Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Xenogears > Chapter 13 アヴェ! りの

Made by VoidWinter

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 18
Select all
せんにゅう

Accent:
(noun/する verb) infiltration, sneaking in, going undercover
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Userwillow
Level: 120
I will send you (せん にゅう) to INFILTRATE their base
Mnemonic
1
0
Add usage note
おう
(noun) royal capital, imperial capital

Usage notes

いつわ 
(noun) lie, falsehood, fiction, fabrication
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
アタランタ
Level: 7
Some people いつも give false わり 割り
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

           
Truth mingled with falsehood.
            
He is sincere about what he says.
     なんて      
I don't need fake friends.
See more sentences
 

(particle) indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (female term) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 755
Both and こと turn verbs into nouns, but they feel different:
————————

こと is more conceptual and abstract. It treats the action as a general idea and sounds more detached. It's often used for information, ideas, or facts.

feels more direct and personal. It points to the actual action as it happens. It sounds more immediate, and it's commonly used for things you directly see, hear, feel, or control.
————————

→ 私は死ぬことが怖い = "I'm afraid of death"
Here, the action is treated as a general concept.

→ 私は死ぬのが怖い = "I'm afraid of dying"
This feels more immediate and personal, as if you're afraid of dying rather than death as an abstract idea.
————————

The difference becomes clearer with direct perception. When you directly witness something, you usually use の.

→ 私は子どもが泣いているのを見た = "I saw a child crying"
What you saw wasn't the concept of a child crying—you saw the action itself.

The same contrast appears with hearing, especially when comparing direct perception and reported information.

→ 火山が噴火したことを聞いた = What you heard was the news of the volcano erupting.
Here, you received information about the event.

→ 火山が噴火したのを聞いた = You were there when the volcano erupted. You directly heard it.
In this case, you experienced the sound itself.
————————

Finally, when talking about actions you can directly control, の is usually preferred.
→ 酒を飲むのをやめた = "I quit drinking"

Here, the action feels concrete and personally managed rather than abstract.
————————

Quick rule of thumb:

Directly experienced / immediate / personal →
Abstract / conceptual / informational → こと

Source: part of this video: [www.youtube.com]
How to use
9
0
Add usage note

Sentences

        
His shoes are brown.
        
At five in the evening.
      
Are you feeling sick?
See more sentences
おう

Accent:
(noun) king, ruler, sovereign, monarch; tycoon, magnate, champion, master; (shogi) (abbreviation) king (of the senior player)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 755
is a more generic king/ruler, used in dialogue or narrative for simplicity.
国王 is a formal term for the king of a country. Emphasises the state.
How to use
4
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
Oh, the king has come.
Mnemonic
12
0
Add usage note

Sentences

            
The king governed the country.
               
The king ruled his kingdom justly.
                 
The king exacted harsh taxes from his people.
See more sentences
  
(noun) May

Usage notes

Sentences

             
May sometimes spends the time by herself.
                   こと  ありました   
Had you met her aunt before you married May?
われわれ

Accent:
(noun) we
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
チャンス
Level: 730
Typically used in corporate or political settings, e.g. we (my company).
Meaning
46
0
avatar
ロゴセィタ
Level: 108
More formal and stiffer than 私達, but not used as often. Recently, more people use 私達 even in formal settings.
How to use
10
0
avatar
ハムラ
Level: 1142
われわれ ≈ we are, we are
Mnemonic
11
0
Add usage note

Sentences

          
In the end we reached a compromise.
           
We eat fish raw.
              
We grew up within our family circle.
See more sentences
 

(particle) indicates sentence topic; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
To quote Cure Dolly: 'anything contained in the は particle only 'flags' what the sentence is talking about, and is never part of the grammatical structure as a whole.'

[youtu.be]
How to use
74
0
avatar
フバフバ
Level: 120
Can be used like “Xは?: As for X?” Usually used when asking for opinion of someone or when a customer is asked what they would like. Very contextual can be used in many senses like “Where?” “What?” Or even complex sentences.

Other particles like can be used similarly, but this particle directly uses the information from the conversation to ask about another thing/situation. Similar to “What about” in “Mom is at home.” “What about Dad?”.
How to use
15
0
avatar
ハムラ
Level: 1142
Pronounced as "wa" (not "ha") when used as the topic-marking particle.
How to use
13
0
Add usage note

Sentences

       
The hill is always green.
 鹿       
Stop your nonsense!
        
I am a high school student.
See more sentences
いっこく はや 
(adverb) immediately, as soon as possible, as quickly as possible

Usage notes

 

(particle) indicates direction or goal (e.g. "to" or "toward")
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
is more poetic than (think “journey to X” rather than “go to X”)
Meaning
42
0
avatar
Bartolito
Level: 92
Although it's hiragana he, as a particle is pronounced as e.
It indicates he direction were it is going to, not necessarily the destination, different from particle に, which indicates destination. For example:

北へ行く、山に行く。

In this example, particle へ indicates the direction, which is north, meanwhile, particle に indicates destination, which is the mountain.
How to use
118
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
It looks like an arrow pointing off into a direction. It's just missing one line.
Mnemonic
7
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 606
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
44
0
Add usage note

Sentences

          
The wind carries seeds for great distances.
           
Now folks, let's go on.
         
I went there the day before yesterday.
See more sentences
 

Accent:
(する verb/transitive,intransitive) to do, to carry out, to perform; to cause to become, to make (into), to turn (into); to serve as, to act as, to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as; to decide on, to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth, to cost; to pass (of time), to elapse; to place, or raise, person A to a post or status B; to transform A to B, to make A into B, to exchange A for B; to make use of A for B, to view A as B, to handle A as if it were B; to feel A about B; (suffix) (suru verb - included) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (auxiliary verb) (suru verb - included) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (auxiliary verb) (suru verb - included) to be just about to, to be just starting to, to try to, to attempt to
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1429
Various verbs for putting things on one's body (unrelated senses not mentioned):
- 着る: To wear upper body or full body clothing, usually through arm sleeves. It is used more generally when used with clothing in general e.g. 服を着る, when used in compounds such as 着こなす, 着込む, etc., in certain collocations, and other cases.
- 履く: To wear on the feet, such as shoes and socks.
- 穿く: To wear lower body clothing, such as pants and skirts. Usually kana.
- 掛ける: To hook/hang something on one's body, such as glasses, bags, pendants. Usually kana.
- 被る: To wear on/cover the head/face, such as hats and masks.
- 嵌める: To put on something that envelops, such as rings and gloves. Usually kana.
- 羽織る: To wear items not through sleeves, but e.g. by putting on one's shoulders and fastening buttons, such as coats and gowns. See 羽織.
- 着ける: To wear something, encompasses 着る, はく, etc. and includes accessories (glasses, necklaces, rings, etc.). Often in kana or as 付ける.
- 身に着ける: Essentially the same as 着ける. Often with つける in kana or with 付ける.
- 着する: Essentially the same as 着ける, though more formal.
- 着用(する): Essentially the same as 着ける, though more formal.
- する: To wear accessories (glasses, necklaces, rings, etc.), to be showing an expression, to have a certain quality, etc.
- 纏う: To wrap or wear something around the whole of or part of one's body. Usually kana.

Other verbs:
- 佩く: To affix to one's hip, such as a sword. Usually kana.
- 帯びる: To wear, to carry, usually of a sword on one's hip or an insignia.
- 提げる: To hang from the shoulder or waist or hold hanging from the hand. Also as 下げる.
- 突っかける: To slip on, to quickly wear shoes, slippers, etc.
- 召す: Honorific (尊敬語) form for 着る, e.g. 和服をお召しになる.

Sources:
- 使い方の分かる 類語例解辞典
- 大辞林
- 明鏡国語辞典
- Tofugu
Meaning
191
5
avatar
MrCharms
Level: 1283
"to cause to become", transitive counterpart to なる
Meaning
90
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 606
行う is basically similar to する but 行う sounds more formal and stiff.
The more formal the situation is, the more likely 行う is chosen.
It can also be used in sentences where it usually sounds grandiose.
It can also appear in casual conversations.
There is also a verb 執り行う which sounds even stiffer and is only used with big ceremonies such as wedding ceremonies.
Meaning
23
0
avatar
lialuvz
Level: 57
To wear small items (necktie, watch etc.)
Meaning
2
0
avatar
SFレクイエム
Level: 444
する is one of the two irregular verb conjugations. To conjugate into this present form you would use します.
How to use
111
0
avatar
richie_royce
Level: 457
I have things suru(to do).
Mnemonic
64
0
avatar
DrLuvstruk
Level: 74
Monkey (さる) see, monkey do (する)
Mnemonic
27
0
avatar
Jen GP
Level: 1048
Mr. Sulu has a lot To Do on board the Enterprise.
Mnemonic
26
0
avatar
Oran128
Level: 249
Suru sounds like sudo, a Linux codeword that means "Super User DO."
Mnemonic
9
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
To conjugate する, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do する -> す and the godan would do す -> し. Then I know that the stem of する is し.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

       
Make yourself at ease.
           
I'll see you next month.
          
He gave a short talk.
See more sentences
 
(expression) (abbreviation) (slang) for real

Usage notes

  
(noun) (food) roux; (food) (colloquialism) (Japanese) curry sauce

Usage notes

Sentences

                     
Roux is made while cooking flour and butter together.
                 
Curry sauce is very nourishing.
~ さま

(noun) (honorific) Mr, Mrs, Miss, Ms (after a person's name, position, etc.); (polite) makes a word more polite (usu. in fixed expressions); (noun) state, situation, appearance, manner

Usage notes

Sentences

               
I was made to call the customers.
  たなか        
This is Ms. Tanaka.
                       
I really let the Queen walk all over me.
See more sentences
 

(particle) indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Basically pronounced "o" in this context
How to use
49
0
avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
MuMe
Level: 917
Pronounced as 'O', not as 'Wo'. The sound is actually extremely close to that of お.
But to write を on a Japanese keyboard based on the English layout you will need to type 'wo'.
How to use
11
0
avatar
カンセル
Level: 223
"O" is for "Object".
Mnemonic
11
0
avatar
mekaririi
Level: 6
Pronounced as O, (apparently), but think of it as a man on a surfboard!
"WOw!! I can surf!!!!"
Mnemonic
4
0
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
A long time ago in a land far, far away (Nara period, which wasn't that long ago) (in Japan, which isn't particularly far because plane), this was once pronounced /wo/, similar to わ. Over many (actually just nine) centuries, this slowly merged with /o/ (お) to become the を we know today around the Edo period.

It's still を when used as a particle, though every case that was once /wo/ was replaced with お when Japan decided to standardize kana.
Other
33
0
Add usage note

Sentences

        
I closed my umbrella.
        
We caught the thief.
       
Go up the stairs.
See more sentences
きゅうしゅつ

(noun/する verb) rescue, extricate, reclaim, deliverance

Usage notes

Sentences

                
They were rescued by helicopter.
                
She did not eat anything until she was rescued.
トム              
Tom saved her from the fire.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to become, to get, to grow, to turn, to reach, to attain; to result in, to turn out, to end up, to prove (to be); to consist of, to be composed of, to be made up of; to be completed, to be realized, to succeed, to be attained, to be accomplished; to change (into), to turn (into), to transform; to come (to do), to begin (to do), to grow (to do); to come to, to amount to, to add up to, to make; to play (the part of), to act as; to be used for, to be useful for, to serve as; (shogi) to be promoted; (auxiliary verb) (Godan verb with 'ru' ending) (honorific) to do ...
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
リースデスチェーン
Level: 334
NARUto’s first goal was to BECOME his village’s leader. His determination led him to GROW and RESULTed IN him becoming a powerful ninja.
Mnemonic
61
0
avatar
euwbah
Level: 52
To become なる it is to be accustomed 慣れる to the way of it.
Mnemonic
43
0
avatar
Jen GP
Level: 1048
"Are you sorry for how you turned out?" NAH, I don't RUE what I've BECOME.
Mnemonic
27
0
avatar
Algiavin
Level: 484
"Kaizoku ou ni ore wa NARU !!" (Luffy's favorite declaration in One Piece, he wants to BECOME the king of the pirates)
Mnemonic
8
0
avatar
フィート・スニッファー
Level: 57
If you’ve heard of なるほど , it’s like I understand i.e I have reached the limit (of understanding). なる in this case means to you have reached/achieved/succeded in achieving the ほど , the highest extent/degree/magnitude (of understanding).
Mnemonic
5
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
When steamed, fish paste will *𝗯𝗲𝗰𝗼𝗺𝗲* "naruto"「NARU なる」. I *𝗴𝗲𝘁* it as a topping, which *𝗿𝗲𝘀𝘂𝗹𝘁𝘀 𝗶𝗻* the best ramen!
Mnemonic
3
0
avatar
MrCharms
Level: 1283
intransitive counterpart to する
Other
91
0
Add usage note

Sentences

           
It has become warm recently.
         
I hope you get well soon.
           
The leaves turn red in the fall.
See more sentences
 

Accent:
(Pre-noun adjective) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); last (couple of years, etc.), these, past, this (in ref. to a stretch of time or date); you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
この cannot stand alone and must be used with a noun

これ works as a placeholder and is its "own thing"

I liked what one comment said: you can remember the difference by thinking of この containing the の, like you are saying "これ の _____"

[www.reddit.com]
[www.nhk.or.jp]
How to use
153
0
avatar
赤い熊
Level: 116
Difference between この and これ:
この is adjectival and cannot be used on its own. It's always "pointing" to something. (Ex. このラーメンは美味しい). A way to remember this is that この is using the possesive の, so it literally means ___ of this.

これ however acts more like a noun an can be used on its own in a sentence. (Ex. これは美味しい).

In conclusion, without context, この would mean "this __" and これ would mean "this".
How to use
7
0
NEW
Add usage note

Sentences

        
What's this noise?
           
This berry is good to eat.
           
This magazine sells well.
See more sentences
   
(noun) hideout, secret base of operations, safe house
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
From Russian “агитпункт” (agitation point)
Meaning
24
1
Add usage note

Sentences

     まぬ      によって                 
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
 

(particle) too, also, in addition, as well, (not) either (in a negative sentence); both A and B, A as well as B, neither A nor B (in a negative sentence); even, as much as, as many as, as far as, as long as, no less than, no fewer than (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.); even if, even though, although, in spite of; (adverb) (colloquialism) further, more, again, another, the other
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
Wait! Theres も (MOre)
Mnemonic
2
0
avatar
Language Chaser
Level: 169
"Moi aussi" in french means "me too".
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

10      こと  できる  
It can accommodate as many as ten people.
          
The holidays came to an end at last.
             
You may park here.
See more sentences
GeVゲブ
(noun) giga electron volt

Usage notes

 

(particle) at (place, time), in, on, during; to (direction, state), toward, into; for (purpose); because of (reason), for, with; by, from; as (i.e. in the role of); per, in, for, a (e.g. "once a month"); and, in addition to; (archaism) if, although
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
アイキス
Level: 453
Event 遅れる→To be late for an event
Eg: 授業に遅れてはいけません
→You cannot be late for class.
How to use
18
0
avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
You に (need) to be here AT 12!
Mnemonic
3
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 606
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
44
0
Add usage note

Sentences

       
The moon shines at night.
        
Don't disobey the rules.
        
He is in his library.
See more sentences
はっけん

Accent:
(noun/する verb) discovery, detection, finding
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
hypercube143
Level: 158
you made a discovery while hacking はっけん into the pentagon. Aliens are real!!???
Mnemonic
15
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Breakthrough 発 finding 見
Mnemonic
10
0
avatar
sena_ix
Level: 578
He made a DISCOVERY of 8(ha) swords(ken).
Mnemonic
4
0
avatar
Milkyrayy
Level: 166
Steven HAKKEN (Hawking) made discoveries about black holes.
Mnemonic
3
0
avatar
ケンパチ
Level: 221
Well, I discovered that the song "I believe (h)I can はっけん fly" didn't apply to me. I found out that hard way
Mnemonic
1
0
NEW
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 527
I discovered how to hakken to the mainframe.
Mnemonic
0
0
avatar
ステファンオ
Level: 495
(bring forth/publish) + (see)
-> to bring/publish something into sight = discovery / detection
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

                 
I'd like to leave the city and rediscover nature.
                
We can apply the discovery to various uses.
               
The whale has been found off the coast of Wakayama.
See more sentences
  
(Ichidan verb (ます = stem+ます)) to be done (to someone or something); (honorific) to do, to be doing
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Xilmi
Level: 313
さnta's れindeer るdolph was so fed up with all this flying around the world to deliver presents and just wished to be done with doing the present deliveries already.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                          
He was a famous doctor, but he passed away last year.
              
Long live the queen!
             によって                                               
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close; to close (a business, etc.), to close down, to shut down, to shut up; to put away, to put back, to keep, to store; (auxiliary verb) (Godan verb with 'u' ending) to do completely, to finish (after the -te form of a verb); (auxiliary verb) (Godan verb with 'u' ending) to do accidentally, to do without meaning to, to happen to do (after the -te form of a verb)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
アンディー
Level: 680
Put and end to (しまう) the work day, and close (しまる) the shop
Mnemonic
33
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Dead (SHI) malls always come to an end
Mnemonic
3
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Think of a mother who is ticked off by a misbehaving child. She mouthed しまう you better STOP it right now!
Mnemonic
2
0
avatar
JulieJulie
Level: 439
(In shock, stuttering, one sibling says to another) She... Ma... Ewe, Mom said to STOP! Put an end to it already!
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
仕舞う is ateji, unrelated to meaning.
しまう is a compound verb, する→し + まう (do+finish)
See also しまった; ちまう
Other
83
0
Add usage note

Sentences

             
Put those clothes away.
             
Put away your wallet.
              
So I put the book away.
See more sentences
さいてい

Accent:
(Noun/な-adjective) least, lowest, minimum; worst; awful, horrible, nasty, disgusting; (adverb) at the very least
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
If you are at your lowest, just SAI (sigh) and TEI-k (take) a breath
Mnemonic
29
0
avatar
JulieJulie
Level: 439
The utmost low.
Mnemonic
3
0
avatar
Thonar
Level: 95
The least you can do is SAY TAIL
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

             なんて           
As a craftsman, it's the lowest to change your attitude based on the amount (of money) you receive.
                 
This is the worst book I've ever read.
           こと  ない   
This is the worst thing that has ever happened to me!
See more sentences
じんいん

(noun) number of persons, personnel

Usage notes

Sentences

なかむら                    
Mr. Nakamura, we need around five employees more on site for the 7th!
       200    
The room has a seating capacity of 200.
                   
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
のこ 

Accent:
(す verb/transitive) to leave (behind); to leave (undone), to not finish; to save, to set aside, to reserve; to leave (to someone, esp. after one's death), to bequeath; (sumo) to stay (in the ring), to hold on
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
はんゆ38
Level: 416
遺る and 遺す are the literal/formal versions of 残る and 残す. Especially used for bequeathing something to posterity.
Meaning
19
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
No (の) cost (こす) for it? Oh, they just left it here as the present.
Mnemonic
43
0
avatar
茶色の梟
Level: 417
NO kids (KO) must be left behind
Mnemonic
21
0
avatar
Tamulet
Level: 158
When you're hungry at a fancy meal: NO COURSE will be left behind!
Mnemonic
6
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
He was LEFT BEHIND with NO CAUSE (のこす).
Mnemonic
4
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 253
From bad English usage: She/He/It no goes!
The thing no goes. —> It is left behind.
Dad no goes! —> Dad, don’t leave me behind. / Don’t die!
Mnemonic
3
0
avatar
lunarscout
Level: 481
“Can I have that thing?”
“NO KOS U left it behind!”
Mnemonic
1
0
avatar
ケンパチ
Level: 221
I'll LEAVE THEM BEHIND at NO COSt のこす, you hear me?!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                
He left his wife an enormous fortune.
              
He left a large fortune to his son.
                  
His wife is survived by her two beloved children.
See more sentences
だっしゅつ

Accent:
(noun/する verb) escape, getting away (from), getting out (of); (medicine, etc.) prolapse, proptosis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
My (dasshutsu) hound ESCAPED.
Mnemonic
5
0
avatar
トンヤ
Level: 574
Take off and leave your clothes (or problems ...) behind
Mnemonic
1
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 527
If you want to get rid of garbage and have it escape your house, you push it down da chutes
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

   やっとの           
The old man escaped the island, but with great difficulty.
                  
The escape was nothing less than a miracle.
      この              
To tell the truth, this is how he escaped.
See more sentences
いた 

Accent:
(す verb/transitive) (humble) to do
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Anonymous123
Level: 1603
Humble form of する
How to use
199
0
avatar
デオプロ
Level: 41
it's the verb in the phrase for "you're welcome": どう致しまして
How to use
189
0
avatar
ジェン~1984
Level: 551
I do the TASk U refused to do.
Mnemonic
26
0
avatar
kittyborkbork
Level: 563
I guess I have *to do* my homework… It has to (いたす) be done for tomorrow.
Mnemonic
7
0
avatar
アンディー
Level: 680
No matter what I do, ITASU (it’s a zoo) when I go to work in the morning.
Mnemonic
6
0
Add usage note

Sentences

           
Thank you for your kind assistance.
          
I appreciate what you've done for me.
            
I'll show you to the station.
See more sentences
こうちゅう さいわ 
(expression) small mercy (from some misfortune), silver lining of a dark cloud, consolation in sadness, blessing in disguise

Usage notes

Sentences

                      
It is a consolation that no one died.
                            
"Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?"
                              
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
  

(Godan verb - う) called, named, that says, that; as many as, as much as (after a quantity); all ..., every single ...
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 755
XというY = "a Y called X".
🔷トム・クルーズという俳優 → an actor called Tom Cruise
🔷「happy」という語 → the word (called) "happy"

※ This is what the other meanings build on. For example:
🔷犬というもの = "the thing called dogs" → "dogs (as a concept)".
🔷いい商品というもの → "the thing called a good product" → "a good product (as a concept)".
How to use
4
0
avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
I told you (toiu) to what it was called!
Mnemonic
37
0
avatar
morgenman
Level: 518
In Le Miserables, the main character toils (という) and sings a song asking if the jailer knows what he is *called*
Mnemonic
3
0
avatar
while1fork
Level: 404
Hey, that cool TOY U had - what was it CALLED again?
Mnemonic
3
0
avatar
LunaSakura
Level: 112
と( with ) + いう( say ) = when it comes to saying ...
Other
44
0
Add usage note

Sentences

          
I say "Good morning" energetically.
 という      
Tomorrow is another day.
         という  
Every meeting is a prelude to a farewell.
See more sentences
やつ

(noun) fellow, guy, chap (derogatory or familiar); (colloquialism) thing, object; (pronoun) he, she, him, her (derogatory or familiar)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 755
A very underrated word. You'll hear it a lot.

You can use it just like 人
ねえ、リョウタって、どんな人?
ねえ、リョウタって、どんなやつ?

Main difference being that you mostly use やつ to refer to men.
Used casually among friends. It's not suitable for polite conversation. Often used to refer to someone you don't like.

Note: You cannot say このやつ、そのやつ、あのやつ. You'd need to say こいつそいつあいつどいつ (appropriate for casual setting among close friends, but even then it depends on your relationship)

It can also be used to refer to an object. Pointing to an object without using its name.

ごめん、そこにあるリモコン取って - Sorry, get me that remote.
どれ?いっぱいあるからわかんない - Which one? There are many, so I don't know.
その小さいやつ - That small one.

Can also be an abstract thing:
これが、愛ってやつか?- Is this what they call love?

Source: [www.youtube.com]
How to use
7
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 527
やっつ legged creatures, like spiders, are typically viewed derogatorily as "that guy over there", or やつ (not actually in Japanese! just a mnemonic)
Mnemonic
5
0
avatar
while1fork
Level: 404
Sheesh, that GUY is such a YUTZ-u …
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
I will definitely not see someone like them again.
          こと  ない  
There's no need to cry for someone like that.
                 
I've no doubt that she'll put the plan into action before long.
See more sentences
 

(particle) at, in; at, when (indicates time of action); by, with (indicates means of action); (conjunction) and then, so; (auxiliary) and, then; let me tell you, don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
Bartolito
Level: 92
This particle has a lot of uses, but here are some of them:

Tells where an action takes place. Example:

図書館で勉強する。
I study at the library

Tells what something is made of. Example

家は木で作った。
The house is made of wood.

Tells what is an action made with, like reading emails on your computer. Example:

フォークでピザを食べない。
I do not eat pizza with a fork.

Tells about ways of transportation, like going to somewhere by car. Example:

飛行機で旅行する。
I travel by plane.

This particle has a lot of usages, but these are the most common ones. If you know others, feel free to tell us.
How to use
80
0
avatar
Tommy98
Level: 199
Another usage of で (correct me if I’m wrong though) is to say that you will do or did something for a specific duration of time.

For example: 3時間で晩御飯を料理ました (I cooked dinner in three hours)
How to use
33
0
avatar
アイキス
Level: 453
Quoting sources of information (でVSを):

ラジオを聞く VS ラジオで聞く
I listen to the radio vs I hear from the radio
新聞を読む VS 新聞で読む
I read the newspaper vs I read from the newspaper

Eg: ラジオで聞いたんですが、明日天気がいいそうです。
→I heard from the radio that the weather would be good tomorrow.
How to use
14
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 755
(One use I don't think has been mentioned)

You can use で to indicate the condition or manner in which you want something to be served. Usually when you're presented with options.

Let's say you're in the middle of ordering coffee, and you get asked about the portion size:

サイズはいかがなさいますか? ("What size would you like?")
じゃあラージで。("Large please")

Note: You can't use で with the main item, only for options or how you want it served.

E.g. 味噌ラーメン一つ、麺は硬めで、味は濃いめで、油は少なめでお願いします。("A bowl of miso ramen, firm noodles, thick soup, and less oil, please")

Source for more information: [www.youtube.com]
How to use
7
0
avatar
dudley0n
Level: 140
Another usage of で: the language in which an action is conducted. E.g. フランス語で葉書を書いた。I wrote a postcard in French.
How to use
2
0
NEW
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 606
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
44
0
Add usage note

Sentences

             
I will wire you when I get there.
             
He bought the suit with cash.
               
They greeted me with a smile.
See more sentences
  
(noun) (mahjong) dora, special tile that increases the han value of a hand

Usage notes

きず
(Adjective/-な) unhurt, uninjured, unwounded, unscathed, unharmed; flawless (e.g. gem), unblemished, undamaged, perfect (condition); spotless (e.g. reputation), faultless (e.g. performance), perfect (record), without failure, without defeat

Usage notes

 

be, is (plain copula); (auxiliary verb) did, (have) done; (auxiliary verb) please, do (indicates light imperative)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 253
In casual speech, だ is often dropped, but だ is not dropped in だよ and だね. (Genki II)
How to use
30
0
Add usage note

Sentences

40      
He must be nearly forty.
        
He is now in the prime of manhood.
      
It is sunny today.
See more sentences

(other) abbreviation of いる when following て form of verb; used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
thammer
Level: 109
Conversational contraction. しているんだ。ー> してんだ。
How to use
8
0
avatar
gillianfaith
Level: 1337
re: sense 3

Confusingly, after the negative stem of a verb can be both a contraction of the negative ない / ending, or of the archaic volitional ending -- which have completely opposite meanings.

Fortunately the volitional verb ending (which is a different dictionary entry, flagged as an archaism) is rather uncommon in modern speech and mostly restricted to specific grammar patterns or intentionally formal/stylistic use of archaic language, so you don't often have to guess whether what looks like a negative is actually a positive.
How to use
5
0
avatar
Shamugan
Level: 762
For the first meaning, ん is most likely not a contraction of いる after the て form but rather a contraction of る.
In the case of ~ている, the contraction is done in two step:
~ている -> ~てる -> ~てん

And that last る -> ん contraction can also be use with verb ending in る like:
する->すん
来る->来ん
It's particularly common when combined with the particle (the "not" one) for comical effects in casual conversation between friends. As in:
すんな (DON'T do that!)
来んな (DON'T come here!)
One of my favorite example is:
"話しかけてくんな"
Which is quite rude but gives a "Don't you dare come to talk to me!" vibes between friends. That the kind of feeling it can creates (so be careful with that).
Other than that, the ら->ん contraction is also possible as in:
分からない -> 分かんない
Which is relatively common too in casual speech between friends.

I tried to search for some formal explanation but couldn’t find anything that could give me a final answer. Apparently, it could be either some kind of dialect or a general kind of contraction where the entire ラ行 (the ら, れ, る, り, ろ sounds) and な行 (the な, に, ぬ, の, ねsounds) can be replaced with ん. At that point, I gave up because both feel correct and I couldn’t access to more information (nor can I still read research level article… for now). I pretty sure some of those ん contraction are really common mainly because of the kansai dialect combined with manzai comedy for example. But at the same time, I also feel like native used that contraction a bit randomly trough Japanese history. Hence why you have that damn ん which can mean either る、ら、に、の、ぬ、etc. I got traumatized by that ん when I first started to talk with some japanese friends and also when watching youtube. Hope that explanation will help you at least a bit for that (Also now, it’s fun and ん contraction + kansai ben + manzai → best way to make Japaneses laugh)

PS : Just remembered another one but I’m not redoing the entire explanation for that, so I will just leave that here :
やるのか?→ やんのか? (“wanna fight ?” with a fake yankee vibe kinda, very common between friends)
So, that る → ん contraction can theoretically be applied to any verb with a る ending but in practice, it’s not used everywhere. Like, it’s not common in standard written Japanese, it’s not really “grammatical” either but it’s still extremely common in casual spoken Japanese (especially in those expression). So yeah, don’t know if that explanation is useful or confusing anymore but at least, you will be aware of them if you encounter those expression in the wild x)
Other
4
0
Add usage note

Sentences

               
Don't pull it. Push it open.
        
I have a fever.
        
I am not a morning person.
See more sentences
~   

(suffix) that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
gillianfaith
Level: 1337
The ので grammar point is written as なので when it follows a noun or な-adjective. When it follows verbs and い-adjectives, it is just ので. More info in the grammar dictionary.
How to use
398
0
avatar
Samurai_Ash
Level: 81
Can also mean 'given that, since, or so'
How to use
234
0
avatar
マイコー
Level: 330
It is often said that this cannot be used with commands or requests. This is not quite true. ので is typically used with objective information that is accepted by both listener and speaker. So, you cannot say この映画は面白いので見てください to say that a movie is interesting and tell someone to see it.

However, it is ok to say あついのでさわらないでください to say that something is hot, so please don't touch it. The thing being hot is objective, so ので can be used.
How to use
230
0
avatar
勇気のハナ
Level: 162
Cannot be used to show personal opinions, commands, requests, or invitations.
How to use
154
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
から and ので / なので both mean "because". However:

から attaches to subjective explanations (i.e. personal desires, intentions, and opinions). Also, with nouns/adjectival nouns (な-adjectives), you need to use the connector だ --> (noun/な-adjective) + だから.

ので attaches to objective explanations (i.e. generally accepted facts/info). Also, with nouns/adjectival nouns (な-adjectives), you need to use the connector な --> (noun/な-adjective) + なので.
E.g. It would be inappropriate to say "日本に行くので日本語を勉強した" since "日本に行く" expresses a personal desire/intention.
How to use
15
0
avatar
コレット
Level: 61
BECAUSE I'm a mother, I get ので (no days) off.
Mnemonic
167
0
avatar
itebe
Level: 152
know that (no de), because of you, I failed
Mnemonic
21
0
avatar
なたりいあ
Level: 109
- Kao-chan, I'm sorry I'm late! It's BECAUSE...
> What?! aNODE (another) excuse?!
Mnemonic
17
0
avatar
elsathecow
Level: 51
No DUH it’s because of that!
Mnemonic
6
0
avatar
DDubixDube
Level: 123
Noted, and that's BECAUSE...
Mnemonic
5
0
avatar
while1fork
Level: 404
The network was down BECAUSE a NODE failed!
Mnemonic
4
0
avatar
Language Chaser
Level: 169
KNOW THAT in the case of.....
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

              
My legs ache from sitting on tatami.
                   
I became sick and was absent from a class.
                  
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
See more sentences
  

Accent:
(adverb) immediately, right away, at once, instantly
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
Keitsubori {稜堀華尉}
Level: 455
Difference between 直ちに and すぐに:
直ちに has the nuance of 'with no time at all', and is used in time-sensitive/urgent situations.
すぐに has the nuance of 'within a short time interval', and is used in relatively more casual situations.
Meaning
50
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Kind of sounds like "suddenly"
Mnemonic
181
0
avatar
Tuv
Level: 644
Suguni (Weaver) needs this right away for the movie.
Mnemonic
38
0
avatar
vega860
Level: 48
Imagine spotting something incredibly appealing—like a delicious dessert or an exciting gadget—and thinking, "So good, need it immediately!"

This vivid scenario links the sound すぐ (sugu) with "so good" and に (ni) with "need," emphasizing the urgency of wanting something right away.
Mnemonic
18
0
avatar
Coryiodine
Level: 130
I'm in a hurry suguni"t (so gun it (hurry/rush).
Mnemonic
9
0
avatar
Jules.33
Level: 37
Sounds like segundo, which means second in Spanish. If it only takes a second, it’s almost immediate.
Mnemonic
9
0
avatar
Pigu_
Level: 282
"Sugar knee" - instantly my knee hurts after eating sugar! Sugar causes inflammation.
Mnemonic
8
0
avatar
beyourselfman
Level: 98
immediately a SUspender hit the GUnman's NIece
Mnemonic
3
0
avatar
オングストローム
Level: 50
(for Tunisians) sounds like "saggoudi"
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

         
Paper burns easily.
         
We will take care of this for you promptly.
              
He instantly denied it.
See more sentences
しゅっこう

(noun/する verb) departure from a port, leaving port, setting sail

Usage notes

Sentences

だいとうまる            
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
                   
A huge tanker put off just now.
                 
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
See more sentences
のりくみいん
(noun) crew (of a ship, airplane, etc.), crew member

Usage notes

Sentences

            
A captain controls his ship and its crew.
     
The crew is large.
         
All the crew were saved.
See more sentences
じゅん

(noun/する verb) preparation, arrangements, getting ready, provision, setup, reserving
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
スーズィ
Level: 414
Ready
Meaning
65
0
avatar
OnStilts
Level: 434
Differences explained by cooking/travelling:

準備:
晩ごはん の準備をする - You have to think about what you cook, and what you have to buy at a supermarket. 準備する is used for planning or preparing, so it takes time.
旅行 の準備をする - May include making plans and, if traveling by plane, buying tickets. Could also include putting your travel items in your bag the day before.

用意:
晩ごはんの用意をする - You have already bought whatever you need for dinner and just need to cook. Takes less time than 準備する.
旅行の用意をする - This includes knowing when your trip will depart and buying a plane ticket, but it probably doesn't include making plans. Can include packing a bag with things you need.

支度:
晩ごはん - You have almost done cooking, and just need to serve on a plate or to clean up the table. Takes much less time than the others.
旅行 - May include, at most, what you do the day before. Doesn't include making a plan, or getting plane tickets. It mainly referring to packing your bag the day before, and can include getting your outfit ready for the day.

see also note at 準備する

Source: HiNative, gimon-sukkiri.jp
How to use
60
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The JUNE BEE has finished preparations for the hive and is ready to fill it with summer honey.
Mnemonic
71
0
avatar
Ezraedgelord
Level: 22
By JUNE you better BE PREPARED for the exam season.
Mnemonic
15
0
avatar
Frag99
Level: 889
You need to "soon be" ready with your preparations!
Mnemonic
5
0
avatar
Ringotoki
Level: 225
While preparing 準備する for a trip, if the quantity of food is proportional to the provision needed for your stomack then you're making a good preparation.
Mnemonic
3
0
avatar
コンステル
Level: 178
our level of preparation is proportinate to our number or provisions
Mnemonic
3
0
avatar
hamthehead
Level: 82
I have to get prepared, I have a JUNE baBY on the way!
Mnemonic
3
0
avatar
ieninei
Level: 372
Pitch accent: じゅ\んび.
Other
16
0
Add usage note

Sentences

               
Do your preparation for tomorrow soon.
              
Have you done the prep for the trip starting tomorrow?
                  
I made every possible preparation for the time of the examination.
See more sentences
 

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/intransitive) to be able to do, to be possible, to be permitted (to do); to be good at, to do well, to be proficient (in), to be capable; to come into existence, to form, to appear, to come up (of a matter), to be born, to make (a friend), to get (a girlfriend, free time, etc.); to be made, to be built, to be constructed, to be formed, to be established, to be set up; to be finished, to be completed, to be done, to be ready; to grow (of a crop), to be produced; to be mature and well-balanced, to be of fine character; to be by nature, to be born ...; (colloquialism) to become (sexually) involved (with), to become intimate (with), to take up (with someone); (colloquialism) to get pregnant
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
うみのかふか
Level: 165
できる is the potential form of する. It only takes the が particle since the subject is what's doable.

E.g. にほんごができる does NOT mean "I can do Japanese". It means "Japanese is/does possible".
Meaning
13
0
avatar
七面鳥長
Level: 905
You can largely group the meanings into 2 categories:
1. To be able to do
2. To be made/ ready/ finished

The second category is often found in expressions like 友達ができました (I made a friend) or 料理ができました (the food is done), as well as for buildings as Roughly mentioned.

Note that the location will take the particle に in this case. Be careful that while in English, in the sentence "I made a friend", the word 'friend' is an object, but in 友達ができました it is the subject, and uses が. It is an intransitive verb.

Wiktionary explains the historical shift in meanings leading to the 2 main usages today: [en.wiktionary.org]
Meaning
3
0
avatar
マティアス!
Level: 206
is 出来る when using kanji
How to use
150
0
avatar
Roughly • ラッフリー
Level: 165
Can be used with buildings and sometimes other objects to mean "to be built".
このスーパー、二年前にできた。
How to use
65
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 755
家の近くにコンビニができた → "A convenience store opened near my house".
※ A casual way to say a new place, shop, or facility has opened nearby.
How to use
3
0
avatar
Abunai
Level: 228
Get too close, and THEY {で} will BE IN A POSITION TO KILL YOU {きる}.
Mnemonic
29
0
avatar
Sparkyspines
Level: 362
If you can de-part {で}{出} and ki-ome {き}{来} (come), you're able to do almost anything!
Mnemonic
9
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
I am *𝗿𝗲𝗮𝗱𝘆* and *𝗮𝗯𝗹𝗲* to "decorate"「DEKIRU できる」for the holiday!
Mnemonic
9
0
avatar
エ-ポイ
Level: 86
木偶 / deku (from MHA,insult for being blockhead/useless )

But Uraraka reinterprets it in a positive sounding as dekiru (you can do it!)
Mnemonic
5
0
avatar
Xilmi
Level: 313
Tanya was both able to and also でtermined to きll るssians during the war.
Mnemonic
1
0
avatar
gillianfaith
Level: 1337
できる is the potential form of する.
Other
187
0
Add usage note

Sentences

           
Given health, one can do anything.
          
You can park here.
           
She is a reliable person.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) (humble) to be (animate), to be, to exist; to be ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state); to (have the audacity to) do (after -masu base of verb; indicates contempt or disdain for another's actions)
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
Anonymous123
Level: 1603
humble form of いる
How to use
171
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 527
Kansai dialect will use this instead of いる without the 敬語 connotation.
How to use
69
0
avatar
Rdelav
Level: 367
This is always for you. Never for others. For others is いらっしゃる as when they receive the customer いらっしゃいませ always for the other.
How to use
55
0
avatar
Perwoll
Level: 610
I was trying to weave 織る some fabric, but because it didn't go as planned, I got mad and broke 折る some bones while punching the walls. I am humbly 居る hoping you'll forgive me.
Mnemonic
8
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
There BE ORE (おる) here!
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                
I am waiting for an agreeable reply.
                   
The crew is now opening the hatch.
                         
We accept contact by phone or by email.
See more sentences
  
(noun) (food) hoe, raw fish or meat dish in Korean cuisine

Usage notes

 
(noun) soft rush (Juncus effusus var. decipiens), common rush

Usage notes

~ たち

(suffix) pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
-たち functions like “et al.” or “& co.”. So 私たち is not just “we” but more like “me + the others with me” - you’re framing yourself as the leader of the group (how egotistical! 😛)
How to use
185
0
avatar
moderateblue
Level: 109
there are more than one so they are touching/touchy (ta-chi)
Mnemonic
2
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 606
子供 ( singular or plural ) means child/kid and can also mean children depending on the context. 子供たち (plural) clearly is plural and means children/kids due to the suffix たち.
Other
34
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 755
A fun fact about 友達/ともだち: it's actually 友/とも (friend) plus the collective suffix 達/たち, like in 子供達 (子供 + 達). Over time, ともだち fossilised as the word for "friend(s)" and lost its original sense of plurality or status. It (たち) is now just part of the word.
Other
6
0
Add usage note

Sentences

            
The teacher was surrounded by her students.
            
It's all over between us.
                
(He) said that the teachers have a meeting from now.
See more sentences
 

(particle) indicates the subject of a sentence; indicates possession; (conjunction) (particle) but, however, (and) yet, though, although, while; and; used after an introductory remark or explanation; regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...; indicates a desire or hope; softens a statement (at sentence end); indicates doubt (at sentence end); indicates scorn (after a noun at the end of an interjection)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also be placed at the end of a clause to show that the following clause is different or unexpected. It essentially makes it a BUT statement. Example: 多い友だちがいるーがー全てが優しくない。(I have many friends BUT none of them are nice.)
How to use
121
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Notes from Kaname Naito's YouTube Video "けど Is Not Always But"
(use hlthere's link to view the video)
1. used to express opposition or contrast of two sentences (e.g. 頑張って勉強したけど、試験に落ちた。I studied hard, "but" failed the exam.)
2. used to introduce condition or situation before main point (e.g. さっき田中さんにメロンもらったんだけど、食べる? Tanaka gave me a melon just now, do you want to eat it? - where 食べる/do you want to eat it? is the main point)
3. used to request someone do something without directly stating the request/command, which could sound impolite or too invasive if stated directly (e.g. すみません、さっき注文したビールまだ来てないんですけど。Excuse me, we still haven't gotten the beer we ordered. - here けど implies 早くしてください please bring it quickly, without actually saying it)
4. used to identify yourself over the phone to people who already know you (e.g. もしもし? 要だけど。Hello, it's Kaname.)
5. the function of けど and are basically the same, but is more formal and is used more for very formal speech and writing, whereas けど is used more often when speaking, especially casually
How to use
38
0
Add usage note

Sentences

        
I have a stomachache.
       
I can't get rid of my cold.
      
The sky has become clear.
See more sentences
だい
(noun) as soon as completed

Usage notes

Sentences

                  
We'll leave as soon as you are ready.
               
We will start whenever you are ready.
                 
We'll leave as soon as you are ready.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana