notes

Sentences

       こと  ある      
There are times when even Mr. Hayakawa gets angry.
                      
It became quite warm and spring-like.
       宿                     
Hey, you finished your summer vacation homework? By the way, what did you do for your independent research?
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - つ/transitive,intransitive) to wait; to await, to look forward to, to anticipate; to depend on, to need (usu. in negative form)
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
コンクエスト
Level: 104
You probably know its て-form version, 待って (まって) from video games or anime. Matte!
Mnemonic
181
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Waiting on mats (MATSU)
Mnemonic
47
0
avatar
Reo run
Level: 58
I was waiting for my ma so I even wore a suit to impress her...
Mnemonic
33
0
avatar
jessrenter
Level: 46
I’m waiting (まつ) at the town (まち) for you.
Mnemonic
31
0
avatar
イムラン ❀
Level: 224
must you (まつ) keep me waiting?
Mnemonic
27
0
avatar
Martin500
Level: 27
Stereotypes can be mnemonics: always waiting (まつ) on my wife (つま).
Mnemonic
23
0
avatar
フロラ
Level: 170
I waited 待つ (まつ) under the pine tree of this public park
Mnemonic
16
0
avatar
Likayvi
Level: 56
MATT SUED a broken clock for making him wait longer than he should. Imagine a courtroom with Matt and the clock.
Mnemonic
7
0
avatar
SFレクイエム
Level: 448
When taking a train, you matsu (must) wait behind the yellow line.
Mnemonic
6
0
avatar
rnavega
Level: 9
To avoid confusing 待つ (まつ) with 持つ (もつ), a sound mnemonic:
A true MA-n (ま) always waits for his lady.
Mnemonic
3
0
avatar
えぽい
Level: 89
祭り待つ / Matsuri o matsu
= To 𝘄𝗮𝗶𝘁 for the 𝗳𝗲𝘀𝘁𝗶𝘃𝗮𝗹
Mnemonic
3
0
avatar
ロゴセィタ
Level: 108
When a person亻 goes to彳 Machu まつ Picchu 寺 – the temple, one has to wait for the bus from Aguas Calientes (nearest town).
Mnemonic
2
0
avatar
Jules.33
Level: 37
To remember もつ vs まつ:

もつ = You can hold a THING that you want MORE も of
まつ = you can wait for MA, but you can’t hold her in your hand
Mnemonic
1
0
avatar
ra111n
Level: 398
the main characters of the anime oso-MATSU-san are six lazy neet brothers. instead of working, they WAIT for good things to come to them and DEPEND ON their parents.
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

            
He waited his turn.
             
Let's wait for the rain to stop.
            
I'm waiting on a car to pick me up.
See more sentences
 
(noun) long-vowel mark (indicates that the preceding character is pronounced with a long vowel sound; used mainly in katakana writing)

Usage notes

  
(noun) (male term) I, me; (colloquialism) you (when addressing a young boy); manservant

Usage notes

 

(particle) indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Basically pronounced "o" in this context
How to use
49
0
avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
MuMe
Level: 918
Pronounced as 'O', not as 'Wo'. The sound is actually extremely close to that of お.
But to write を on a Japanese keyboard based on the English layout you will need to type 'wo'.
How to use
11
0
avatar
カンセル
Level: 223
"O" is for "Object".
Mnemonic
11
0
avatar
mekaririi
Level: 6
Pronounced as O, (apparently), but think of it as a man on a surfboard!
"WOw!! I can surf!!!!"
Mnemonic
4
0
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
A long time ago in a land far, far away (Nara period, which wasn't that long ago) (in Japan, which isn't particularly far because plane), this was once pronounced /wo/, similar to わ. Over many (actually just nine) centuries, this slowly merged with /o/ (お) to become the を we know today around the Edo period.

It's still を when used as a particle, though every case that was once /wo/ was replaced with お when Japan decided to standardize kana.
Other
33
0
Add usage note

Sentences

        
I closed my umbrella.
        
We caught the thief.
       
Go up the stairs.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - く/transitive) to put, to place; to leave (behind); to establish (an organization, a facility, a position, etc.), to set up; to appoint (someone to a certain position), to hire, to employ; to place (one's trust, one's faith, etc.), to bear (in mind, etc.); to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; to take in (boarders, etc.), to provide lodging in one's house; to separate spatially or temporally; to do something in advance (after the -te form of a verb); to leave something in a certain state, to keep something in a certain state (after the -te form of a verb)
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
アミリエール
Level: 352
Not the same word not the kanji to use with the ておく meaning to prepare in advance
How to use
48
0
avatar
ツァウディービー
Level: 267
oh, cute (OKU)! but, put it down before it bites you.
Mnemonic
83
0
avatar
ミラクルドリーム
Level: 25
to put, oh ku (oku)! to push, oh sue (osu)!
Mnemonic
33
0
avatar
こガエル
Level: 427
OK(u), I put it in place.
Mnemonic
24
0
avatar
なたりいあ
Level: 109
gOKU left his family to put the villains in their place.
Mnemonic
13
0
avatar
DUckinCS
Level: 595
If you want good wine, put it in an oak (oku) barrel and leave it in the cellar to age.
Mnemonic
12
0
avatar
vega860
Level: 48
"Oku" sounds like "OK."

Imagine a policeman saying, "OK, put your gun down," urging someone to place the weapon down safely.
Mnemonic
8
0
avatar
Pāru Shinju
Level: 596
Oh cool! (Oku) I finally found a place to put my drink.
Mnemonic
3
0
avatar
Zizichan
Level: 159
“Oh, could (おく) you PUT it on the shelf?
Otherwise just LEAVE it, I’ll PLACE it somewhere else. “
Mnemonic
2
0
avatar
Xilmi
Level: 318
You put down candles and sit a creepy baby-doll into the pentagram before you start your おくlt ritual.
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Oh cool (おく) I was put in charge of the place. I was left behind to establish the organization the way I want.
Mnemonic
0
0
avatar
勇気のハナ
Level: 162
おいといて=おいて(おく)おいて=leave it there
Oku=pull
Te Oku=in advance/prepare
Other
25
0
Add usage note

Sentences

       
Leave it off.
        
Leave it closed.
           
Keep the change.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - く/intransitive) to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for); to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road); to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along; to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try; to pass (of time, seasons, etc.), to go by; to stream, to flow; to die, to pass away; to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...); to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive; (auxiliary verb) (Godan verb - Iku/Yuku special class) to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ...; (colloquialism) to have an orgasm, to come, to cum; (slang) to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
リンク・リンク
Level: 1287
This verb will conjugate to 行って in て form
How to use
61
0
avatar
Flo ・フロ
Level: 298
iku is more typical, and yuku sounds more literary/poetic.
yuku is found in songs typically.
How to use
3
0
NEW
avatar
ジェ_サツ
Level: 72
Ick! (IKU)
How I (an introvert) respond when someone asks if I want to go out
Mnemonic
19
0
avatar
Vika0885
Level: 71
I (い) coo(く)k something to take TO GO.
Mnemonic
15
0
avatar
怜明
Level: 294
I(い) coo(く)k something for us when you visit me
Mnemonic
5
0
avatar
while1fork
Level: 408
It’s (い) cool (く) to go fun places
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

       いった  
The birds went across the sea.
           
Take the road on the right.
        
Where will you go?
See more sentences
  
(particle) (familiar language) hey, yo, hi; (particle) come on, hey

Usage notes

Sentences

 Χ                                            
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
ひとり

Accent:
(noun) one person; being alone, being by oneself; (adverb) by oneself, alone; (adverb) just, only, simply (with neg. sentence)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
リンク・リンク
Level: 1287
Combine 一人 + にする grammar (to make/change something) you get 一人にする, to make someone alone.
Meaning
7
0
avatar
プリマドック
Level: 858
Can also mean alone or by oneself in the context of doing something or being or going somewhere.
How to use
67
0
avatar
Keobro
Level: 280
He totally lonely
(Hitori)
Mnemonic
13
0
avatar
飴細工
Level: 945
When I'm alone, I say "Hi" to the 鳥 (tori, birds)
Mnemonic
8
0
avatar
M0rph3u5
Level: 9
He Tory (hitori) and hence he's by himself (alone) since nobody likes Tories
(Tory is the conservative party in the UK who dragged the UK out of the EU)

Or ひと (means person) + り (which sounds like read), and a person reads on their own by himself/herself
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
He is one of my best friends.
               
A woman appeared from behind a tree.
              
Not a soul was to be seen in the parking lot.
See more sentences
  

(other) then, well, so, well then
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1338
This is a contraction of the particles + .
Meaning
47
0
avatar
鬼利死丹
Level: 222
それでは -> では -> じゃ
Meaning
21
0
Add usage note

Sentences

           できない   
With this kind of rain we surely won't be able to play baseball.
       
You can't die!
          
Well then, I'm going.
See more sentences
さみ  
(Adjective/-い) lonely, lonesome, solitary, desolate

Usage notes

  
(particle) indicates reason or excuse; (female term) indicates dissatisfaction, indicates desire to be pampered or indulged (at sentence-end)

Usage notes

Sentences

           よる       
His success was due in part to good luck.
    マリ                         マリ           
"Teacher, Mari is absent because she's sick." "That can't be true. I saw her in town today."
    いい            
There is not anything as irresponsible as rumors about people.
See more sentences
 

(particle) right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement); (interjection) hey, say, listen, look, come on; you know, you see, I must say, I should think (at sentence end; used to express one's thoughts or feelings); will you?, please (at sentence end; used to make an informal request); so, ..., well, ..., you see, ..., you understand? (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something); I'm not sure if ..., I have my doubts about whether ...
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
二ノちゃん
Level: 217
Agreement seeker particle.
Meaning
15
0
avatar
Dion06
Level: 102
Basically the same as "isn't it" in English, or "innit" if you're Bri'ish.
Meaning
9
0
avatar
Bartolito
Level: 92
This particle goes always at the end of the sentence. It can ask for a confirmation or it can be used when you are being rethorical. Examples:

今日の天気は良いですね。
Today's weather is good, isn't it? (being rethorical).

これはカオちゃんの本ですね?
This is kao chan's book, right? (asking for a confirmation)

This particle can also be used with particle よ, this is kind of similar to being rethorical, but with more emphasis.
How to use
27
0
Add usage note

Sentences

         
I hope you get well soon.
          
It seems to be clearing up.
          
I hope it will be fine.
See more sentences
  
(noun) (food) hoe, raw fish or meat dish in Korean cuisine

Usage notes

 
(noun) soft rush (Juncus effusus var. decipiens), common rush

Usage notes

  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to get up, to rise, to blaze up (fire); to wake up, to be awake, to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents), to happen, to take place
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Both 起こる and 起きる can be used interchangeably when referring to an event happening. But only 起きる can mean waking up.
Meaning
122
5
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
起き上がる — like 起きる, means to get up, but emphasizes the physical effort; can be from any lower position — lying, sitting, even kneeling. Does NOT mean waking up from sleep.
Meaning
16
0
avatar
悲鴈
Level: 539
起きる has a meaning of both "wake up" and "get up", but 起き上がる only means "get up"
Source: [hinative.com]
Meaning
12
0
avatar
morgenman
Level: 518
Every day I *wake up*/*get up* and say to myself "This is a big (おき) day, you can do it!"
Mnemonic
160
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Get up, wake up Okiru (okay)
Mnemonic
44
0
avatar
Pāru Shinju
Level: 596
Oh (お), I'll kill you (きる) if you ask me to wake up before 6am again!
Mnemonic
43
0
avatar
DUckinCS
Level: 595
What do you mean I have to get up? OK, rude (oh ki rude)...
Mnemonic
16
0
avatar
✦クライソン✦
Level: 78
If you wake me up again, I'll kill you (おきる).
Mnemonic
6
0
avatar
ミズギロウ
Level: 59
Solo Leveling "Okiru!" -> Arise!
Mnemonic
2
0
avatar
BoofDingo
Level: 76
If you play fighting games, a get up attack or strat is referred to as OKI. Ezpz for the fgc
Mnemonic
2
0
avatar
Zizichan
Level: 159
You GET UP from your seat.
“What was I going to do again…?
Oh (お) kill (きる), that’s right.”
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
Come on, get up.
          
Is something wrong?
             
I don't mind getting up at six.
See more sentences
あんないばん
(noun) information board, building directory

Usage notes

Sentences

        沿          
Please proceed to the meeting place in accordance with the information board.
のぼ ぐち
(noun) starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.), base (of mountain, etc.)

Usage notes

がけ

Accent:
(noun) cliff, precipice; precipice, brink of a dangerous situation
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
シン・ソツ
Level: 810
Beneath the cliff* (  がけ), lies the shade (  かげ).
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

             
The old house stands on a cliff.
             
The cliff hangs over the sea.
                
The cliff hangs over the road.
See more sentences
 

(particle) at (place, time), in, on, during; to (direction, state), toward, into; for (purpose); because of (reason), for, with; by, from; as (i.e. in the role of); per, in, for, a (e.g. "once a month"); and, in addition to; (archaism) if, although
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
アイキス
Level: 453
Event 遅れる→To be late for an event
Eg: 授業に遅れてはいけません
→You cannot be late for class.
How to use
18
0
avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
You に (need) to be here AT 12!
Mnemonic
3
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 610
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
45
0
Add usage note

Sentences

       
The moon shines at night.
        
Don't disobey the rules.
        
He is in his library.
See more sentences
ちゅう

Accent:
(noun/する verb) attention, notice, heed; care, caution, precaution, looking out (for), watching out (for); advice, warning, caution, reminder; admonishment, reprimand, telling-off
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
ケンパチ
Level: 227
彼に注目してください。 = "Look at him, please." or "Please pay attention to him with interest."

彼に注意してください。 = "Beware of him (warning sentence)"

Although both 注目 する and 注意 する have the meaning of "paying attention", 注目する has additional positive implications of "keeping interest in it" or "showing respect to it".
Alternatively, 注意する includes negative nuances "being careful about it" or "being cautious to protect oneself from it".

[hinative.com]
Meaning
3
0
NEW
avatar
ユジンさん
Level: 240
Extensively used in public spaces as "Warning: X" / "X ご注意ください"
How to use
18
0
avatar
太ったクモ
Level: 135
CAUTION, the mochi are very CHEWY.
Mnemonic
63
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
When your 'pour' ideas' into Cheweybacca - take 'Caution' Han Solo. Let this be a 'warning'
Mnemonic
14
0
avatar
Sunnless
Level: 542
When people give us attention and care, it irrigates () our heart ()
Mnemonic
6
0
avatar
ステファンオ
Level: 499
(focus/pour) + (mind) →
Pour/focus your mind on something = attention / caution / being careful
Mnemonic
3
0
avatar
カリオラ
Level: 776
try not to concentrate on the ideea the food is CHEWY - that means not giving it your ATTENTION.
Mnemonic
2
0
avatar
げいぶっ
Level: 481
Very, very commonly used in Japanese signage. Things like, on automatic doors, or on signs near steep cliffs. Extremely commonly used.
Other
12
0
Add usage note

Sentences

                
Look out! There's a hole in the road.
                
You must be careful in crossing the street.
                  
No attention was paid to his warning.
See more sentences
 
(noun) (music) la (6th note of a major scale in movable-do solfège), lah; (music) A (note in the fixed-do system)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1780
ファ are all 階名
Meaning
4
0
Add usage note
  
(noun) khan (medieval ruler of a Tatary tribe)

Usage notes

むら

Accent:
(noun) village
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 610
The difference between and is that 村 simply means a village as an administrative unit smaller than a town. Whereas, 里 it rather means a community of people living in an area far from cities or urban areas.

里 often refers to the place where you were born or where you grew up.
Ex => 里に帰る。( Returning to your hometown. )

Saying my 村 or my is correct as they refer to actual places but, my '里' is not correct but may sound unnatural/old fashioned.
How to use
38
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
This village is famous for its MURA(L).
Mnemonic
59
0
avatar
クイントピア
Level: 694
"Mura" is Latin for "wall" so I just imagine all the walls you have to build to make a village.
Mnemonic
13
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Villages usually have a forest (森、もり) nearby.
Mnemonic
10
0
avatar
Jen GP
Level: 1050
Notice the cute little village called Kanji Mura in Quick Draw.
Mnemonic
9
0
avatar
Daphne79
Level: 151
Mulan came from a village (むら).
Mnemonic
3
0
avatar
Pigu_
Level: 284
Muran (Mulan) came from a village
Mnemonic
3
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1780
Also written as: ; ; ; ; ; .
Other
40
0
Add usage note

Sentences

            
The village is free from thieves.
            
This is the village where he was born.
                 
The news soon spread all over the village.
See more sentences
てんらく

Accent:
(noun/する verb) fall, tumble, spill, plunge, dive; fall (in position, standing, etc.), downfall, descent, degradation, comedown, demotion
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1780
転 change 落 come down
Mnemonic
3
0
avatar
Joquia
Level: 602
He's cursed with ten years of bad raku (luck). That's why he constantly falls and tumbles and gets demoted at work
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                       
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
                          
My grades had dived to the bottom of the class.
             
He fell overboard and drowned.
See more sentences
おお 
(adjective) numerous, frequent

Usage notes

  
(other) right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement); (interjection) hey, say, listen, look, come on; you know, you see, I must say, I should think (at sentence end; used to express one's thoughts or feelings); will you?, please (at sentence end; used to make an informal request); so, ..., well, ..., you see, ..., you understand? (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something); I'm not sure if ..., I have my doubts about whether ...

Usage notes

Sentences

            
I feel it now.
             
Oh please, believe me.
            
Let's dance, my darling.
See more sentences
きのう

Accent: ,
(noun/adverb) yesterday
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Jen GP
Level: 1050
Is it kyou (today)? NO, it's kiNOu (yesterday).
Mnemonic
92
0
avatar
タイレトレス
Level: 127
yesterday we had a Key-note (きの) speaker
Mnemonic
21
0
avatar
Zizichan
Level: 159
When did we go to the kino (cinema)? That was yesterday
Mnemonic
5
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
YESTERDAY I played KENO (きのう).
Mnemonic
3
0
avatar
knifewizard
Level: 92
Yesterday きのう I ate a mushroom きのこ
Mnemonic
3
0
avatar
sufeihowl
Level: 59
I went to Okinouwa yesterday.
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

             
I turned in a paper yesterday.
            
A sad accident took place yesterday.
         
I met him yesterday.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
言う (いう) is the most basic and neutral. It simply means to put something into words. It doesn't require a listener. The focus is on the verbalised words themselves.

これは日本語で何と言いますか? = "How do you say this in Japanese?"

—————————

話す (はなす) shifts the focus toward communication. It normally assumes some kind of interaction or listener. It's what you use for speaking a language (日本語を話す) and for having a conversation (先生と話した).

少し日本語を話せます = "I can speak a little Japanese."

—————————

しゃべる is basically a casual version of 話す. It means to talk or chat, but it carries a lighter, sometimes slightly negative nuance. You wouldn't use it in formal situations.

彼はよくしゃべる = "He talks a lot" or "He chats a lot" (can be used in a negative sense).

—————————

語る (かたる) feels heavier and more deliberate. It's used when someone recounts something in a structured way—a story, a life experience, a belief system. It often has a literary, emotional, or thematic depth to it.

Both of these mean "I talk to my friend(s) about music", but the one using 語る implies a more deliberate, deeper conversation.

友達と音楽について語る。
友達と音楽について話す。

—————————

述べる (のべる) is formal and often appears in writing, speeches, or official contexts. It's commonly used with things like 意見 or 考え. It means to state or express something in a structured, often objective way.
You wouldn't normally use it in casual conversation with friends; it feels academic/formal.

自分の意見を述べた = "I expressed my opinion." (formal/structured)
自分の意見を言った = "I said my opinion." (casual/spoken)

—————————

Sources: [ja.hinative.com]| [www.youtube.com]| [japanese.stackexchange.com]
How to use
58
5
avatar
只者
Level: 353
言う is sometime pronounced as ゆう instead of いう in casual situation
How to use
14
0
avatar
rnavega
Level: 9
Frequently paired with particle と for use with quoting/describing: という
There's also a casual slang version of this pair: って
How to use
6
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
In modern Japanese, 言う is the standard and overwhelmingly dominant spelling, used in everyday writing, speech, media, and formal contexts.

云う, on the other hand, is a non-jōyō (常用漢字) variant that carries a more literary or old-fashioned tone. While some sources suggest a distinction—such as using 言う for one's own speech and 云う for quoting others—in practice this is not a strict or widely followed rule today.

Instead, 云う tends to appear occasionally in fiction or stylized writing where an author wants to evoke a certain nuance.

※ The quoting nuance comes form the meaning of the kanji () — 他を引用していう

Sources: [hinative.com] | [japanese.stackexchange.com]
How to use
1
0
NEW
avatar
ツァウディービー
Level: 267
did you hear what they said? ewwWWW!
Mnemonic
65
0
avatar
moonkie
Level: 374
Are you gonna just let her call IU that??? Say something!
Mnemonic
12
0
avatar
Pigu_
Level: 284
the ambulance said, "iiiiiiiiiiiuuuuu......iiiiiiiiiiiiiuuuuu....".

yes I know ambulances don't speak but this one was in an emergency, so one has to improvise sometimes....
Mnemonic
5
0
avatar
えぽい
Level: 89
言って - ヨルシカ

Say It - Yorushika
Mnemonic
1
0
avatar
Nuwd
Level: 132
they say/utter/declare lots of things in the EU :)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
Mother said that she was all right.
          
They do nothing but complain.
            
They are always complaining.
See more sentences
   
(noun) (polite) it seems, I think, I guess, I wonder; (polite) right?, don't you agree?

Usage notes

Sentences

       こと ない     
OUCH! There's no need to hit me, right?
                   
I already said you can't do that!
                
Hey, don't make a racket, we're in the middle of eating!
See more sentences
おれ

Accent:
(noun) (male term) I, me (casual; can be rough or arrogant in polite speech)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
while1fork
Level: 408
I’m a rough, arrogant guy, so I think I’m the greatest! I’m basically the human equivalent of gold ORE!
Mnemonic
10
0
Add usage note

Sentences

                
Ah, if it's the cleaning, I'll go ahead and do it.
          
Doctor cure me.
              
Don't ignore my phone calls.
See more sentences
 

(particle) indicates sentence topic; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
To quote Cure Dolly: 'anything contained in the は particle only 'flags' what the sentence is talking about, and is never part of the grammatical structure as a whole.'

[youtu.be]
How to use
75
0
avatar
フバフバ
Level: 120
Can be used like “Xは?: As for X?” Usually used when asking for opinion of someone or when a customer is asked what they would like. Very contextual can be used in many senses like “Where?” “What?” Or even complex sentences.

Other particles like can be used similarly, but this particle directly uses the information from the conversation to ask about another thing/situation. Similar to “What about” in “Mom is at home.” “What about Dad?”.
How to use
16
0
avatar
ハムラ
Level: 1148
Pronounced as "wa" (not "ha") when used as the topic-marking particle.
How to use
14
0
Add usage note

Sentences

       
The hill is always green.
 鹿       
Stop your nonsense!
        
I am a high school student.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ユジンさん
Level: 240
Disambiguating the words for "living":

* 生活する: practical life, "making a living", sometimes "to make do" in terms of sustenance
* 生きる: being alive as in opposite of being dead
* 人生: life in its entirety, your human existence.
* 住む: living in a residence
* 暮らす: more general explanations of how you live, often used with descriptors like living in a city, alone, etc
Meaning
107
2
avatar
Drezzing
Level: 694
生きる: to live a life
生活する / 生活: to live the daily life (the every day activities that is not special e.g. walking up, eating, making lunch, brushing teeth...)
活動: the activities in life that stand out, requires thinking and effort, e.g. work, hobbies, club activities, special eventss etc.
Meaning
38
0
avatar
太ったクモ
Level: 135
To live can be icky at times.
Mnemonic
27
0
avatar
Riverkawa
Level: 57
Ikiru is the name of the famous Akira Kurosawa film that is very life affirming and should be seen by everyone
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

            
The bug is still alive.
               
His poor dog is still alive.
             
Live and let live.
See more sentences

Accent:
(noun) value, worth, merit
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1366
If discussing the objective, measurable value of something, use 価値. If focusing on the emotional recognition of its importance, use ありがたみ.
How to use
60
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
読む価値がある: worth reading
思う価値がある: worth a thought / thinking about
語る価値がある: worth talking about
覚える価値がある: worth remembering

If it's not worth it, remove がある and use がない.
If it's not *even* worth it, remove がある and use さえない. 
How to use
20
0
avatar
Bobanecz
Level: 344
The sound the cash register makes when you pay: "ka-chink!"
Mnemonic
34
0
avatar
電気のデザート
Level: 306
having something worth value(かち) is a win(かち)

(value and win is the same word)
Mnemonic
11
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
The value is high but we have to win (勝・かち) this. I believe this is worth it.
Mnemonic
7
0
avatar
Jbart
Level: 1346
A good catch かち is worth something
Mnemonic
6
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Tick-tock (カチカチ・かちかち), tick-tock and the value of my funds is raising, mua-ha-ha.
Mnemonic
3
0
avatar
ケンパチ
Level: 227
Hehe, that's my victory!!! 俺の 勝ち だ!
Okay, what's the value of the prize now?

beware of pitch accent:
victory: kaCHI
value: KAchi
Mnemonic
1
0
avatar
アンディー
Level: 680
How much KACHI (cash) is my car worth?
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

              
The book is of great value.
             
This proverb is worth remembering.
              
The castle is worth visiting.
See more sentences
 

(particle) indicates the subject of a sentence; indicates possession; (conjunction) (particle) but, however, (and) yet, though, although, while; and; used after an introductory remark or explanation; regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...; indicates a desire or hope; softens a statement (at sentence end); indicates doubt (at sentence end); indicates scorn (after a noun at the end of an interjection)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also be placed at the end of a clause to show that the following clause is different or unexpected. It essentially makes it a BUT statement. Example: 多い友だちがいるーがー全てが優しくない。(I have many friends BUT none of them are nice.)
How to use
121
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Notes from Kaname Naito's YouTube Video "けど Is Not Always But"
(use hlthere's link to view the video)
1. used to express opposition or contrast of two sentences (e.g. 頑張って勉強したけど、試験に落ちた。I studied hard, "but" failed the exam.)
2. used to introduce condition or situation before main point (e.g. さっき田中さんにメロンもらったんだけど、食べる? Tanaka gave me a melon just now, do you want to eat it? - where 食べる/do you want to eat it? is the main point)
3. used to request someone do something without directly stating the request/command, which could sound impolite or too invasive if stated directly (e.g. すみません、さっき注文したビールまだ来てないんですけど。Excuse me, we still haven't gotten the beer we ordered. - here けど implies 早くしてください please bring it quickly, without actually saying it)
4. used to identify yourself over the phone to people who already know you (e.g. もしもし? 要だけど。Hello, it's Kaname.)
5. the function of けど and are basically the same, but is more formal and is used more for very formal speech and writing, whereas けど is used more often when speaking, especially casually
How to use
39
0
Add usage note

Sentences

        
I have a stomachache.
       
I can't get rid of my cold.
      
The sky has become clear.
See more sentences
 

(Adjective/-い) nonexistent, not being (there); unowned, not had, unpossessed; unique; not, impossible, won't happen; not (after the ren'yōkei form of an adjective); to not be, to have not (after the -te form of a verb)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1338
ない is the present negative form of ある.
Other
61
0
Add usage note

Sentences

          
This town isn't lively.
         
This fish is free from poison.
             
This school has no heating.
See more sentences
  

(other) you said, he said, she said, they said (casual quoting particle); even if (after a verb in the past tense); do you seriously think that; I already told you, you should know by now that, of course (indicates certainty, insistence, emphasis, etc.); the said ..., said ...; says that ...; I hear that ...; as for the term ...; as for ...
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 167
Equivalent to "to iu" -- a quoting particle.

Can he used like the "wa" particle to denote the subject of a sentence.

I.e. "Sakura-tte... " = "speaking of Sakura..."
How to use
111
0
avatar
うさぎ クリス
Level: 218
Needed to do some research for this one. Casual という. Can be used as a topic marker when quoting, e.g.

Person A:
和牛を食べた。
わぎゅう を たべた。
I ate Wagyu.

Person B:
和牛って何?
わぎゅう って なに?
What is "Wagyu"?

It is also used to quote a topic, e.g.
あなたは失礼。
あなた は しつれい。
You are impolite.

あなたって失礼。
あなた って しつれい。
"You" is impolite.

Source: [www.japanesewithanime.com]
How to use
30
1
avatar
うら寂しい土豚
Level: 737
See also the って grammar entry.
How to use
11
0
Add usage note

Sentences

               
There's no turning back now.
                
Did you know we lose skin every day?
                 
Sounds like a pretty good idea, after all.
See more sentences
あれ

Accent:
(noun) that, that thing (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); that person (used to refer to one's equals or inferiors); then, that time; that place (over there); (noun) (colloquialism) (euphemistic) down there (i.e. one's genitals); (noun) (colloquialism) (euphemistic) period, menses
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
ゆき-くん
Level: 139
あっち こっち and そっち are used when there are TWO things to choose between (THAT one or THIS one), whereas あれ それ and これ are used for ONE item or MORE THAN TWO.
(Japanese From Zero Course/Book 1 Lesson 2)
How to use
384
0
avatar
アルビン 
Level: 135
ARE you talking about that one over there?
Mnemonic
107
0
avatar
ローガン ヲールツ
Level: 51
That thing far away.
That thing far ARE.
Mnemonic
21
0
avatar
Rottendegans
Level: 26
(f)あれ
Mnemonic
6
0
avatar
20.10.
Level: 12
ARE you dating that girl in the bar?
Mnemonic
1
0
avatar
Heave
Level: 86
It's "a-re" cause it's "all daway over there"
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
I bet he is our principal.
           
That is a very complex machine.
       
That is a pencil.
See more sentences
どう  

(adjective) what kind of, what sort of, what
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ポケットの災い
Level: 102
After getting this one wrong a million times, I decided to do some research about the difference between どういう and どんな. Here's my understanding of it:

どんな asks for an abstract or general description. You might say どんな映画ですか? to ask what kind of movie it is, as in a horror movie or a scary movie.

どういう on the other hand, asks for specific, in depth, or rational explanations. You might ask どういう映画ですか? to ask what kind of movie it is, but expect a more detailed explanation about the plot as an answer, for example.

The context I found this in wasどういう意味ですか? to ask for the meaning of a word.
How to use
63
3
avatar
川竜
Level: 581
Asking for more of an explination compared to どんな
How to use
41
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
*𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗸𝗶𝗻𝗱 𝗼𝗳* cookie "dough (do) you"「DŌIU どういう」like?
Mnemonic
8
0
avatar
オハイオのデビー
Level: 1136
What sort (of thing)? = どう言う?
This sort (of thing)! = こう言う!
Other
4
0
Add usage note

Sentences

     どう         
What does this kanji mean?
どう         
What do you mean?
   どう      
What does it mean?
See more sentences
  
(particle) particle indicating a command (particle always used at sentence-end); (female term) particle indicating mild enthusiasm; particle indicating a gentle interrogative; particle used to soften a judgment or conclusion

Usage notes

Sentences

                
You should definitely go ahead and see his film.
                   
How lucky it is to win the lottery.
           こと  できない  
I cannot buy even a single book that's not needed.
See more sentences
なぜ

Accent:
(adverb) why, how, for what reason
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 257
Formality of WHY’s
least —> most
なんで, どうして, なぜ
How to use
70
1
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
なぜ sounds slightly more formal than どうして but mostly interchangeable
How to use
30
0
avatar
raser69
Level: 121
Why (なぜ) do you have to catch a cold (かぜ) at such time? :(
Mnemonic
75
0
avatar
Jen GP
Level: 1050
NOSY people ask NAZE.
Mnemonic
14
0
avatar
JulieJulie
Level: 441
何 what
故 reason/circumstances

Why/How
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

           
Why did you choose that particular subject?
             
Why not talk to her about it directly?
          
Why do you say that?
See more sentences
   

Accent:
(Pre-noun adjective) such, that sort of, that kind of, like that (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); (interjection) (colloquialism) no way!, never!
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1780
Contraction of その様な
Mnemonic
17
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Sonar そな is used to detect and locate objects underwater, SUCH AS submarines and shipwrecks.
Mnemonic
6
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 257
そんな + Noun
= that kind of … (talking about the state of that specific thing)
そんな日は 寂しい です。

そんなに
= to that degree
そんなに 暑い 日は 出かけられないよ

そう + Verb
= do… that way
そうしましょう!

This applies to こ~、あ~、ど~ as well.

(The main idea of this note is from Try! N4)
Other
19
0
Add usage note

Sentences

            
I do nothing of the kind.
             
It is abnormal to eat so much.
                 
But, why would you say such a thing so suddenly?
See more sentences
こと

Accent:
(noun) thing, matter; incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis; circumstances, situation, state of affairs; work, business, affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix) nominalizing suffix; (suffix) pretending to ..., playing make-believe ...; alias, also known as, otherwise known as, or; necessity, need; you should ..., I advise that you ..., it's important to ...
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 539
Something abstract, not material, like actions and feelings.
Meaning
94
0
avatar
カンチャ
Level: 77
abstract thing
Meaning
16
0
avatar
ceilingtile
Level: 366
verb cannot connect to particle directly, need to put koto to join them together
How to use
43
0
avatar
Cypellocarpa
Level: 429
Generally, (こと)is used to mean thing. When in doubt, if you use こと, you will rarely make a mistake.

事項(じこう) gives the image of each item (事柄). It is close in meaning to 'item.'



事柄(ことがら) is more abstract, relating to the appearance or content. It is close to 事象.



Note that 事項 and 事柄 are not commonly used in everyday conversation; they are used in business and official documents.

[hinative.com]
How to use
21
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
こと is used for actions, events, or abstract matters, while もの is for things, concepts, or objects that feel more static or concrete.

For example, (noun) is a concept, so 愛というもの means "this thing called love", while 愛する (verb) is an action, so 愛するということ means "this thing called loving".

Similarly, 生命, life as a concept, takes もの, but 生きる, the act of living, takes こと.
The distinction also appears in phrases like 大切なもの, "important things" (often emotionally valued), versus 大切なこと, "important matters" or "important actions".

An example with people or possessions: 彼のこと refers to abstract things about him or matters concerning him, while 彼のもの means "his thing" or something he owns.

Source: the first few minutes of this video [www.youtube.com]
How to use
12
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
9
0
avatar
ケンパチ
Level: 227
I refuse 断る ことわる to admit we're different 異なる and that's it! This matter こと is now な close.
Mnemonic
3
0
avatar
Suoira
Level: 236
"oh gee, i have to go to an urgent matter/thing/business about a KOTO instrument. let me grab my COAT of concepts" (idk, imagine raccoons/kids in a trench coat pretending to be a man)
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

          
Are you doing anything special?
            
I do nothing of the kind.
      こと  できない  
This bird cannot fly.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana