Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Xenogears > Chapter 07 をやぶるもの

Made by VoidWinter

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 10
Select all
みどり

Accent:
(noun) green; greenery, verdure
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
豆ゲート
Level: 133
In Boku No Hero Academia, MIDORIya's hair is green.
Mnemonic
47
0
avatar
AydinHoolia
Level: 509
"ME DORY!" (from Finding Nemo). "I'm green! ...or am I blue?" *confused Dory noises*

Or if it's easier, Dory's yellow tail plus blue body make green when combined :)
Mnemonic
12
0
avatar
リースデスチェーン
Level: 334
Too many Midori (the alcoholic drink) and Sprites will make you green 🤢
Mnemonic
6
0
avatar
Huggy44
Level: 298
Midori in space patrol luluco has green skin.
Mnemonic
4
0
avatar
Userwillow
Level: 122
*asking a toddler*
"what did you paint green?"
"みどり!" (my door)
Mnemonic
4
0
avatar
Tommy98
Level: 199
Midoriyama (緑山) is the longtime home of Sasuke, AKA the original ninja warrior competition. The location, fittingly, is a mountain with plenty of greenery, and is a good way to memorize both midori and yama.
Mnemonic
3
0
avatar
Nuwd
Level: 132
‘MIDORI GREEN’ is a green fluorescent dye used in molecular biology, I wonder where it comes from :)
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                 
The bright red flowers stood out among the greens.
          
I painted the fence green.
             調         
It would be good to highlight this point with either green or blue.
See more sentences
 

(particle) indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (female term) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
9
0
Add usage note

Sentences

        
His shoes are brown.
        
At five in the evening.
      
Are you feeling sick?
See more sentences
せいじゃく
(Adjective/-な) silence, stillness, quietness

Usage notes

Sentences

           
A scream broke the silence.
         
Silence corrupts like cancer.
                   
The judge ordered the spectators in the gallery to be silent.
 

(particle) indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Basically pronounced "o" in this context
How to use
49
0
avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
MuMe
Level: 918
Pronounced as 'O', not as 'Wo'. The sound is actually extremely close to that of お.
But to write を on a Japanese keyboard based on the English layout you will need to type 'wo'.
How to use
11
0
avatar
カンセル
Level: 223
"O" is for "Object".
Mnemonic
11
0
avatar
mekaririi
Level: 6
Pronounced as O, (apparently), but think of it as a man on a surfboard!
"WOw!! I can surf!!!!"
Mnemonic
4
0
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
A long time ago in a land far, far away (Nara period, which wasn't that long ago) (in Japan, which isn't particularly far because plane), this was once pronounced /wo/, similar to わ. Over many (actually just nine) centuries, this slowly merged with /o/ (お) to become the を we know today around the Edo period.

It's still を when used as a particle, though every case that was once /wo/ was replaced with お when Japan decided to standardize kana.
Other
33
0
Add usage note

Sentences

        
I closed my umbrella.
        
We caught the thief.
       
Go up the stairs.
See more sentences
やぶ 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive) to tear, to rip, to break, to destroy; to break through (cordon, opponent's defense, etc.), to breach; to defeat, to beat; to break (e.g. silence), to disturb (e.g. peace), to shatter (e.g. dream), to disrupt, to spoil; to violate (e.g. rule), to break (e.g. promise), to infringe; to break (a record)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
そら♡
Level: 724
破る is a general word that means to break or destroy. It is often used to refer to the destruction of thick objects such as doors, walls and fences.
It can also be used metaphorically as in the phrase 沈黙を破る - to break the silence.

破く is said to be a colloquial combination of 破る and 裂く. It is typically used to refer to thin objects, such as paper, your pants, or a shouji screen.
How to use
51
0
avatar
sena_ix
Level: 578
You BROKE it?! Oh 'ya blew(yaburu) it this time.
Mnemonic
22
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1780
Also written as: 壊る
Other
9
0
Add usage note

Sentences

           
A scream broke the silence.
         わけにはいかない  
Given that it's a promise, I must not break it.
                            
I kept my promise, didn't I? And yet, why are you going to arbitrarily break your side of it?
See more sentences
  
(particle) indicates reason or excuse; (female term) indicates dissatisfaction, indicates desire to be pampered or indulged (at sentence-end)

Usage notes

Sentences

           よる       
His success was due in part to good luck.
    マリ                         マリ           
"Teacher, Mari is absent because she's sick." "That can't be true. I saw her in town today."
    いい            
There is not anything as irresponsible as rumors about people.
See more sentences
  
(noun) (food) hoe, raw fish or meat dish in Korean cuisine

Usage notes

 
(noun) soft rush (Juncus effusus var. decipiens), common rush

Usage notes

だいじょう

Accent:
(Adjective/-な) safe, secure, sound, problem-free, without fear, all right, alright, OK, okay; (adverb) certainly, surely, undoubtedly; (interjection) (adjectival nouns) (colloquialism) no thanks, I'm good, that's alright; (noun) (archaism) great man, fine figure of a man
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
森岡 Jason
Level: 24
I'm alright, I'm safe -- I didn't "die on the job" (daijoubu).
Mnemonic
78
0
avatar
Hitobitokun
Level: 131
大 : big, great
丈夫 : healthy, robust, strong, solid, durable
Mnemonic
53
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Safe, all right Daijoubu (Good job)
Mnemonic
24
0
avatar
ベンジャメン
Level: 277
It's all right (大丈夫) I'm healthy (丈夫)
Mnemonic
23
0
avatar
Larntech
Level: 83
I was putting together a model of a big person (大) when the leg on the right suddenly slipped out of place (丈)! Thankfully I secured it with a crossbar (夫), so now everything's alright (大丈夫).
Mnemonic
22
0
avatar
Jules.33
Level: 37
大 = big
丈 = stature
夫 = husband
大丈夫 = I feel safe when I’m with my husband who’s a man of big stature
Mnemonic
16
0
avatar
ra111n
Level: 398
i would feel SAFE if i had a big 大 tall 丈 husband 夫 to protect me
Mnemonic
2
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
You want to be safe. You don't want to "die" at your "job". That'd be the opposite of safe lol..
Mnemonic
2
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Rules exist to keep you SAFE so you don’t die on the job (だいじょうぶ)。
Mnemonic
1
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Joe, the corrections officer, walked down the cell block, and one prisoner screamed’ “Die Joe!” And another jumped at the bars and yelled “Boo!” (だいじょうぶ). But Joe felt safe and secure because they were behind bars.
Mnemonic
1
0
avatar
ゼーレ
Level: 799
Life is not daijoubu

^ a popular meme on the internet. Might want to google that
Other
60
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
(じょう) is a unit of length: in modern Japan, 1 丈 is 3.03 metres, but in the traditional shaku system of measurement it was about 1.7 metres, roughly the height of an adult male.

here means "man", not "husband". In China, an adult man was called 丈夫, and an especially capable one 大丈夫. Here isn't just "big" in a physical sense, but closer to something like: "great", "distinguished", or "outstanding".

When the term entered Japanese, 大丈夫 first meant "great man", then shifted to "reliable", "strong", or "healthy", before broadening further to its contemporary meaning.
Other
5
0
NEW
Add usage note

Sentences

       
No, no, that's okay.
       
I guess that would be all right.
          
You're alright, you can do it.
See more sentences
 

(particle) indicates a question (at sentence end); or, whether or not (after each alternative); some- (e.g. something, someone) (after an interrogative); hmm, huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles); (prefix) very (emphatic prefix; usu. before an adjective); (suffix) -al, -ial, -ic, -ical, -ish, -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word); (adverb) (archaism) in that way
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Shamugan
Level: 766
だっけ come from and っけ
っけ (also written as ) is similar to the particle but with a nuance of doubt
Other
18
0
Add usage note

Sentences

          
What place did you see?
           
Do you have a table for five?
         
Whose shoes are those?
See more sentences
くそ
(noun) damn, damn it, shit, crap; (noun) (colloquialism) feces, excrement, dung; (prefix) damn, damned, blasted, stupid; (prefix) very, extremely, really; (adjectival nouns) (colloquialism) terrible, awful, shit, crap; (adverb) (slang) a lot; (noun) negligible, insignificant, not mattering at all, counting for nothing, hardly worth consideration, out of the question

Usage notes

Sentences

          
Crud, I was taken in by a forgery!
                    
I defeated the Big Four and got through that godforsaken underground labyrinth.
 うしな 
(Godan verb - う) to lose consciousness, to faint, to black out

Usage notes

Sentences

                       
Overstimulated, some fans at the concert fainted.
           
He lost consciousness and fell down.
              
She fell down senseless on the floor.
See more sentences
たん
(noun) (computer) start edge

Usage notes

さが 

Accent:
(す verb/transitive) to search for (something desired, needed), to look for, to hunt for, to seek; to search (a house, pocket, etc.), to search through, to rummage in (e.g. a drawer), to fish around
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
デミフィ
Level: 1203
捜す is used when searching for people, or for something that is lost

whereas 探す is used when searching for things/items, or something that is desired, rather than lost.
How to use
142
0
avatar
Mushmellow
Level: 335
探す vs 探る

探す is used when you don't know where something is and you try to find it, such as concrete objects, places, jobs, etc and has a nuance of searching with your eyes or asking for what you want.
Examples: 本棚から本を探す、仕事を探す、迷子を探す

探る is to feel something hidden with one's hands, or to try to see into the hidden truth or someone's heart, including abstract matters (truth, mind, trends), hidden places and has a nuance of examining carefully, investigating or feeling around.
Examples: 事件の真相を探る、敵の動向を探る、カバンの中を探る
How to use
8
0
avatar
morgenman
Level: 518
When you saw gas (さがす) coming out of your stove, you called someone to *search* for the leak!
Mnemonic
67
0
avatar
Nanaisatragiccharacter
Level: 87
That SAGA is about SEARCHING for something long desired
Mnemonic
27
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
さかる to go away/become distand さがす to search/find, so if something is さかる you have to さがす
Mnemonic
10
0
avatar
クイントピア
Level: 694
The best place to search for something lost is the place where lost things end up: the Sargasso(さがす) Sea.
Mnemonic
4
0
avatar
レイん|レナ
Level: 217
Come down/SAGArU here and help me search!
Mnemonic
1
0
avatar
knifewizard
Level: 92
I am SEARCHING for a lost norse SAGA
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

          
The bird was looking for worms.
   宿          
I was on the hunt for lodgings.
             
I'm looking for an umbrella with a long handle.
See more sentences
 

(noun) at sentence-end: indicates certainty, emphasis, contempt, request, warning, etc.; hey (after a noun; used when calling out to someone); hey, hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention); (interjection) yo, hey
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
renshuu user No.1,004,939
Level: 349
If I'm not mistaken, is softer than
Meaning
18
0
Add usage note

Sentences

        
Let's have a drink or something..
        
Let's have sake.
           
It's at the back of the building.
See more sentences
  

Accent:
(expression) come (on), come now, come along, here (used to urge or encourage others); all right, right, okay, now, here goes (indicates resolve); well, hmm, uh, let's see, I'm not sure (indicates uncertainty or hesitation); here, now, there (we go), ah, oh (said when something arrives, starts, finishes, etc.); about that, ..., actually, ... (used when interrupting someone)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 539
Can also mean "who knows"
Meaning
108
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 257
Can be used when you feel unsure about what you’re going to say.

さあ、アメリカ人 かどうか わかりません。I don’t know whether (the person) is an American or not.
How to use
32
0
avatar
Daphne79
Level: 151
さあ COME ON, eat your Breakfast (あさごはん/朝ご飯) now!
Mnemonic
22
0
Add usage note

Sentences

           
Well, in that case, let's begin.
          
Oh, off with you.
            
Come on! We'll be late.
See more sentences
 

Accent:
(noun) this, this one (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now, this point (in time); (dated term) here; (adverb) (formal/literary) used to stress the subject of a sentence; (archaism) I, me
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ゆき-くん
Level: 139
あっち こっち and そっち are used when there are TWO things to choose between (THAT one or THIS one), whereas あれ それ and これ are used for ONE item or MORE THAN TWO.
(Japanese From Zero Course/Book 1 Lesson 2)
How to use
384
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
この cannot stand alone and must be used with a noun

これ works as a placeholder and is its "own thing"

I liked what one comment said: you can remember the difference by thinking of この containing the の, like you are saying "これ の _____"

[www.reddit.com]
[www.nhk.or.jp]
How to use
154
0
avatar
赤い熊
Level: 120
Difference between この and これ:
この is adjectival and cannot be used on its own. It's always "pointing" to something. (Ex. このラーメンは美味しい). A way to remember this is that この is using the possesive の, so it literally means ___ of this.

これ however acts more like a noun an can be used on its own in a sentence. (Ex. これは美味しい).

In conclusion, without context, この would mean "this __" and これ would mean "this".
How to use
8
0
NEW
avatar
Elbow
Level: 103
This answer right here is Correct
Mnemonic
24
0
avatar
タイレトレス
Level: 127
"Come (ko) here! Are (re) you interested in buying this?" says the Sellsperson showing you their wares (to visualize an item near the speaker)
Mnemonic
23
0
avatar
TommyWiseau
Level: 41
This curry (said in a Northern English accent)
Mnemonic
5
0
avatar
武智明
Level: 490
-what is THIS you eating?
-THIS is KOREan noodles
Mnemonic
2
0
avatar
エルジン
Level: 4
This ray gun right here, next to me, is not a uni-ray. No. You share This specific ray gun. This is a CO-RAY これ
Mnemonic
1
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
Generally with positioning there's a pattern.
The first kana is position:
Close to me こ
Close to you そ
Far from both of us あ
The second kana shows the word:
This/that れ
Here/there こ
Other
371
0
Add usage note

Sentences

            
Beyond this I know nothing.
                 
This is the house where my father was born and brought up.
          
This is a difficult sentence.
See more sentences
使つか 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to use (a tool, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
Shamugan
Level: 766
2 is mainly 遣う and 使う is not really used for 2 (at least in theory, doesn't mean that even native won't make the mistake). So, 遣う is not just an alternate (hence why つかう is marked as middle school reading for ). Here is a JP definition that I found for 遣う:
人形・動物などを自分の意図どおりに動かす。あやつる。《遣》
NB: From one dictionary to another, the definition vary a bit but overall, 使う and 遣う are considered as different words.
Meaning
3
0
NEW
avatar
ノミド
Level: 91
I BOUGHT(かう) it so I have to USE(つかう) it.
Mnemonic
193
0
avatar
Nouille
Level: 153
I took out (TSUKAU) the thing in order to use it.
Mnemonic
107
0
avatar
クイントピア
Level: 694
つ is for tools, かう is for cow = Gary Larson's infamous "cow tools" comic
Mnemonic
38
0
avatar
Xariov
Level: 144
You need to sow some seeds in a large field but all you have is a large, heavy, metal plow. How are you going to use it? Easy! All you need are two (つ) cow (かう)s. That'll make using it a breeze!
Mnemonic
29
0
avatar
UrsusOptimus
Level: 71
SCOWL with concentration when using things.
Mnemonic
8
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
I'm gonna USE this TO SUE a COW.
Mnemonic
7
0
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
You have to make (作る) the desk () before you can use (使う) it.
Or: if you can remember that angel also uses this Kanji (天使), think "angels live in the つかい (sky)."
Mnemonic
6
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
When I use a tool I often SCOWL (TSU KA U)
Mnemonic
4
0
avatar
Melodios
Level: 162
A scout (つかう) can use anything as a tool in the wild!
Mnemonic
3
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I needed to scour (つかう) through my tool box to find something I could USE to fix the problem.
Mnemonic
3
0
avatar
KitRen
Level: 114
Tsuka (from the last airbender) is always using tools to make up for his non-bending
Mnemonic
2
0
avatar
Suoira
Level: 236
eagle SCOUT using the kanji
Mnemonic
1
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
Although the potential form of つかう is つかえる and is listed as transitive, the grammar actually changes based on the idea you’re trying to convey as to WHY something is or isn’t usable. In English we would use a passive form or a non-verb for the same object where Japanese instead simply declares it to be the が marked subject and keeps the same verb.

E.g.

I can’t use this device (because I don’t know how) = I が device を 使えない

I can’t use this device (because the device is broken) = the device can’t be used = device が 使えない

“The device can’t be used” is passive in English but the Japanese is not passive here so it may help to think of it as “the device does not behave usably” to match the active voice
Other
120
0
Add usage note

Sentences

      使    
Don't handle these tools roughly.
    使        
He explained by means of diagrams.
      使       
You may use it any time.
See more sentences
~ くだ  

Accent:
(suffix) (honorific) please (give me); (honorific) please (do for me) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Daphne79
Level: 151
下さい/ください
(honorific) please (give me)
下さる/くださる
(honorific) please (to give)
Mnemonic
19
0
avatar
ハムラ
Level: 1148
Could you sign (ください) here, please?
Mnemonic
12
0
avatar
JulieJulie
Level: 441
Could I... (kuda) please? Sigh (sai), I hate to ask.
Mnemonic
3
0
avatar
シン・ソツ
Level: 810
Please ( ください ) don't smash* ( 砕く くだく) fruit ( 果物 🍎くだもの) to make juice for babies.
Mnemonic
1
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1287
The plain imperative form of ください is くれ
Other
16
0
Add usage note

Sentences

便       
Keep in touch.
       
Can I have some water, please?
          
Pass the sugar, please.
See more sentences
 

(particle) (inflectional ending used with な-adjectives and nouns); don't (prohibitive; used with dictionary form verb); do (instruction; used with stem form verb); (interjection) hey, listen, look, say (used to get someone's attention or press one's point); now, ..., well, ..., I tell you!, you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end); wow, ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end); right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (used as a request for confirmation or agreement; used at sentence end)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ナンセンスユーザー
Level: 1314
The 2nd meaning is short for なさい, and is usually mentioned in the flat-tone, in contrast to the 1st meaning/usage which is usually mentioned in a rising-tone.
How to use
156
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 257
食べな = Eat up. (from 食べなさい) (such as a command made by a parent)

食べるな = Don’t eat!
How to use
43
0
avatar
うみのかふか
Level: 167
"~な" has two seemingly conflicting meanings of "do" and "don't" because ”~な” can be used as a contraction of either (1) "~なさい" (i.e., "do") or (2) "~ない" (i.e., "don't").

To distinguish the two:
(1) ~なさい only attaches to the い-stem of verbs or to the base of an ichidan verb (e.g. これをたべな = "(do) eat this"). So, if you see ~な after a verb's い-stem, it indicates a command to do something (as なさい).
(2) However, ~ない can attach in all other cases, i.e. after the dictionary form of a verb and/or after a complete logical clause (e.g. これをたべるな = "don't eat this"). So, if you see ~な outside a verb's い-stem, it indicates a prohibitive command (as ない).
How to use
21
0
avatar
☆ レモン
Level: 175
NAH (な), DON'T do that
Mnemonic
70
0
Add usage note

Sentences

  あげる   
Keep your head down.
         
Whose side are you on?
             
I feel comfortable in her company.
See more sentences
ちょっと

Accent:
(adverb/interjection) a little, a bit, slightly; just a minute, for a moment, briefly; somewhat, rather, fairly, pretty, quite; (not) easily, (not) readily (before a verb in negative form); (interjection) hey!, come on, excuse me; (expressions) thanks, but no, not feasible, not possible
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1366
ほんのり tends to carry a pleasant connotation, whereas ちょっと or 少し is more neutral.
Meaning
126
0
avatar
あんとに
Level: 75
Less formal than 少し
How to use
101
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
ちょっと! as an interjection is very context-dependent. It can mean "Hey / Excuse me" (to get attention) or "Hold on—what?" (mild protest or surprise). The meaning comes mostly from tone, delivery, and context.
How to use
19
0
avatar
エッセル
Level: 778
Can also mean: not good
Mnemonic
57
0
avatar
while1fork
Level: 408
I CHOse TTO (chose to) move the chair SLIGHTLY so no one would bump into it
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

       
Wouldn't you like to get some fresh air?
          
I had a slight headache last night.
       いこう  
Let's drop in for a drink.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - つ/transitive,intransitive) to wait; to await, to look forward to, to anticipate; to depend on, to need (usu. in negative form)
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
コンクエスト
Level: 104
You probably know its て-form version, 待って (まって) from video games or anime. Matte!
Mnemonic
181
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Waiting on mats (MATSU)
Mnemonic
47
0
avatar
Reo run
Level: 58
I was waiting for my ma so I even wore a suit to impress her...
Mnemonic
33
0
avatar
jessrenter
Level: 46
I’m waiting (まつ) at the town (まち) for you.
Mnemonic
31
0
avatar
イムラン ❀
Level: 224
must you (まつ) keep me waiting?
Mnemonic
27
0
avatar
Martin500
Level: 27
Stereotypes can be mnemonics: always waiting (まつ) on my wife (つま).
Mnemonic
23
0
avatar
フロラ
Level: 170
I waited 待つ (まつ) under the pine tree of this public park
Mnemonic
16
0
avatar
Likayvi
Level: 56
MATT SUED a broken clock for making him wait longer than he should. Imagine a courtroom with Matt and the clock.
Mnemonic
7
0
avatar
SFレクイエム
Level: 448
When taking a train, you matsu (must) wait behind the yellow line.
Mnemonic
6
0
avatar
rnavega
Level: 9
To avoid confusing 待つ (まつ) with 持つ (もつ), a sound mnemonic:
A true MA-n (ま) always waits for his lady.
Mnemonic
3
0
avatar
えぽい
Level: 89
祭り待つ / Matsuri o matsu
= To 𝘄𝗮𝗶𝘁 for the 𝗳𝗲𝘀𝘁𝗶𝘃𝗮𝗹
Mnemonic
3
0
avatar
ロゴセィタ
Level: 108
When a person亻 goes to彳 Machu まつ Picchu 寺 – the temple, one has to wait for the bus from Aguas Calientes (nearest town).
Mnemonic
2
0
avatar
Jules.33
Level: 37
To remember もつ vs まつ:

もつ = You can hold a THING that you want MORE も of
まつ = you can wait for MA, but you can’t hold her in your hand
Mnemonic
1
0
avatar
ra111n
Level: 398
the main characters of the anime oso-MATSU-san are six lazy neet brothers. instead of working, they WAIT for good things to come to them and DEPEND ON their parents.
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

            
He waited his turn.
             
Let's wait for the rain to stop.
            
I'm waiting on a car to pick me up.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to give, to let (one) have (the receiver is the speaker or someone close to the speaker); to give; (auxiliary verb) (Ichidan verb - kureru special class) to do for one, to take the trouble to do (after the -te form of a verb); (auxiliary verb) (Ichidan verb - kureru special class) to do to someone's disadvantage (after the -te form of a verb)
View usage notes (13)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
In くれる The direction of the giving is always from the other party towards the speaker/the speaker’s group. It is never “I give”.

Exactly the opposite of 上げる, which is giving to the other party away from the speaker's group and is never "give to me".
Meaning
107
0
avatar
Lukant
Level: 304
The imperative form of the auxiliary verb ~くれる is ~くれ, rather than the expected くれろ*.

* くれろ can be used but is old fashioned and くれ is more common.
How to use
122
0
avatar
友達✨️✨️
Level: 254
When used with the te form as ~てくれる, it adds the nuance of doing/receiving a favor. The receiver goes with particles に and the do-er of the action with the favor goes with が

Ex. 彼が(私に)本を貸してくれた。 (He lent me the book (as a favor))
How to use
42
0
avatar
Chryspyr
Level: 120
They gave me something cool (く) and rare (れる).
Mnemonic
78
0
avatar
DUckinCS
Level: 595
Remember the idiom: "give credit (kureru) where credit is due."
Mnemonic
13
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
She *𝗴𝗮𝘃𝗲* me a tip, and *𝗹𝗲𝘁 (me) 𝗵𝗮𝘃𝗲* her secret ingredient for the recipe… "curry roux"「KURERU くれる」!
Mnemonic
8
0
avatar
くじゃく
Level: 186
The courier (kureru) "gives" something to the receiver.
Mnemonic
4
0
avatar
Melosz
Level: 63
Here, let me GIVE you some Koolaid (くれる).
Mnemonic
2
0
avatar
穴熊 🦡
Level: 720
She ran back to give him the cure (くれる).
Mnemonic
2
0
avatar
Joquia
Level: 602
I received a kure-ted (curated) ru-by, made/selected just for me (as it's about the speaker receiving something)
Mnemonic
2
0
avatar
Ksiretsus
Level: 179
You need to let him have it or "COOl" RAY will RUin it for you.
Mnemonic
1
0
avatar
レイん|レナ
Level: 217
Could (KU) you give me/let me have the REins?
Mnemonic
1
0
avatar
Pigu_
Level: 284
Cool let you (have it)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
Thanks for helping me.
            
Will you make room for me?
             
Could you let me see your notes?
See more sentences
  

(other) you said, he said, she said, they said (casual quoting particle); even if (after a verb in the past tense); do you seriously think that; I already told you, you should know by now that, of course (indicates certainty, insistence, emphasis, etc.); the said ..., said ...; says that ...; I hear that ...; as for the term ...; as for ...
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 167
Equivalent to "to iu" -- a quoting particle.

Can he used like the "wa" particle to denote the subject of a sentence.

I.e. "Sakura-tte... " = "speaking of Sakura..."
How to use
111
0
avatar
うさぎ クリス
Level: 218
Needed to do some research for this one. Casual という. Can be used as a topic marker when quoting, e.g.

Person A:
和牛を食べた。
わぎゅう を たべた。
I ate Wagyu.

Person B:
和牛って何?
わぎゅう って なに?
What is "Wagyu"?

It is also used to quote a topic, e.g.
あなたは失礼。
あなた は しつれい。
You are impolite.

あなたって失礼。
あなた って しつれい。
"You" is impolite.

Source: [www.japanesewithanime.com]
How to use
30
1
avatar
うら寂しい土豚
Level: 737
See also the って grammar entry.
How to use
11
0
Add usage note

Sentences

               
There's no turning back now.
                
Did you know we lose skin every day?
                 
Sounds like a pretty good idea, after all.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
言う (いう) is the most basic and neutral. It simply means to put something into words. It doesn't require a listener. The focus is on the verbalised words themselves.

これは日本語で何と言いますか? = "How do you say this in Japanese?"

—————————

話す (はなす) shifts the focus toward communication. It normally assumes some kind of interaction or listener. It's what you use for speaking a language (日本語を話す) and for having a conversation (先生と話した).

少し日本語を話せます = "I can speak a little Japanese."

—————————

しゃべる is basically a casual version of 話す. It means to talk or chat, but it carries a lighter, sometimes slightly negative nuance. You wouldn't use it in formal situations.

彼はよくしゃべる = "He talks a lot" or "He chats a lot" (can be used in a negative sense).

—————————

語る (かたる) feels heavier and more deliberate. It's used when someone recounts something in a structured way—a story, a life experience, a belief system. It often has a literary, emotional, or thematic depth to it.

Both of these mean "I talk to my friend(s) about music", but the one using 語る implies a more deliberate, deeper conversation.

友達と音楽について語る。
友達と音楽について話す。

—————————

述べる (のべる) is formal and often appears in writing, speeches, or official contexts. It's commonly used with things like 意見 or 考え. It means to state or express something in a structured, often objective way.
You wouldn't normally use it in casual conversation with friends; it feels academic/formal.

自分の意見を述べた = "I expressed my opinion." (formal/structured)
自分の意見を言った = "I said my opinion." (casual/spoken)

—————————

Sources: [ja.hinative.com]| [www.youtube.com]| [japanese.stackexchange.com]
How to use
58
5
avatar
只者
Level: 353
言う is sometime pronounced as ゆう instead of いう in casual situation
How to use
14
0
avatar
rnavega
Level: 9
Frequently paired with particle と for use with quoting/describing: という
There's also a casual slang version of this pair: って
How to use
6
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
In modern Japanese, 言う is the standard and overwhelmingly dominant spelling, used in everyday writing, speech, media, and formal contexts.

云う, on the other hand, is a non-jōyō (常用漢字) variant that carries a more literary or old-fashioned tone. While some sources suggest a distinction—such as using 言う for one's own speech and 云う for quoting others—in practice this is not a strict or widely followed rule today.

Instead, 云う tends to appear occasionally in fiction or stylized writing where an author wants to evoke a certain nuance.

※ The quoting nuance comes form the meaning of the kanji () — 他を引用していう

Sources: [hinative.com] | [japanese.stackexchange.com]
How to use
1
0
NEW
avatar
ツァウディービー
Level: 267
did you hear what they said? ewwWWW!
Mnemonic
65
0
avatar
moonkie
Level: 374
Are you gonna just let her call IU that??? Say something!
Mnemonic
12
0
avatar
Pigu_
Level: 284
the ambulance said, "iiiiiiiiiiiuuuuu......iiiiiiiiiiiiiuuuuu....".

yes I know ambulances don't speak but this one was in an emergency, so one has to improvise sometimes....
Mnemonic
5
0
avatar
えぽい
Level: 89
言って - ヨルシカ

Say It - Yorushika
Mnemonic
1
0
avatar
Nuwd
Level: 132
they say/utter/declare lots of things in the EU :)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
Mother said that she was all right.
          
They do nothing but complain.
            
They are always complaining.
See more sentences
 

(particle) too, also, in addition, as well, (not) either (in a negative sentence); both A and B, A as well as B, neither A nor B (in a negative sentence); even, as much as, as many as, as far as, as long as, no less than, no fewer than (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.); even if, even though, although, in spite of; (adverb) (colloquialism) further, more, again, another, the other
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
Wait! Theres も (MOre)
Mnemonic
2
0
avatar
Language Chaser
Level: 174
"Moi aussi" in french means "me too".
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

10      こと  できる  
It can accommodate as many as ten people.
          
The holidays came to an end at last.
             
You may park here.
See more sentences
せんせい

Accent:
(noun) teacher, instructor, master; (honorific) sensei, title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.; (familiar language) (jocular, humorous) intimate or teasing form of address; (archaism) one's elder (orig. meaning)
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
Rdelav
Level: 368
教師
General word for “teacher” (profession). Neutral, used in writing or formal contexts.

先生
Polite title for a teacher (and doctors, etc.). Used when addressing or referring respectfully.

教員
Formal/official term for teaching staff (used in schools, documents). More bureaucratic.

教授
“Professor” at a university. Specific rank/title, higher than regular teachers.

教諭
Licensed teacher at elementary/junior high/high school. Official job title within schools.
Meaning
9
0
NEW
avatar
Hitobitokun
Level: 131
Teachers came to life 生 before 先 students .
Mnemonic
53
0
avatar
電気のデザート
Level: 306
Teachers (先生) teach you everything you need to know before (先) you start life (生) away from your parents
Mnemonic
34
0
avatar
Estel714352
Level: 186
せん せい
"Sen, say what three plus three is now or it's no lunch for you."
Mnemonic
6
0
avatar
汐見 琴音
Level: 37
The second kanji almost looks like a smaller version of the first one. The first one is the teacher, the second, smaller one is the student trying to copy him. His form is a little different though, he still has things to learn from his sensei!
Mnemonic
5
0
avatar
wofeyes
Level: 72
Before moving through the birth of life , you should consult a せんせい
Mnemonic
3
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
My astrology 占星 (せんせい) teacher 先生 (せんせい) is called Sen「せん」and always says「せい」weird things.
Mnemonic
1
0
avatar
Suoira
Level: 236
kanji: teacher's previous life
Mnemonic
1
0
avatar
mumei_
Level: 12
Our teacher's 先生 name is Sen「せん」.
He always arrives to class *before* us and always *ahead* of us.
He likes to say「せい」 that knowledge will be useful in life .
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
What's your impression, doctor?
          
I bet he is our principal.
            
The teacher was surrounded by her students.
See more sentences
たの 

Accent:
(Godan verb - む/transitive) to request, to beg, to ask; to call, to order, to reserve; to entrust to; (interjection) (colloquialism) please, please do
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
ジェン~1984
Level: 551
To Ask NO MUsic to be played at the workplace was a request that did not sit well with my colleagues.
Mnemonic
95
0
avatar
NotGoodAtNames64
Level: 853
I'd be very happy (TANOshii) if you fulfilled my request
Mnemonic
92
0
avatar
Cedricmusicprod
Level: 385
In mangas, so many heroes ask for help or ask someone else to take care of someone saying "頼む"
Mnemonic
17
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
SHE finds it fun (たのしい) to MOO like a cow when asking for favours (たのむ). Her parents really hope she’ll grow out of it soon.
Mnemonic
15
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
That (ta) nom-nom (nomu) looks delicious, can I have some?
Mnemonic
13
0
avatar
Pigu_
Level: 284
Ta in aussie slang means thanks.
It is normal (nomu) to say thanks for a request.
Mnemonic
10
0
avatar
レイん|レナ
Level: 217
I asked for/requested/called for a funny/TANOshii joke ('cause I'm in the MUd/mood.)
Mnemonic
6
0
avatar
vega860
Level: 48
You *ask* your friend to apply sunscreen on your back because you want a nice *tan*, saying, "Tan on me!"

The phrase "Tan on me" sounds like "tanomu," helping you remember that 頼む means "to request" or "to ask."
Mnemonic
6
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
I *𝗯𝗲𝗴* you to not tell any more bad jokes… my "sister" is in "no mood"「TANOMU たのむ」to hear them!
Mnemonic
5
0
avatar
knifewizard
Level: 92
I want TA NOMu on that cake, so I will REQUEST a piece
Mnemonic
2
0
avatar
Jules.33
Level: 37
I am not requesting. I am begging you to change the seating arrangements at the wedding. I cannot sit next to my mother-in-law. I need ta know たの you’re going to move む my seat. —> たのむ.
Mnemonic
2
0
avatar
olivineriver
Level: 92
Tagalog - tanong mu
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

             
I was asked to give you a message.
                
I asked him to mend my shoes.
       調         
She asked him to adjust the TV set.
See more sentences
 

(particle) indicates the subject of a sentence; indicates possession; (conjunction) (particle) but, however, (and) yet, though, although, while; and; used after an introductory remark or explanation; regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...; indicates a desire or hope; softens a statement (at sentence end); indicates doubt (at sentence end); indicates scorn (after a noun at the end of an interjection)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also be placed at the end of a clause to show that the following clause is different or unexpected. It essentially makes it a BUT statement. Example: 多い友だちがいるーがー全てが優しくない。(I have many friends BUT none of them are nice.)
How to use
121
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Notes from Kaname Naito's YouTube Video "けど Is Not Always But"
(use hlthere's link to view the video)
1. used to express opposition or contrast of two sentences (e.g. 頑張って勉強したけど、試験に落ちた。I studied hard, "but" failed the exam.)
2. used to introduce condition or situation before main point (e.g. さっき田中さんにメロンもらったんだけど、食べる? Tanaka gave me a melon just now, do you want to eat it? - where 食べる/do you want to eat it? is the main point)
3. used to request someone do something without directly stating the request/command, which could sound impolite or too invasive if stated directly (e.g. すみません、さっき注文したビールまだ来てないんですけど。Excuse me, we still haven't gotten the beer we ordered. - here けど implies 早くしてください please bring it quickly, without actually saying it)
4. used to identify yourself over the phone to people who already know you (e.g. もしもし? 要だけど。Hello, it's Kaname.)
5. the function of けど and are basically the same, but is more formal and is used more for very formal speech and writing, whereas けど is used more often when speaking, especially casually
How to use
39
0
Add usage note

Sentences

        
I have a stomachache.
       
I can't get rid of my cold.
      
The sky has become clear.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to be, to exist, to live (usu. of inanimate objects); to have; to be located; to be equipped with; to happen, to come about
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Tomhottner
Level: 61
Aru (are you) dead?
Mnemonic
58
0
avatar
EvanBenz
Level: 298
In the beginning, there was nothing, no purpose. only to be, to live, to exist. That's why it starts with あ.
Mnemonic
13
0
avatar
Jon manilenio
Level: 86
A ru or aren't you, to be or not to be, that is the question.
Mnemonic
5
0
avatar
Light1
Level: 8
Wolves bark “aru”. Kids are mimicking that noise…so do they want to be a wolf? But remember it’s the opposite of that since this is used for inanimate objects!
Mnemonic
3
0
avatar
Suoira
Level: 236
aru or iru = AI (artificial|not alive or intelligence|alive) ***imperfect expected motion, sorry***; present negative form is ない (nai)
Mnemonic
2
0
avatar
リンク・リンク
Level: 1287
The potential form of ある is あり得る (ありえる)
Other
22
0
Add usage note

Sentences

          
He is a man of wisdom.
           
He is an active person.
           
There is a park in the middle of the city.
See more sentences
 

Accent:
(Pre-noun adjective) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); last (couple of years, etc.), these, past, this (in ref. to a stretch of time or date); you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
この cannot stand alone and must be used with a noun

これ works as a placeholder and is its "own thing"

I liked what one comment said: you can remember the difference by thinking of この containing the の, like you are saying "これ の _____"

[www.reddit.com]
[www.nhk.or.jp]
How to use
154
0
avatar
赤い熊
Level: 120
Difference between この and これ:
この is adjectival and cannot be used on its own. It's always "pointing" to something. (Ex. このラーメンは美味しい). A way to remember this is that この is using the possesive の, so it literally means ___ of this.

これ however acts more like a noun an can be used on its own in a sentence. (Ex. これは美味しい).

In conclusion, without context, この would mean "this __" and これ would mean "this".
How to use
8
0
NEW
Add usage note

Sentences

        
What's this noise?
           
This berry is good to eat.
           
This magazine sells well.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into; to disguise oneself as; to change radically, to metamorphose; to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)

Usage notes

Sentences

           
It is said that cats can shape-change.
  
(particle) indicates reason or excuse; (female term) indicates dissatisfaction, indicates desire to be pampered or indulged (at sentence-end)

Usage notes

Sentences

           
That's unusual.
                
I used to sit up late night.
                                          
Anyhow, having been held in school from morning to evening... anybody'd be happy to be released.
 

(particle) indicates sentence topic; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
To quote Cure Dolly: 'anything contained in the は particle only 'flags' what the sentence is talking about, and is never part of the grammatical structure as a whole.'

[youtu.be]
How to use
75
0
avatar
フバフバ
Level: 120
Can be used like “Xは?: As for X?” Usually used when asking for opinion of someone or when a customer is asked what they would like. Very contextual can be used in many senses like “Where?” “What?” Or even complex sentences.

Other particles like can be used similarly, but this particle directly uses the information from the conversation to ask about another thing/situation. Similar to “What about” in “Mom is at home.” “What about Dad?”.
How to use
16
0
avatar
ハムラ
Level: 1148
Pronounced as "wa" (not "ha") when used as the topic-marking particle.
How to use
14
0
Add usage note

Sentences

       
The hill is always green.
 鹿       
Stop your nonsense!
        
I am a high school student.
See more sentences
おれ

Accent:
(noun) (male term) I, me (casual; can be rough or arrogant in polite speech)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
while1fork
Level: 408
I’m a rough, arrogant guy, so I think I’m the greatest! I’m basically the human equivalent of gold ORE!
Mnemonic
10
0
Add usage note

Sentences

                
Ah, if it's the cleaning, I'll go ahead and do it.
          
Doctor cure me.
              
Don't ignore my phone calls.
See more sentences
かなら 

Accent:
(adverb) always, without exception, necessarily, certainly, without fail, positively, invariably
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
Ugleplastina
Level: 301
必ず(kanarazu) Use it before verbs to indicate something that must be done or will definitely happen.
How to use
18
0
avatar
Joquia
Level: 602
In the canary zoo (kanara zu), you will, without fail, find canaries
Mnemonic
91
0
avatar
fauserbu
Level: 768
- Can a rash (かならず) go away on its own?
- *certainly, always, without fail*
Mnemonic
19
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
We will certainly go to the CANARiAn to SUrf.
Mnemonic
9
0
avatar
chagon
Level: 255
必(かなら)wayず - can always
Mnemonic
3
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Without fail, I always can a raspberry every winter
Mnemonic
1
0
avatar
xcoltonx
Level: 147
KAn NAt we go to RA ZU? We always go there without exception and it bums me out
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
All people will die, without fail.
               
He never fails to write to his mother every month.
                  
I never fail to write to my parents every month.
See more sentences
たお 

Accent:
(す verb/transitive) to throw down, to bring down, to blow down, to fell, to knock down, to set (something) down on its side, to turn (something) on its side, to recline (e.g. a seat); to kill, to defeat, to beat; to overthrow, to trip up, to ruin; to leave unpaid, to cheat
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Joquia
Level: 602
Taosu (toss aka throw down) the gauntlet to ask for a duel so you can kill or defeat the one who offended you
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

                   
Could you put your seat back up a little?
             
The car ran down the policeman.
              
Many trees were blown down by the storm.
See more sentences
   

Accent:
(expression) however
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
This word is actually two words, the copula だ followed by けど.
So you are more likely to see this variant in NOUN is NOUN sentences
小さい部屋だけど、(It's a small room, but...)
Than you are in NOUN does VERB ones (or NOUN is いADJECTIVE ones)
雨が降っているけど、(it's raining, but...)
大きいけど弱い。(big but weak.)
Meaning
28
0
avatar
うみのかふか
Level: 167
Shares the same meaning as けど (but).

However, だけど is only used after a complete sentence or a complete logical clause. The だ acts as a copula alongside an invisible __が subject (directly preceding the だ) to effectively state "(It) being (the case), however, ... (contrasting statement)".
How to use
5
0
avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
しかし Standard way to start a sentence with "However" in essays or news.

だけど or でも Casual. Used at the start of a sentence in daily conversation.

けど or けれど Connective. These join two clauses in one sentence (e.g., "I like it, but it's expensive").

ですが polite version of けど. Used at the end to soften the sentence.
Other
27
0
Add usage note

Sentences

                 
This coat is nice, but too expensive.
               
He's handsome, but he's got a bad mouth (e.g. sarcastic).
                 
I like working, but I get a bit tired (from it).
See more sentences
 

Accent:
(adverb) if, in case, supposing
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1338
もし can be used to introduce たらならconditional phrases to make clear that what comes next is hypothetical.
How to use
138
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
もしもし, if you are calling for me please leave the message after the tone.
Mnemonic
39
0
avatar
フロラ
Level: 170
If you get an A on your exam, I'll buy you mochi *moshi (もし)
Mnemonic
3
0
avatar
SpinAndKnit
Level: 768
IF the fruit is mushy (もし), you should throw it out
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

                 
The gathering will be large if the weather be good.
                  
Correct errors if any.
                    
If it's all right, can I help you?
See more sentences
まえ

Accent:
(noun/adverb) in front (of), before (e.g. a building); before, earlier, previously, prior, ago, (minutes) to (the hour); (the) front, frontal part, fore, head (e.g. of a line); forward, ahead; (in the) presence (of), in front (of someone); (may be followed by の) previous (e.g. page), prior (e.g. engagement), first (e.g. half), former (e.g. example); (suffix) portion, helping (after a noun or the -masu stem of a verb); front (of one's body or clothing), breast (of a coat, kimono, etc.); privates, private parts; (colloquialism) criminal record, previous conviction, (a) prior
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
Jen GP
Level: 1050
The Kanji looks like an old fashioned TV, something you'd sit in front of.
Mnemonic
84
0
avatar
Directograph
Level: 124
I keep my (まえ) things in front of me.
Mnemonic
69
0
avatar
Tomhottner
Level: 61
Before in front of me is Mae
Mnemonic
21
0
avatar
kerrichaw
Level: 191
When meeting someone for the first time, you introduce your name (なまえ) in front of them before (まえ) you talk about anything else.
Mnemonic
15
0
avatar
Thetabirb
Level: 271
Think of a selfish person saying "MY (まえ) needs come BEFORE anyone else's!"
Mnemonic
6
0
avatar
hypercube143
Level: 158
why is MY (ま) EAR (え) in FRONT of my face?? It should be on the side :(
Mnemonic
5
0
avatar
ジェ_サツ
Level: 72
I have to go through my (ま) (え) entrance in the front of my house before I get to the rest
Mnemonic
3
0
avatar
ジェレミィ
Level: 43
Imagine someone saying: “May I (mae) eat?” but only before the meal starts.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
She died before she reached adulthood.
              
He had an injection prior to the operation.
             
Brush your teeth before you go to sleep!
See more sentences
 よう 
(adverb) like, similar to; as with, in the same way
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 167
Noun + のような + Noun
Noun + のように + Verb/Adjective
How to use
14
0
Add usage note

Sentences

            
Down came the rain in torrents.
               
You mustn't be idle like her.
               
Due to the heavy rain, the road was almost like a river.
See more sentences
ちゅう

Accent:
(noun/adverb) on the way, en route; in the middle of, midway, halfway
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1366
途中 emphasizes the action or event occurring during the journey or process, while 通り掛け emphasizes the incidental nature of the action or encounter while passing by or doing something else.
Meaning
41
0
avatar
Dango528
Level: 811
途中 focuses on being half-way/midway between a time or place, or being en route or along the way

中途 focuses on something being halfway done, on the completion state
Meaning
32
0
avatar
Cypellocarpa
Level: 429
途中 and 途上 have similar meanings, but 途上 is more formal and restricted in its usage.

途上 often means on the way towards a higher level (e.g., on the way of progress, improvement or development). It is often used when talking about developing countries.

途中 on the other hand can be used in pretty much any situation.
Meaning
11
0
avatar
アンディー
Level: 680
I’m on my way TOCHUU (to you)
Mnemonic
30
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I tochuu (taught you) on the way
Mnemonic
12
0
avatar
CCSlider
Level: 70
I already TO(ld) CHU, I'm on the way!
Mnemonic
4
0
avatar
imanoctothorpe
Level: 35
On the way to the train, I stubbed my TOE と which made me late... I heard the CHOO-choo ちゅう of the train pulling away while I cried
Mnemonic
3
0
avatar
ケンパチ
Level: 227
OMG, the rugbyman is ON HIS WAY for a touch とちゅう down
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

            
We were robbed of the documents on the way.
                    
I'll change out with you in the middle of it like last time, so get ready.
                              こと      
Even if your conclusion is incorrect, if your logic towards that conclusion is excellent, you might get some points.
See more sentences
 

(particle) at, in; at, when (indicates time of action); by, with (indicates means of action); (conjunction) and then, so; (auxiliary) and, then; let me tell you, don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Bartolito
Level: 92
This particle has a lot of uses, but here are some of them:

Tells where an action takes place. Example:

図書館で勉強する。
I study at the library

Tells what something is made of. Example

家は木で作った。
The house is made of wood.

Tells what is an action made with, like reading emails on your computer. Example:

フォークでピザを食べない。
I do not eat pizza with a fork.

Tells about ways of transportation, like going to somewhere by car. Example:

飛行機で旅行する。
I travel by plane.

This particle has a lot of usages, but these are the most common ones. If you know others, feel free to tell us.
How to use
80
0
avatar
Tommy98
Level: 199
Another usage of で (correct me if I’m wrong though) is to say that you will do or did something for a specific duration of time.

For example: 3時間で晩御飯を料理ました (I cooked dinner in three hours)
How to use
34
0
avatar
アイキス
Level: 453
Quoting sources of information (でVSを):

ラジオを聞く VS ラジオで聞く
I listen to the radio vs I hear from the radio
新聞を読む VS 新聞で読む
I read the newspaper vs I read from the newspaper

Eg: ラジオで聞いたんですが、明日天気がいいそうです。
→I heard from the radio that the weather would be good tomorrow.
How to use
14
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 761
(One use I don't think has been mentioned)

You can use で to indicate the condition or manner in which you want something to be served. Usually when you're presented with options.

Let's say you're in the middle of ordering coffee, and you get asked about the portion size:

サイズはいかがなさいますか? ("What size would you like?")
じゃあラージで。("Large please")

Note: You can't use で with the main item, only for options or how you want it served.

E.g. 味噌ラーメン一つ、麺は硬めで、味は濃いめで、油は少なめでお願いします。("A bowl of miso ramen, firm noodles, thick soup, and less oil, please")

Source for more information: [www.youtube.com]
How to use
7
0
avatar
dudley0n
Level: 144
Another usage of で: the language in which an action is conducted. E.g. フランス語で葉書を書いた。I wrote a postcard in French.
How to use
2
0
NEW
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 610
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
45
0
Add usage note

Sentences

             
I will wire you when I get there.
             
He bought the suit with cash.
               
They greeted me with a smile.
See more sentences
ぼうそう
(noun/する verb) acting rashly, running wildly, behaving recklessly, reckless driving, rampage; (engineering) runaway (process); (baseball) reckless baserunning
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
アンドリャフォルムオステン
Level: 516
This was translated as ‘going berserk’ on Neon Genesis Evangelion.
Meaning
2
0
NEW
Add usage note

Sentences

    JA       
The battle robot JA went berserk.
 

Accent:
(する verb/transitive,intransitive) to do, to carry out, to perform; to cause to become, to make (into), to turn (into); to serve as, to act as, to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as; to decide on, to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth, to cost; to pass (of time), to elapse; to place, or raise, person A to a post or status B; to transform A to B, to make A into B, to exchange A for B; to make use of A for B, to view A as B, to handle A as if it were B; to feel A about B; (suffix) (suru verb - included) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (auxiliary verb) (suru verb - included) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (auxiliary verb) (suru verb - included) to be just about to, to be just starting to, to try to, to attempt to
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1429
Various verbs for putting things on one's body (unrelated senses not mentioned):
- 着る: To wear upper body or full body clothing, usually through arm sleeves. It is used more generally when used with clothing in general e.g. 服を着る, when used in compounds such as 着こなす, 着込む, etc., in certain collocations, and other cases.
- 履く: To wear on the feet, such as shoes and socks.
- 穿く: To wear lower body clothing, such as pants and skirts. Usually kana.
- 掛ける: To hook/hang something on one's body, such as glasses, bags, pendants. Usually kana.
- 被る: To wear on/cover the head/face, such as hats and masks.
- 嵌める: To put on something that envelops, such as rings and gloves. Usually kana.
- 羽織る: To wear items not through sleeves, but e.g. by putting on one's shoulders and fastening buttons, such as coats and gowns. See 羽織.
- 着ける: To wear something, encompasses 着る, はく, etc. and includes accessories (glasses, necklaces, rings, etc.). Often in kana or as 付ける.
- 身に着ける: Essentially the same as 着ける. Often with つける in kana or with 付ける.
- 着する: Essentially the same as 着ける, though more formal.
- 着用(する): Essentially the same as 着ける, though more formal.
- する: To wear accessories (glasses, necklaces, rings, etc.), to be showing an expression, to have a certain quality, etc.
- 纏う: To wrap or wear something around the whole of or part of one's body. Usually kana.

Other verbs:
- 佩く: To affix to one's hip, such as a sword. Usually kana.
- 帯びる: To wear, to carry, usually of a sword on one's hip or an insignia.
- 提げる: To hang from the shoulder or waist or hold hanging from the hand. Also as 下げる.
- 突っかける: To slip on, to quickly wear shoes, slippers, etc.
- 召す: Honorific (尊敬語) form for 着る, e.g. 和服をお召しになる.

Sources:
- 使い方の分かる 類語例解辞典
- 大辞林
- 明鏡国語辞典
- Tofugu
Meaning
200
6
avatar
MrCharms
Level: 1286
"to cause to become", transitive counterpart to なる
Meaning
90
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 610
行う is basically similar to する but 行う sounds more formal and stiff.
The more formal the situation is, the more likely 行う is chosen.
It can also be used in sentences where it usually sounds grandiose.
It can also appear in casual conversations.
There is also a verb 執り行う which sounds even stiffer and is only used with big ceremonies such as wedding ceremonies.
Meaning
24
0
avatar
lialuvz
Level: 59
To wear small items (necktie, watch etc.)
Meaning
2
0
avatar
SFレクイエム
Level: 448
する is one of the two irregular verb conjugations. To conjugate into this present form you would use します.
How to use
111
0
avatar
richie_royce
Level: 457
I have things suru(to do).
Mnemonic
64
0
avatar
DrLuvstruk
Level: 74
Monkey (さる) see, monkey do (する)
Mnemonic
28
0
avatar
Jen GP
Level: 1050
Mr. Sulu has a lot To Do on board the Enterprise.
Mnemonic
26
0
avatar
Oran128
Level: 252
Suru sounds like sudo, a Linux codeword that means "Super User DO."
Mnemonic
9
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
To conjugate する, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do する -> す and the godan would do す -> し. Then I know that the stem of する is し.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

       
Make yourself at ease.
           
I'll see you next month.
          
He gave a short talk.
See more sentences
~   

Accent:
(suffix) (adjectival nouns) appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of (after -masu stem or adj. stem)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
悲鴈
Level: 539
Used with verb stem, adjectives without -い and -な, and nouns+ではなさそう(only used with this negative form)
How to use
23
0
avatar
うみのかふか
Level: 167
そう = lit. "that way". E.g. そういうこと = lit. "that-way, say thing".

Two usage cases:
(1) "Seeming that", i.e. denote how something seems a certain way based on personal observation.
(2) "I heard that", i.e. hearsay based on second-hand information learned by the speaker.

Both そう and ようだ can be used interchangeably to express hearsay and conjecture. However, ようだ involves more subjectivity (and can even be used to create figurative similes), and also expresses more certainty in its comparison (while そう is more speculative).

Grammatical usage for "seeming":
(1) (Verb い-stem) + そう(だ).
(2) な-adjectives/adjectival nouns (replacing "な" or adding before "だ"). E.g. げんきながくせい --> げんきそう(な)がくせい.
(3) い-adjectives (replacing the final "い"). E.g. おいしい= おいしそう.
(4) そう itself can also be used as a な-adjective to modify nouns, e.g. 田中さんはよさそうな人です = "Mr. Tanaka seems like a good person."

Grammatical usage for "hearsay" (as opposed to "seeming"):
(5) End of sentence --> (complete logical clause, i.e. verb dictionary form / い-adjective / noun + だ) + そうだ.
How to use
14
0
avatar
レイん|レナ
Level: 217
It seems so/SOU.
Mnemonic
33
0
avatar
Katelkatel
Level: 163
Is that soU?
Mnemonic
9
0
avatar
Suoira
Level: 236
literally just 'indeed'. carries the same meaning, just used more: SO indeed (perfect match?) -> SO it {would} appears/seems that; SO it is that {way};

Definitions of 'indeed':
- Emphasis/Confirmation/Agreement something already suggested/stated
- Introduction further & stronger or other related point
- Interjection/Response (used as an expression of surprise, incredulity, irony, etc.)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

      
The sky is likely to clear up.
         
I hope so.
          
Don't take it so hard!
See more sentences
 

(particle) at (place, time), in, on, during; to (direction, state), toward, into; for (purpose); because of (reason), for, with; by, from; as (i.e. in the role of); per, in, for, a (e.g. "once a month"); and, in addition to; (archaism) if, although
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
アイキス
Level: 453
Event 遅れる→To be late for an event
Eg: 授業に遅れてはいけません
→You cannot be late for class.
How to use
18
0
avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
You に (need) to be here AT 12!
Mnemonic
3
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 610
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
45
0
Add usage note

Sentences

       
The moon shines at night.
        
Don't disobey the rules.
        
He is in his library.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to become, to get, to grow, to turn, to reach, to attain; to result in, to turn out, to end up, to prove (to be); to consist of, to be composed of, to be made up of; to be completed, to be realized, to succeed, to be attained, to be accomplished; to change (into), to turn (into), to transform; to come (to do), to begin (to do), to grow (to do); to come to, to amount to, to add up to, to make; to play (the part of), to act as; to be used for, to be useful for, to serve as; (shogi) to be promoted; (auxiliary verb) (Godan verb with 'ru' ending) (honorific) to do ...
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
リースデスチェーン
Level: 334
NARUto’s first goal was to BECOME his village’s leader. His determination led him to GROW and RESULTed IN him becoming a powerful ninja.
Mnemonic
62
0
avatar
euwbah
Level: 52
To become なる it is to be accustomed 慣れる to the way of it.
Mnemonic
43
0
avatar
Jen GP
Level: 1050
"Are you sorry for how you turned out?" NAH, I don't RUE what I've BECOME.
Mnemonic
27
0
avatar
Algiavin
Level: 487
"Kaizoku ou ni ore wa NARU !!" (Luffy's favorite declaration in One Piece, he wants to BECOME the king of the pirates)
Mnemonic
8
0
avatar
フィート・スニッファー
Level: 57
If you’ve heard of なるほど , it’s like I understand i.e I have reached the limit (of understanding). なる in this case means to you have reached/achieved/succeded in achieving the ほど , the highest extent/degree/magnitude (of understanding).
Mnemonic
5
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
When steamed, fish paste will *𝗯𝗲𝗰𝗼𝗺𝗲* "naruto"「NARU なる」. I *𝗴𝗲𝘁* it as a topping, which *𝗿𝗲𝘀𝘂𝗹𝘁𝘀 𝗶𝗻* the best ramen!
Mnemonic
3
0
avatar
MrCharms
Level: 1286
intransitive counterpart to する
Other
91
0
Add usage note

Sentences

           
It has become warm recently.
         
I hope you get well soon.
           
The leaves turn red in the fall.
See more sentences
とき

Accent:
(noun) time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; (grammar) tense
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
てんしこ
Level: 71
Sometimes in flashbacks in media, there's a ticking sound, like "tick toki"
Mnemonic
32
0
avatar
while1fork
Level: 408
Look at your とけい (clock) to check the とき (time)
Mnemonic
4
0
avatar
zzeyn
Level: 269
Toki from One piece ate the time time fruit.
Mnemonic
4
0
avatar
Kai.Lonsdale
Level: 82
Toki like a clocky
Mnemonic
4
0
avatar
Xilmi
Level: 318
A whole hour long we had to listen to him ときng about his boring job.
I have some time ときll.
Mnemonic
2
0
avatar
Zizichan
Level: 159
My toe keeps (とき)playing with the clock, trying to change the TIME.
Mnemonic
1
0
avatar
ed...
Level: 100
If it is used for time (e.g. 8 o'clock), it would be じ (onyomi) instead of とき
Other
80
0
Add usage note

Sentences

         
Time passes quickly.
              
Every dog has his day.
               
I put on a cap when I go to school.
See more sentences
~ ごと

(suffix) each, every
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 167
~ごと tells you that something is happening every interval specified (e.g. “every hour,” “every kilometer,” “each game” or “every (time someone is) wrong”).

Using に after ごと is optional.

Mnemonic: Satoru GOTO senses EACH thing, EVERY TIME, at EVERY INTERVAL.
How to use
2
0
Add usage note
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana