Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Xenogears > Chapter 15 マルー ファティマ

Made by VoidWinter

Export style
Current page
All pages
Export style
 

Custom export

How to separate words
One term per line

Page: 1 of 9
Select all
さいかい

Accent:
(noun/する verb) meeting again, reunion
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
It was nice to MEET AGAIN at the (sai)nce meeting(kai).
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

               
Ah, when will they meet again?
                
It was not long before we met again by chance.
                 
It will not be long before we meet again.
See more sentences
 
(expression) (abbreviation) (slang) for real

Usage notes

  
(noun) (food) roux; (food) (colloquialism) (Japanese) curry sauce

Usage notes

Sentences

                     
Roux is made while cooking flour and butter together.
                 
Curry sauce is very nourishing.
  
(noun) (music) fa (4th note of a major scale in movable-do solfège), fah; (music) F (note in the fixed-do system)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
ファ are all 階名
Meaning
4
0
Add usage note
  
(noun) tea

Usage notes

しろ

Accent:
(noun) castle
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
ajqe・アンナ
Level: 206
A shiroi shiro is a white castle
Mnemonic
24
0
avatar
Nina7w7
Level: 7
Remember that the intonation goes up at the end because you're building the castle up
Mnemonic
4
0
avatar
Jules.33
Level: 37
She rowed しろ across the CASTLE moat to escape her captor.
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

              
The castle is worth visiting.
           
We saw an old castle in the far distance.
          
I like castles.
See more sentences
だっしゅつ

Accent:
(noun/する verb) escape, getting away (from), getting out (of); (medicine, etc.) prolapse, proptosis
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
sena_ix
Level: 578
My (dasshutsu) hound ESCAPED.
Mnemonic
5
0
avatar
トンヤ
Level: 575
Take off and leave your clothes (or problems ...) behind
Mnemonic
1
0
avatar
レトロフューチュリズム
Level: 527
If you want to get rid of garbage and have it escape your house, you push it down da chutes
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

   やっとの           
The old man escaped the island, but with great difficulty.
                  
The escape was nothing less than a miracle.
      この              
To tell the truth, this is how he escaped.
See more sentences
わか 

Accent:
(Adjective/-い) young, youthful; immature, green; low (number), small
View usage notes (15)

Usage notes

avatar
WakabaFighter
Level: 298
わかい means ‘young’ and is usually used for teenagers or adults, but not for children.
(Source:Nakama1)
How to use
25
0
avatar
ツァウディービー
Level: 267
like kawaii in the i-less form, with the first 2 kana reversed.
Mnemonic
223
0
avatar
Reo run
Level: 58
Why cry? This is why I hate young children
Mnemonic
106
0
avatar
P1ng23n5
Level: 261
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka (わかわか), eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa (Shakira)
Mnemonic
62
1
avatar
マックス🌈♾️
Level: 27
the young are (は) KInd (かい)
Mnemonic
31
0
avatar
ターラ
Level: 39
Young people today have some Wack-y ideas
Mnemonic
27
0
avatar
SeliasK
Level: 153
Wakai children are kawaii
Mnemonic
23
0
avatar
ソゾア
Level: 39
Young (わかい) people think they know (わかる) everything.
Mnemonic
21
0
avatar
セヴィ
Level: 44
Wow! Kai! You're so young!
Mnemonic
14
0
avatar
コンクエスト
Level: 104
If you've played Yakuza: Like a Dragon, Ichiban often refers to Masato Arakawa as Young Master (Waka)
Mnemonic
11
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
Immature 若い (わかい) people are often the most childish 可愛い (かわいい) people.
Mnemonic
9
0
avatar
Chris Grey
Level: 110
If you’re young enough, a walrus will carry you. But only if you’re young.
Mnemonic
6
0
avatar
Daphne79
Level: 151
That cute(かわい) kid is young(わかい).
Mnemonic
2
0
avatar
Anyway
Level: 54
Young people wakai understand things well wakarimasu
Mnemonic
1
0
avatar
九時
Level: 158
Young vaca (cow in Spanish)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

           
She is in the bloom of youth.
            
That woman stays young.
             
Young parents often indulge their children.
See more sentences
   
(noun) Baltic

Usage notes

かえ 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/intransitive) to return, to come home, to go home, to go back; to leave (of a guest, customer, etc.); (baseball) to get home, to get to home plate
View usage notes (12)

Usage notes

avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 607
--> 帰る { かえる } means to return (home/go back) = intransitive ( no direct object )
--> 返す { かえす } means to return (something) = transitive ( direct object required )
--> While there is another 返る { かえる }, which is not common in daily talks and is intransitive ( no direct object ).
Meaning
50
0
avatar
ハシュミナ
Level: 1211
帰る means to return to one's original place
「家に帰る」 to go home
「故郷に帰る」 to return to one's hometown

返る means to return to its original state
「我に返る」to come to one's senses
「貸した物が返る」a borrowed item is returned

還る also means to return to its original state, however its use is more limited.
「土に還る」to return to dust
「三塁走者が本塁に還る」the runner on third base comes home”.

Source: [JPN] [kanjitisiki.com]
Meaning
4
0
avatar
jessrenter
Level: 46
Turn the lights off, kaeru me home (nah nah nah nah…)
Mnemonic
94
0
avatar
Honhon
Level: 262
Today I'm returning and coming home from Cairo (kaeru).
Mnemonic
49
0
avatar
Yadiri
Level: 102
かえり (kaeri) sounds like “carry” → Imagine carrying yourself back home after a long day
Mnemonic
15
0
avatar
Jules.33
Level: 37
With a kiss the FROG かえる transformed かえる (変える) back into a prince and then returned かえる (帰る) to live in his castle.
Mnemonic
10
0
avatar
AxelVTX
Level: 28
I need to return home, can you carry (かえる) me.
Mnemonic
4
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
I will "return home = かえる" *𝘁𝗼 𝗰𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲* "clothes = きもの".
き(もの) + かえる→がえる =「KIGAERU きがえる」
NOTE: I used 帰る here only for the sake of the mnemonic. The correct verb for this compound is actually 替える
Mnemonic
3
0
avatar
Milomite
Level: 72
I returned to Kai’s Room (ka-i-ru).
Mnemonic
3
0
avatar
snapz
Level: 245
My son never gets out of this toy car. So when his toy KAr か Enters え our one RUom (る) apartment I know he has come home.
Mnemonic
2
0
avatar
幽霊 👻
Level: 83
The kanji kinda looks like a guy walking through a door
Mnemonic
2
0
avatar
Pāru Shinju
Level: 593
It reminds me of the name Kairi. At the end of Kingdom Hearts, Sora promises he'll come back, or return, to Kairi.
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

         
I will pick up a little something for you.
            
He went back to get his hat.
             
He is expected to come home soon.
See more sentences
 

(particle) (male term) adds force or indicates command (used at sentence end)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
renshuu user No.1,004,939
Level: 346
at the end of a sentence:

adds force to the sentence
adds force or indicates command
Meaning
11
0
Add usage note

Sentences

       
Here we go.
           
Hold still or you'll be shot.
             
I was not born yesterday.
See more sentences
ぜったい

Accent:
(Noun/な-adjective) absolutely, definitely, unconditionally; (may be followed by の) absolute, unconditional, unmistakable; (noun) absoluteness
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
はんゆ38
Level: 416
Difference between きっと and 必ず:

きっと describes certainty as a belief with high probability.
きっと試験に合格します。= Surely I will pass the test. (I believe that ...)

必ず describes certainty as something that has to happened no matter what.
必ず試験に合格します。= Certainly/Without any doubt I will pass the test. (I know that ...)

絶対 is very similar to 必ず but even stronger. It can express a strong will or high ambition.

ぜひ also carries a meaning similar to 必ず albeit being not as strong. It is rather used for someone else than oneself like in
明日もぜひ来てね! = By all means, come by tomorrow as well!
Meaning
103
0
avatar
JulieJulie
Level: 439
Adding に turns the adjective into an adverb.
How to use
23
0
avatar
Jbart
Level: 1344
Absolutely doing it is the opposite 対 of discontinuing 絶
Mnemonic
21
1
avatar
Joquia
Level: 602
The deadline is zetai (set tight). You can absolutely not go over it
Mnemonic
13
0
avatar
vega860
Level: 48
"Zettai" sounds like "set tie."

Imagine meticulously setting your tie for an important event to make sure it's absolutely perfect.
Mnemonic
5
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 254
If you discontinue 絶 the fight (versus) or opposition 対, there’ll ABSOLUTELY/DEFINITELY be peace.
Mnemonic
3
0
avatar
娜那/なな
Level: 326
One second ( / びょう) is absolutely (絶対 / ぜったい) exquisite (絶妙 / ぜつみょう)
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

            
Absolutely not. It's too cold today.
              
The rule is utterly inflexible.
           退       
You will never get bored in her company.
See more sentences
 

Accent:
(くる verb/intransitive) to come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back (after the -te form of a verb); to come to be, to become, to get, to grow, to continue (after the -te form of a verb); to come from, to be caused by, to derive from; to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
View usage notes (11)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
The meaning of くる isn’t really “come” but rather “come here” (as opposed to 行く “go there”). It’s always either a literal or metaphorical approach TO the speaker’s current location/timeframe/situation/state of mind etc. By contrast, in English we can also use “come” alone when we as a speaker really mean “leave my current location and go elsewhere”, such as: “I will come to you”.
Meaning
70
0
avatar
ヴィクトリャ✿
Level: 109
He CAME here by car-くる(ま)
Mnemonic
171
0
avatar
マーキュリー22
Level: 442
Doesn't く look like a boomerang? Boomerangs always COME BACK.
Mnemonic
31
0
avatar
Wongie
Level: 402
I have come to the con KURU sion (Conclusion) of the story.
Mnemonic
10
0
avatar
snapz
Level: 245
The hens CAME home to roost with sunglasses on. cool く roost る !
Mnemonic
5
0
avatar
LarryThatLizardWizard
Level: 294
Coo-roo! Pigeons always come home.
Mnemonic
4
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
To conjugate くる, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do くる -> く and the godan would do く -> き. Then I know that the stem of くる is き.
Mnemonic
4
0
avatar
Milomite
Level: 72
He came to the cool room (ku-ru) because it was hot outside.

or Everbody comes to the cool room because it’s cool.
Mnemonic
3
0
avatar
Zizichan
Level: 157
Could Rue come back already? It’s getting late
Mnemonic
1
0
avatar
MiT_Epona
Level: 264
The way you say "come" sounds like "cu", so its "cu"+verb aka kuru.
Mnemonic
1
0
avatar
Language Chaser
Level: 170
"Kuruma, come to me!" as Naruto summoned his nine-tailed beast in order to support him.
Mnemonic
1
0
NEW
Add usage note

Sentences

       
The buds are just showing.
          
It seems to be clearing up.
          
Winter has gone. Spring has come.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to give, to let (one) have (the receiver is the speaker or someone close to the speaker); to give; (auxiliary verb) (Ichidan verb - kureru special class) to do for one, to take the trouble to do (after the -te form of a verb); (auxiliary verb) (Ichidan verb - kureru special class) to do to someone's disadvantage (after the -te form of a verb)
View usage notes (13)

Usage notes

avatar
Ontama-chan
Level: 1071
In くれる The direction of the giving is always from the other party towards the speaker/the speaker’s group. It is never “I give”.

Exactly the opposite of 上げる, which is giving to the other party away from the speaker's group and is never "give to me".
Meaning
107
0
avatar
Lukant
Level: 304
The imperative form of the auxiliary verb ~くれる is ~くれ, rather than the expected くれろ*.

* くれろ can be used but is old fashioned and くれ is more common.
How to use
122
0
avatar
友達✨️✨️
Level: 253
When used with the te form as ~てくれる, it adds the nuance of doing/receiving a favor. The receiver goes with particles に and the do-er of the action with the favor goes with が

Ex. 彼が(私に)本を貸してくれた。 (He lent me the book (as a favor))
How to use
42
0
avatar
Chryspyr
Level: 119
They gave me something cool (く) and rare (れる).
Mnemonic
78
0
avatar
DUckinCS
Level: 594
Remember the idiom: "give credit (kureru) where credit is due."
Mnemonic
13
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
She *𝗴𝗮𝘃𝗲* me a tip, and *𝗹𝗲𝘁 (me) 𝗵𝗮𝘃𝗲* her secret ingredient for the recipe… "curry roux"「KURERU くれる」!
Mnemonic
8
0
avatar
くじゃく
Level: 186
The courier (kureru) "gives" something to the receiver.
Mnemonic
4
0
avatar
Melosz
Level: 63
Here, let me GIVE you some Koolaid (くれる).
Mnemonic
2
0
avatar
穴熊 🦡
Level: 718
She ran back to give him the cure (くれる).
Mnemonic
2
0
avatar
Joquia
Level: 602
I received a kure-ted (curated) ru-by, made/selected just for me (as it's about the speaker receiving something)
Mnemonic
2
0
avatar
Ksiretsus
Level: 179
You need to let him have it or "COOl" RAY will RUin it for you.
Mnemonic
1
0
avatar
レイん|レナ
Level: 216
Could (KU) you give me/let me have the REins?
Mnemonic
1
0
avatar
Pigu_
Level: 284
Cool let you (have it)
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

         
Thanks for helping me.
            
Will you make room for me?
             
Could you let me see your notes?
See more sentences
 

(other) if, when; and; with; used for quoting (thoughts, speech, etc.); (noun) (shogi) (abbreviation) promoted pawn; indicates a question (at sentence end)
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Also used to quote a whole clause of a sentence, similar in a way to how the particle の and the noun こと converts a clause into the equivalent of a noun.
How to use
121
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 607
When using it means you are listing the items that are the only possibilities, whereas means there are others.

(あか)と(くろ) が すき です。
(あか)や(くろ) が すき です。
Both sentence meaning the same :
I like red and black colors.

The first sentence specifically states you like red and black colors.

The second sentence states that you like red and black colors, and maybe other colors too.

It's like a partial list when using apart from (when using it) which you can take as a full list
How to use
36
0
avatar
Suoira
Level: 233
TOES together with eachother
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

       
I think it will be fine.
           
It is soft to the touch.
          
I think it's around here.
See more sentences
おも 

Accent:
(Godan verb - う/transitive) to think, to consider, to believe, to reckon; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to be (in a state of mind), to desire, to want; to recall, to remember
View usage notes (13)

Usage notes

avatar
マイコー
Level: 330
思う, when used as "to think", is used for stating an opinion or feeling that you already have. It is not the actual act/process of thinking about something.

"I think this is cool" < use 思う

考える, however, the act of thinking.

"I will think about my future" < use 考える
How to use
393
0
avatar
WilliamLu
Level: 166
Omm.... I'll (おも) have to *think* about it.
Mnemonic
112
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Reminds me of おもしろい -- I always think of that as "I [think/feel] this is interesting".
Mnemonic
96
0
avatar
SugarV
Level: 55
I need a mo(おもう)ment to think about this…
Mnemonic
28
0
avatar
Lord Volt
Level: 822
Atlas, who cares something omoi, has a lot of time to omou
Mnemonic
5
0
avatar
デビンツクヨミ
Level: 408
First you meditate, then you have a breakthrough: ommm, ouh!
Mnemonic
5
0
avatar
Jules.33
Level: 37
He’s the CHIEF おも, I think おもう. He looks IMPORTANT.
Mnemonic
5
0
avatar
エター!
Level: 57
to me, 思 looks kind of like a guy with a window to see in his brain, what he's *thinking* about.
Mnemonic
4
0
avatar
MiT_Epona
Level: 264
When something is interesting, it makes you think. おもしろい and おもう are those words.
Mnemonic
4
0
avatar
Xilmi
Level: 315
Since I want to lose weight I often think おもう about how heavy おもい I am.
Mnemonic
3
0
avatar
Suoira
Level: 233
"OH MOE, OOf... he always reckons/supposes (opinionates) the weirdest things. he should think before he speaks
Mnemonic
2
0
avatar
マフィンマフィン
Level: 232
I think おもう (Omurice) -オムライス- is probably my favorite food.
Mnemonic
1
0
avatar
ポールおじちゃん
Level: 1777
Also written as: 褱う
Other
42
0
Add usage note

Sentences

       
I think it will be fine.
          
I suppose he will be late.
           
I calculate he will be late coming home.
See more sentences
 

(noun) at sentence-end: indicates certainty, emphasis, contempt, request, warning, etc.; hey (after a noun; used when calling out to someone); hey, hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention); (interjection) yo, hey
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
renshuu user No.1,004,939
Level: 346
If I'm not mistaken, is softer than
Meaning
18
0
Add usage note

Sentences

        
Let's have a drink or something..
        
Let's have sake.
           
It's at the back of the building.
See more sentences

Accent:
(noun) time, labour, labor
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 757
Common usage:
手間をかける — to put in time/effort
手間取る — to take extra time / get delayed
手間が省ける — to save effort

※ Typically used in expressions rather than on its own.
How to use
1
0
NEW
avatar
KiraFeh
Level: 642
Labour is a period (間) of time where you work your hands (手).
Mnemonic
14
0
avatar
sena_ix
Level: 578
Don't (te)ke (ma) TIME up over something like this.
Mnemonic
4
0
avatar
サシヤ (Sasha)
Level: 694
You telling me to wait (待て・まて) but I don't feel any respect to my time and labour
Mnemonic
1
0
avatar
Wingsy
Level: 369
TEM (てま) from Undertale uses her TIME and LABOUR to save money for college.
Mnemonic
1
0
Add usage note

Sentences

                     
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
                   
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
                        
Computer save us a lot of time and trouble.
See more sentences
  

Accent:
(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall), to let hang, to suspend (from), to hoist (e.g. sail), to raise (e.g. flag); to put on (e.g. a blanket), to put on top of, to cover, to lay, to spread; to put on (glasses, etc.), to wear (a necklace, etc.); to make (a call); to spend (time, money), to expend, to use; to pour (liquid) onto, to sprinkle (powder or spices) onto, to splash, to throw (e.g. water) onto; to turn on (an engine, radio, etc.), to set (a dial, alarm clock, etc.), to put on (a DVD, song, etc.), to use (a device, implement, etc.); to cause (someone inconvenience, trouble, etc.), to burden (someone), to impose; (mathematics) to multiply (arithmetic operation); to secure (e.g. lock); to take a seat, to sit, to rest (something on something else), to support (something on something else); to bind; to wager, to bet, to risk, to stake, to gamble; to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold (a play, festival, etc.); to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to argue (in court), to deliberate (in a meeting), to present (e.g. idea to a conference, etc.); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to apply (insurance); to pun (on a word), to use (a word) as a pivot word, to play on words; (suffix) (Ichidan verb) to be partway doing ..., to begin (but not complete) ..., to be about to ... (after -masu stem of verb); (suffix) (Ichidan verb) to address (someone), to direct (something, to someone), to do (something, to someone) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone)
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1429
Various verbs for putting things on one's body (unrelated senses not mentioned):
- 着る: To wear upper body or full body clothing, usually through arm sleeves. It is used more generally when used with clothing in general e.g. 服を着る, when used in compounds such as 着こなす, 着込む, etc., in certain collocations, and other cases.
- 履く: To wear on the feet, such as shoes and socks.
- 穿く: To wear lower body clothing, such as pants and skirts. Usually kana.
- 掛ける: To hook/hang something on one's body, such as glasses, bags, pendants. Usually kana.
- 被る: To wear on/cover the head/face, such as hats and masks.
- 嵌める: To put on something that envelops, such as rings and gloves. Usually kana.
- 羽織る: To wear items not through sleeves, but e.g. by putting on one's shoulders and fastening buttons, such as coats and gowns. See 羽織.
- 着ける: To wear something, encompasses 着る, はく, etc. and includes accessories (glasses, necklaces, rings, etc.). Often in kana or as 付ける.
- 身に着ける: Essentially the same as 着ける. Often with つける in kana or with 付ける.
- 着する: Essentially the same as 着ける, though more formal.
- 着用(する): Essentially the same as 着ける, though more formal.
- する: To wear accessories (glasses, necklaces, rings, etc.), to be showing an expression, to have a certain quality, etc.
- 纏う: To wrap or wear something around the whole of or part of one's body. Usually kana.

Other verbs:
- 佩く: To affix to one's hip, such as a sword. Usually kana.
- 帯びる: To wear, to carry, usually of a sword on one's hip or an insignia.
- 提げる: To hang from the shoulder or waist or hold hanging from the hand. Also as 下げる.
- 突っかける: To slip on, to quickly wear shoes, slippers, etc.
- 召す: Honorific (尊敬語) form for 着る, e.g. 和服をお召しになる.

Sources:
- 使い方の分かる 類語例解辞典
- 大辞林
- 明鏡国語辞典
- Tofugu
Meaning
193
5
avatar
鬼利死丹
Level: 222
Famously the word with a million definitions in J->E dictionaries (which is actually fairly common but this one is the go-to example).

Just about all of them involve putting something above/over something else (and usually leaving it there).
Meaning
45
0
avatar
フバフバ
Level: 120
The best way to explain why there are so many definitions is that it uses the core concept of “hanging/attaching/effecting/put aside/” in literal and non-literal ways.

Some examples:

Spreading: Spreading generally includes attaching a thin object on a hard surface

Wearing glasses: They hang on the nose.

Making a call: When first invented a call had to be attached literally by an operator.

To spend/use: Usually the same as putting aside a share of time/money etc.

Pouring a liquid/sprinkle (anything) onto: Liquids and spices attach/stick to most things (generally)

Turning on a device: When starting a device you effect its condition.

Depending on someone/thing: Think of hanging on to someone (figurative speech)

Multiplying: Multiplication on abacuses involved “hanging” certain pieces

Securing: Secured objects are assuredly attached to something else.

Seating: Attaching oneself to a seat. Can also mean supporting something w something else like hanging.

Binding: Bound objects are attached.

Wagers: wagering binds/attaches someone to a position (figurative)

Effecting (like a spell): spells are usually placed on people which is attachment.

Holding a event/emotion: The event is your responsibility (attached to you / Clinging to emotion is hanging/attachment.

Argument/presenting/deliberation: Involves putting forward ideas.

Puns: puns are attaching clever meanings to similar sounding words for humor.

Incomplete task: Left hanging (same as english.

Directing/Addressing/Guiding: Involves a person of lower knowledge depending to one of higher knowledge



Like the english “set” in “setting up a call” “set a plate” “set a course”
How to use
62
3
avatar
ライアンでいい
Level: 1189
All of these mean "wear / put on," but in different ways:
被る / かぶる: hats / headwear
掛ける / かける: glasses
着る / きる: upper body clothing
履く / はく: lower body clothing / shoes
する: watch (時計をしている)
How to use
17
0
avatar
ra111n
Level: 397
you hang up (かける) your coat after you go out (でかける) to gamble (かける)
Mnemonic
122
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Car keys are hung up
Mnemonic
28
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
After *𝘀𝗲𝗰𝘂𝗿𝗶𝗻𝗴* my car, I *𝗵𝘂𝗻𝗴 𝘂𝗽* the "car key" in the "room"「KAKERU かける」, *𝘁𝘂𝗿𝗻𝗲𝗱 𝗼𝗻* the radio, and *𝗽𝘂𝘁 𝗼𝗻* a blanket to take a nap on the sofa.
Mnemonic
18
0
avatar
Keobro
Level: 280
You hung the picture all cockeyed! (Kakeru)
Mnemonic
11
0
avatar
白カラス
Level: 85
掛 looks like a wall hanger you can hang clothes on.
Mnemonic
3
0
avatar
JulieJulie
Level: 439
So I bought a picture of a pretty hen to hang on my kitchen wall, but every time I do, my rooster says:
かける...
Cock-a-Doodle-Doo!!
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

                
There is a heavy tax on tobacco.
                
My girlfriend calls me on the phone everyday.
               
Would you hurry up and call him?
See more sentences
   
(Godan verb - る (ます = stem+ります)) (derogatory) to have the nerve to (after the -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Musclecrunch
Level: 223
Baba Yaga(ru) had the nerve to put a curse on me
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

               
I can't believe that guy was loafing around at work again.
                 
You, you had the nerve to tell the teacher on me again.
                    
The thief had the nerve to make a mess of the inside of the house.
See more sentences
 

Accent:
(する verb/transitive,intransitive) to do, to carry out, to perform; to cause to become, to make (into), to turn (into); to serve as, to act as, to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use as; to decide on, to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth, to cost; to pass (of time), to elapse; to place, or raise, person A to a post or status B; to transform A to B, to make A into B, to exchange A for B; to make use of A for B, to view A as B, to handle A as if it were B; to feel A about B; (suffix) (suru verb - included) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (auxiliary verb) (suru verb - included) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (auxiliary verb) (suru verb - included) to be just about to, to be just starting to, to try to, to attempt to
View usage notes (10)

Usage notes

avatar
compmyon
Level: 1429
Various verbs for putting things on one's body (unrelated senses not mentioned):
- 着る: To wear upper body or full body clothing, usually through arm sleeves. It is used more generally when used with clothing in general e.g. 服を着る, when used in compounds such as 着こなす, 着込む, etc., in certain collocations, and other cases.
- 履く: To wear on the feet, such as shoes and socks.
- 穿く: To wear lower body clothing, such as pants and skirts. Usually kana.
- 掛ける: To hook/hang something on one's body, such as glasses, bags, pendants. Usually kana.
- 被る: To wear on/cover the head/face, such as hats and masks.
- 嵌める: To put on something that envelops, such as rings and gloves. Usually kana.
- 羽織る: To wear items not through sleeves, but e.g. by putting on one's shoulders and fastening buttons, such as coats and gowns. See 羽織.
- 着ける: To wear something, encompasses 着る, はく, etc. and includes accessories (glasses, necklaces, rings, etc.). Often in kana or as 付ける.
- 身に着ける: Essentially the same as 着ける. Often with つける in kana or with 付ける.
- 着する: Essentially the same as 着ける, though more formal.
- 着用(する): Essentially the same as 着ける, though more formal.
- する: To wear accessories (glasses, necklaces, rings, etc.), to be showing an expression, to have a certain quality, etc.
- 纏う: To wrap or wear something around the whole of or part of one's body. Usually kana.

Other verbs:
- 佩く: To affix to one's hip, such as a sword. Usually kana.
- 帯びる: To wear, to carry, usually of a sword on one's hip or an insignia.
- 提げる: To hang from the shoulder or waist or hold hanging from the hand. Also as 下げる.
- 突っかける: To slip on, to quickly wear shoes, slippers, etc.
- 召す: Honorific (尊敬語) form for 着る, e.g. 和服をお召しになる.

Sources:
- 使い方の分かる 類語例解辞典
- 大辞林
- 明鏡国語辞典
- Tofugu
Meaning
193
5
avatar
MrCharms
Level: 1283
"to cause to become", transitive counterpart to なる
Meaning
90
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 607
行う is basically similar to する but 行う sounds more formal and stiff.
The more formal the situation is, the more likely 行う is chosen.
It can also be used in sentences where it usually sounds grandiose.
It can also appear in casual conversations.
There is also a verb 執り行う which sounds even stiffer and is only used with big ceremonies such as wedding ceremonies.
Meaning
23
0
avatar
lialuvz
Level: 57
To wear small items (necktie, watch etc.)
Meaning
2
0
avatar
SFレクイエム
Level: 445
する is one of the two irregular verb conjugations. To conjugate into this present form you would use します.
How to use
111
0
avatar
richie_royce
Level: 457
I have things suru(to do).
Mnemonic
64
0
avatar
DrLuvstruk
Level: 74
Monkey (さる) see, monkey do (する)
Mnemonic
27
0
avatar
Jen GP
Level: 1048
Mr. Sulu has a lot To Do on board the Enterprise.
Mnemonic
26
0
avatar
Oran128
Level: 250
Suru sounds like sudo, a Linux codeword that means "Super User DO."
Mnemonic
9
0
avatar
「 ソフィア 」
Level: 247
To conjugate する, I like to think that it’s a godan and an ichidan verb at the same time. So to conjugate the stem the ichidan would do する -> す and the godan would do す -> し. Then I know that the stem of する is し.
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

       
Make yourself at ease.
           
I'll see you next month.
          
He gave a short talk.
See more sentences
ついて  
(くる verb) to follow, to come along with one, to accompany

Usage notes

Sentences

    ついて    
The dog followed me to my home.
  ついて      
Come along with me.
    ついて    
A dog followed me to my house.
See more sentences
  

Accent:
(expression) yes, yeah, uh huh; hum, hmmm, well, erm, huh?; oof (moan or groan (of pain))
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ソンゴクジダイ
Level: 338
うん meaning yes (mhm) and ううん meaning no (hmm...). The longer the sound, the less certain the speaker is. Both are for casual conversation only and はい / いいえ should be used in professional settings.
How to use
16
0
Add usage note

Sentences

           
I know what.
        
Yep, that's right.
                              
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
See more sentences
 

(expression) ah, oh (expression of surprise, recollection, etc.); hey! (used to get someone's attention)

Usage notes

Sentences

A  みき                   B:                
A: It looks like Miki broke up with him. B: Ah, so that's why she's feeling down.
                     
Ah! I had to contact him!
            
Miss! I feel sick.
See more sentences
ちょっと

Accent:
(adverb/interjection) a little, a bit, slightly; just a minute, for a moment, briefly; somewhat, rather, fairly, pretty, quite; (not) easily, (not) readily (before a verb in negative form); (interjection) hey!, come on, excuse me; (expressions) thanks, but no, not feasible, not possible
View usage notes (5)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1362
ほんのり tends to carry a pleasant connotation, whereas ちょっと or 少し is more neutral.
Meaning
126
0
avatar
あんとに
Level: 75
Less formal than 少し
How to use
101
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 757
ちょっと! as an interjection is very context-dependent. It can mean "Hey / Excuse me" (to get attention) or "Hold on—what?" (mild protest or surprise). The meaning comes mostly from tone, delivery, and context.
How to use
18
0
avatar
エッセル
Level: 778
Can also mean: not good
Mnemonic
57
0
avatar
while1fork
Level: 404
I CHOse TTO (chose to) move the chair SLIGHTLY so no one would bump into it
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

       
Wouldn't you like to get some fresh air?
          
I had a slight headache last night.
       いこう  
Let's drop in for a drink.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - つ/transitive,intransitive) to wait; to await, to look forward to, to anticipate; to depend on, to need (usu. in negative form)
View usage notes (14)

Usage notes

avatar
コンクエスト
Level: 104
You probably know its て-form version, 待って (まって) from video games or anime. Matte!
Mnemonic
181
0
avatar
trashpandaking
Level: 60
Waiting on mats (MATSU)
Mnemonic
47
0
avatar
Reo run
Level: 58
I was waiting for my ma so I even wore a suit to impress her...
Mnemonic
33
0
avatar
jessrenter
Level: 46
I’m waiting (まつ) at the town (まち) for you.
Mnemonic
31
0
avatar
イムラン ❀
Level: 224
must you (まつ) keep me waiting?
Mnemonic
26
0
avatar
Martin500
Level: 27
Stereotypes can be mnemonics: always waiting (まつ) on my wife (つま).
Mnemonic
23
0
avatar
フロラ
Level: 170
I waited 待つ (まつ) under the pine tree of this public park
Mnemonic
16
0
avatar
Likayvi
Level: 56
MATT SUED a broken clock for making him wait longer than he should. Imagine a courtroom with Matt and the clock.
Mnemonic
7
0
avatar
SFレクイエム
Level: 445
When taking a train, you matsu (must) wait behind the yellow line.
Mnemonic
6
0
avatar
rnavega
Level: 9
To avoid confusing 待つ (まつ) with 持つ (もつ), a sound mnemonic:
A true MA-n (ま) always waits for his lady.
Mnemonic
3
0
avatar
えぽい
Level: 88
祭り待つ / Matsuri o matsu
= To 𝘄𝗮𝗶𝘁 for the 𝗳𝗲𝘀𝘁𝗶𝘃𝗮𝗹
Mnemonic
3
0
avatar
ロゴセィタ
Level: 108
When a person亻 goes to彳 Machu まつ Picchu 寺 – the temple, one has to wait for the bus from Aguas Calientes (nearest town).
Mnemonic
2
0
avatar
Jules.33
Level: 37
To remember もつ vs まつ:

もつ = You can hold a THING that you want MORE も of
まつ = you can wait for MA, but you can’t hold her in your hand
Mnemonic
1
0
avatar
ra111n
Level: 397
the main characters of the anime oso-MATSU-san are six lazy neet brothers. instead of working, they WAIT for good things to come to them and DEPEND ON their parents.
Mnemonic
0
0
Add usage note

Sentences

            
He waited his turn.
             
Let's wait for the rain to stop.
            
I'm waiting on a car to pick me up.
See more sentences
 

Accent:
(noun) this, this one (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now, this point (in time); (dated term) here; (adverb) (formal/literary) used to stress the subject of a sentence; (archaism) I, me
View usage notes (9)

Usage notes

avatar
ゆき-くん
Level: 139
あっち こっち and そっち are used when there are TWO things to choose between (THAT one or THIS one), whereas あれ それ and これ are used for ONE item or MORE THAN TWO.
(Japanese From Zero Course/Book 1 Lesson 2)
How to use
382
0
avatar
TheMysticPanda
Level: 631
この cannot stand alone and must be used with a noun

これ works as a placeholder and is its "own thing"

I liked what one comment said: you can remember the difference by thinking of この containing the の, like you are saying "これ の _____"

[www.reddit.com]
[www.nhk.or.jp]
How to use
153
0
avatar
赤い熊
Level: 117
Difference between この and これ:
この is adjectival and cannot be used on its own. It's always "pointing" to something. (Ex. このラーメンは美味しい). A way to remember this is that この is using the possesive の, so it literally means ___ of this.

これ however acts more like a noun an can be used on its own in a sentence. (Ex. これは美味しい).

In conclusion, without context, この would mean "this __" and これ would mean "this".
How to use
7
0
NEW
avatar
Elbow
Level: 103
This answer right here is Correct
Mnemonic
24
0
avatar
タイレトレス
Level: 127
"Come (ko) here! Are (re) you interested in buying this?" says the Sellsperson showing you their wares (to visualize an item near the speaker)
Mnemonic
23
0
avatar
TommyWiseau
Level: 41
This curry (said in a Northern English accent)
Mnemonic
5
0
avatar
武智明
Level: 489
-what is THIS you eating?
-THIS is KOREan noodles
Mnemonic
2
0
avatar
エルジン
Level: 4
This ray gun right here, next to me, is not a uni-ray. No. You share This specific ray gun. This is a CO-RAY これ
Mnemonic
1
0
avatar
嵐波渡・サラ
Level: 361
Generally with positioning there's a pattern.
The first kana is position:
Close to me こ
Close to you そ
Far from both of us あ
The second kana shows the word:
This/that れ
Here/there こ
Other
371
0
Add usage note

Sentences

            
Beyond this I know nothing.
                 
This is the house where my father was born and brought up.
          
This is a difficult sentence.
See more sentences
   
(expression) (polite) favorite, favourite, pet (e.g. teacher's pet); (computer) bookmark (in a web browser)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Drazduf
Level: 298
お↑きにいり
Other
3
0
Add usage note

Sentences

メグ                  
Meg looks pleased with her new dress.
                  
Although it's small, it's a cafe that I like.
                         
Considering the color and the design, it's my favorite car.
See more sentences
 

(particle) (inflectional ending used with な-adjectives and nouns); don't (prohibitive; used with dictionary form verb); do (instruction; used with stem form verb); (interjection) hey, listen, look, say (used to get someone's attention or press one's point); now, ..., well, ..., I tell you!, you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end); wow, ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end); right?, isn't it?, doesn't it?, don't you?, don't you think? (used as a request for confirmation or agreement; used at sentence end)
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
ナンセンスユーザー
Level: 1314
The 2nd meaning is short for なさい, and is usually mentioned in the flat-tone, in contrast to the 1st meaning/usage which is usually mentioned in a rising-tone.
How to use
156
0
avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 254
食べな = Eat up. (from 食べなさい) (such as a command made by a parent)

食べるな = Don’t eat!
How to use
43
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
"~な" has two seemingly conflicting meanings of "do" and "don't" because ”~な” can be used as a contraction of either (1) "~なさい" (i.e., "do") or (2) "~ない" (i.e., "don't").

To distinguish the two:
(1) ~なさい only attaches to the い-stem of verbs or to the base of an ichidan verb (e.g. これをたべな = "(do) eat this"). So, if you see ~な after a verb's い-stem, it indicates a command to do something (as なさい).
(2) However, ~ない can attach in all other cases, i.e. after the dictionary form of a verb and/or after a complete logical clause (e.g. これをたべるな = "don't eat this"). So, if you see ~な outside a verb's い-stem, it indicates a prohibitive command (as ない).
How to use
20
0
avatar
☆ レモン
Level: 175
NAH (な), DON'T do that
Mnemonic
70
0
Add usage note

Sentences

  あげる   
Keep your head down.
         
Whose side are you on?
             
I feel comfortable in her company.
See more sentences

(other) abbreviation of いる when following て form of verb; used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
thammer
Level: 109
Conversational contraction. しているんだ。ー> してんだ。
How to use
8
0
avatar
gillianfaith
Level: 1337
re: sense 3

Confusingly, after the negative stem of a verb can be both a contraction of the negative ない / ending, or of the archaic volitional ending -- which have completely opposite meanings.

Fortunately the volitional verb ending (which is a different dictionary entry, flagged as an archaism) is rather uncommon in modern speech and mostly restricted to specific grammar patterns or intentionally formal/stylistic use of archaic language, so you don't often have to guess whether what looks like a negative is actually a positive.
How to use
5
0
avatar
Shamugan
Level: 762
For the first meaning, ん is most likely not a contraction of いる after the て form but rather a contraction of る.
In the case of ~ている, the contraction is done in two step:
~ている -> ~てる -> ~てん

And that last る -> ん contraction can also be use with verb ending in る like:
する->すん
来る->来ん
It's particularly common when combined with the particle (the "not" one) for comical effects in casual conversation between friends. As in:
すんな (DON'T do that!)
来んな (DON'T come here!)
One of my favorite example is:
"話しかけてくんな"
Which is quite rude but gives a "Don't you dare come to talk to me!" vibes between friends. That the kind of feeling it can creates (so be careful with that).
Other than that, the ら->ん contraction is also possible as in:
分からない -> 分かんない
Which is relatively common too in casual speech between friends.

I tried to search for some formal explanation but couldn’t find anything that could give me a final answer. Apparently, it could be either some kind of dialect or a general kind of contraction where the entire ラ行 (the ら, れ, る, り, ろ sounds) and な行 (the な, に, ぬ, の, ねsounds) can be replaced with ん. At that point, I gave up because both feel correct and I couldn’t access to more information (nor can I still read research level article… for now). I pretty sure some of those ん contraction are really common mainly because of the kansai dialect combined with manzai comedy for example. But at the same time, I also feel like native used that contraction a bit randomly trough Japanese history. Hence why you have that damn ん which can mean either る、ら、に、の、ぬ、etc. I got traumatized by that ん when I first started to talk with some japanese friends and also when watching youtube. Hope that explanation will help you at least a bit for that (Also now, it’s fun and ん contraction + kansai ben + manzai → best way to make Japaneses laugh)

PS : Just remembered another one but I’m not redoing the entire explanation for that, so I will just leave that here :
やるのか?→ やんのか? (“wanna fight ?” with a fake yankee vibe kinda, very common between friends)
So, that る → ん contraction can theoretically be applied to any verb with a る ending but in practice, it’s not used everywhere. Like, it’s not common in standard written Japanese, it’s not really “grammatical” either but it’s still extremely common in casual spoken Japanese (especially in those expression). So yeah, don’t know if that explanation is useful or confusing anymore but at least, you will be aware of them if you encounter those expression in the wild x)
Other
4
0
Add usage note

Sentences

               
Don't pull it. Push it open.
        
I have a fever.
        
I am not a morning person.
See more sentences
 

be, is (plain copula); (auxiliary verb) did, (have) done; (auxiliary verb) please, do (indicates light imperative)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
スーン (UNQSPM)
Level: 254
In casual speech, だ is often dropped, but だ is not dropped in だよ and だね. (Genki II)
How to use
30
0
Add usage note

Sentences

40      
He must be nearly forty.
        
He is now in the prime of manhood.
      
It is sunny today.
See more sentences
   ~ 
(prefix) shit!, damn!

Usage notes

GeVゲブ
(noun) giga electron volt

Usage notes

 

(particle) indicates a question (at sentence end); or, whether or not (after each alternative); some- (e.g. something, someone) (after an interrogative); hmm, huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles); (prefix) very (emphatic prefix; usu. before an adjective); (suffix) -al, -ial, -ic, -ical, -ish, -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word); (adverb) (archaism) in that way
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
Shamugan
Level: 762
だっけ come from and っけ
っけ (also written as ) is similar to the particle but with a nuance of doubt
Other
17
0
Add usage note

Sentences

          
What place did you see?
           
Do you have a table for five?
         
Whose shoes are those?
See more sentences
  
(noun) rum

Usage notes

  
(noun) (abbreviation) suspension (in a vehicle)

Usage notes

 

Accent:
(adverb) as expected, sure enough, just as one thought; after all (is said and done), in the end, as one would expect, in any case; too, also, as well, likewise, (not) either; still, as before; all the same, even so, still, nonetheless
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
jm27937
Level: 1362
案の定 means “sure enough / just as expected,” used when something turns out exactly as predicted, often with a negative or troublesome nuance (案の定、渋滞に巻き込まれた).

さすが expresses admiration that someone or something lives up to expectations, meaning “as expected of…” or “that’s impressive” (さすがプロだ).

確かに means “indeed / certainly,” confirming that something is true or reasonable, often when partially agreeing or acknowledging a point (確かに、それは難しいですね).

やはり or やっぱり (colloquial) means “as I thought / after all,” expressing that an outcome or realization matches one’s feelings or intuition, often with a personal or emotional tone (やっぱり雨が降ってきた).
Meaning
75
3
avatar
gillianfaith
Level: 1337
やっぱり is a more emphatic form of やはり, and can be further clipped to やっぱ (informal).
How to use
189
0
avatar
シェリル cherylnoble
Level: 103
Ya, Harry, what else did you expect?
Mnemonic
8
0
avatar
Anonymous123
Level: 1603
From 矢張り
Just as I thought that (arrow)矢 has been (stretched)張り
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

    こと                         
Even given what you say, I still think you are to blame.
                     
He worked hard none the worse for the accident.
                 
I love him nonetheless for his faults.
See more sentences
   

(noun) mouse, rat; dark gray, dark grey, slate (color, colour)
View usage notes (1)

Usage notes

avatar
ギョルギ九十三
Level: 757
One popular theory derives ネズミ from ぬすみ ("stealing").

The reason being that mice lived around humans and were strongly associated with stealing stored food, even prompting protective measures like rat guards (鼠返し) in storehouses.

The old term 寝盗み(ねぬすみ) reinforces this theory, because mice are nocturnal and take food while people are asleep.
Other
2
0
Add usage note

Sentences

                  
The cat slowly approached the mouse.
                   
I hear something; I wonder if there is a mouse or something.
            
Such a fuss over one little mouse.
See more sentences
 

(particle) indicates the subject of a sentence; indicates possession; (conjunction) (particle) but, however, (and) yet, though, although, while; and; used after an introductory remark or explanation; regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...; indicates a desire or hope; softens a statement (at sentence end); indicates doubt (at sentence end); indicates scorn (after a noun at the end of an interjection)
View usage notes (2)

Usage notes

avatar
プリマドック
Level: 858
Can also be placed at the end of a clause to show that the following clause is different or unexpected. It essentially makes it a BUT statement. Example: 多い友だちがいるーがー全てが優しくない。(I have many friends BUT none of them are nice.)
How to use
121
0
avatar
ライトウ ≥^..^≤
Level: 804
Notes from Kaname Naito's YouTube Video "けど Is Not Always But"
(use hlthere's link to view the video)
1. used to express opposition or contrast of two sentences (e.g. 頑張って勉強したけど、試験に落ちた。I studied hard, "but" failed the exam.)
2. used to introduce condition or situation before main point (e.g. さっき田中さんにメロンもらったんだけど、食べる? Tanaka gave me a melon just now, do you want to eat it? - where 食べる/do you want to eat it? is the main point)
3. used to request someone do something without directly stating the request/command, which could sound impolite or too invasive if stated directly (e.g. すみません、さっき注文したビールまだ来てないんですけど。Excuse me, we still haven't gotten the beer we ordered. - here けど implies 早くしてください please bring it quickly, without actually saying it)
4. used to identify yourself over the phone to people who already know you (e.g. もしもし? 要だけど。Hello, it's Kaname.)
5. the function of けど and are basically the same, but is more formal and is used more for very formal speech and writing, whereas けど is used more often when speaking, especially casually
How to use
38
0
Add usage note

Sentences

        
I have a stomachache.
       
I can't get rid of my cold.
      
The sky has become clear.
See more sentences
まぎ  
(Godan verb - む/intransitive) to disappear into, to slip into, to be lost in, to be mixed up with

Usage notes

Sentences

                 
A red ball is mixed in with the white ones.
             
The thief disappeared into the crowd.
                                     
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
ぞう

(noun) youngster, boy, kid, brat; young Buddhist monk, young bonze; young shop-boy, errand boy, apprentice

Usage notes

Sentences

             
A saint's maid quotes Latin. [Proverb]
                
She got angry with the naughty boy.
                   
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
See more sentences
 

Accent:
(other) that, the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); part (as in "part two") (preceding a number); (interjection) um ..., er ..., uh ...
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
デミフィ
Level: 1199
in conversation, knowing when to use その and あの when referring to a subject/situation is important

use その when the subject is not known to both speakers
use あの when the subject is known to both speakers

(both speakers refers to you and whoever you're talking to)
How to use
282
0
avatar
while1fork
Level: 404
“Do you know what it is?” “It’s that … uh, thing …” “SO, NO.”
Mnemonic
14
0
avatar
JulieJulie
Level: 439
Can be used in front of a noun, such as その本 (that book)
Mnemonic
4
0
Add usage note

Sentences

          
It was cloudy that night.
           
The tree is in bud.
           
That looks smart on you.
See more sentences
むすめ

Accent:
(noun) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
View usage notes (7)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Multimedia franchise 「ウマ娘」 ー ”Horse Girls” that are trained/raised like daughters.
How to use
45
0
avatar
Miyuni
Level: 17
You must (musu) meet (me) my daughter! She is beautiful
Mnemonic
103
0
avatar
Light1
Level: 8
Taking daughter to the amusement (musume) park
Mnemonic
30
0
avatar
コレット
Level: 61
Musu (むす) is me (め) daughter.
Mnemonic
20
0
avatar
Gamingnerd
Level: 518
The Japanese idol group Morning Musume is a group of young girls
Mnemonic
13
0
avatar
ブランドン・ハーディ
Level: 125
My daughters ate too many Christmas cookies over the last two weeks and I tried to kindly tell them they were gaining weight. They wouldn't listen and ate more cookies so I threw up my hands and said, "Moo, sue me." They didn't appreciate me mooing at them and they did end up suing me.
Mnemonic
5
0
avatar
Missroot
Level: 304
Suzume is a musume
Mnemonic
3
0
Add usage note

Sentences

              
When did your daughter come of age?
            
I want to make my daughter learn the piano.
           
He introduced his daughter to me.
See more sentences
 

(particle) indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
TheMysticPanda
Level: 631
Basically pronounced "o" in this context
How to use
49
0
avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
MuMe
Level: 917
Pronounced as 'O', not as 'Wo'. The sound is actually extremely close to that of お.
But to write を on a Japanese keyboard based on the English layout you will need to type 'wo'.
How to use
11
0
avatar
カンセル
Level: 223
"O" is for "Object".
Mnemonic
11
0
avatar
mekaririi
Level: 6
Pronounced as O, (apparently), but think of it as a man on a surfboard!
"WOw!! I can surf!!!!"
Mnemonic
4
0
avatar
ペルセフォネ
Level: 178
A long time ago in a land far, far away (Nara period, which wasn't that long ago) (in Japan, which isn't particularly far because plane), this was once pronounced /wo/, similar to わ. Over many (actually just nine) centuries, this slowly merged with /o/ (お) to become the を we know today around the Edo period.

It's still を when used as a particle, though every case that was once /wo/ was replaced with お when Japan decided to standardize kana.
Other
33
0
Add usage note

Sentences

        
I closed my umbrella.
        
We caught the thief.
       
Go up the stairs.
See more sentences
どこ

Accent:
(noun) where, what place; how much (long, far), what extent
View usage notes (3)

Usage notes

avatar
シン・ソツ
Level: 808
どちらも どっちも both 👯
どちらか どっちか either one 🧍

[bondlingo.tv]
どの is usually used when there are over two choices to choose from.

どの 🚗🚙🏎️🛺が欲しいですか?

どちら is used when there are only two ✌️choices mainly. Note that どちら can be used for more than two choices in a formal setting as well.

どちら 🚗🚙が欲しいですか?
How to use
59
0
avatar
ギョルギ九十三
Level: 757
Since どこ is a question word, it can't be marked with the topic marking は.
Note: It's not grammatically impossible, but it's very unnatural in real usage.
How to use
7
0
avatar
UrsusOptimus
Level: 71
Where to, doc?
Mnemonic
7
0
Add usage note

Sentences

          
What place did you see?
            
Where's the museum?
            
Where are you planning to stay?
See more sentences
 

(particle) at (place, time), in, on, during; to (direction, state), toward, into; for (purpose); because of (reason), for, with; by, from; as (i.e. in the role of); per, in, for, a (e.g. "once a month"); and, in addition to; (archaism) if, although
View usage notes (4)

Usage notes

avatar
アイキス
Level: 453
Person Event 誘う→To invite a person to an event

Eg: ジョンさんはマリさんを映画に誘いました。→John invited Mary to the movies.
How to use
25
0
avatar
アイキス
Level: 453
Event 遅れる→To be late for an event
Eg: 授業に遅れてはいけません
→You cannot be late for class.
How to use
18
0
avatar
ChickensandwichFish
Level: 88
You に (need) to be here AT 12!
Mnemonic
3
0
avatar
🌩セージ.𝓡_8卦掌天𝓚𝓪𝓲𝖙𝖊𝖓⚡
Level: 607
Just for information, / are used to MARK location. They are locations where the action is GOING. Whereas is used where the action is HAPPENING/TAKING PLACE.
Other
44
0
Add usage note

Sentences

       
The moon shines at night.
        
Don't disobey the rules.
        
He is in his library.
See more sentences
  

(Ichidan verb (ます = stem+ます)/transitive) to take (someone) with one, to bring along, to go with, to be accompanied by
View usage notes (8)

Usage notes

avatar
ステファンオ
Level: 496
つれる - to take/bring (someone along)
つれていく- to take/bring (someone) somewhere
つれてくる- to take/bring (someone) here
How to use
40
1
avatar
while1fork
Level: 404
I’m an antisocial loner. It’s TSUper RARE-U for me to BRING SOMEONE ELSE ALONG on my travels.
Mnemonic
15
0
avatar
Ontama-chan
Level: 1071
RE: the crane (つる): you have to bring one along with you (RE-TSURU -> TSURERU)
Mnemonic
10
0
avatar
豚ちゃんPigInAWig
Level: 346
Hey, why don't you TAKE ME ALONG (連れる) for the THRILL (スリル) of it?
Mnemonic
7
0
avatar
アンディー
Level: 680
I’m not going to bring you along because TSUR E RUde (you’re a rude) person
Mnemonic
6
0
avatar
bheat
Level: 149
"Suit Rail" - Think of someone in a suit (TSU) leading others onto a railway (RERU) as they take them along on a business trip.
Mnemonic
6
0
avatar
うみのかふか
Level: 165
You are TOO RARE (つれる) TO TAKE.
Mnemonic
3
0
avatar
Suoira
Level: 233
i SWEAR, Oo... she'll Rue the day she brought her own RED ROUX (/brought along RUpaul/ROO) to my restaurant
Mnemonic
2
0
Add usage note

Sentences

                     
I was called by the teacher and led to the teacher's room.
                      
I'll take you to the party.
                       
I think I'll take my (younger) sister to the amusement park tomorrow.
See more sentences
 

Accent:
(Godan verb - く/intransitive) to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for); to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road); to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along; to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try; to pass (of time, seasons, etc.), to go by; to stream, to flow; to die, to pass away; to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...); to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive; (auxiliary verb) (Godan verb - Iku/Yuku special class) to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ...; (colloquialism) to have an orgasm, to come, to cum; (slang) to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
View usage notes (6)

Usage notes

avatar
リンク・リンク
Level: 1283
This verb will conjugate to 行って in て form
How to use
61
0
avatar
Flo ・フロ
Level: 298
iku is more typical, and yuku sounds more literary/poetic.
yuku is found in songs typically.
How to use
3
0
NEW
avatar
ジェ_サツ
Level: 72
Ick! (IKU)
How I (an introvert) respond when someone asks if I want to go out
Mnemonic
19
0
avatar
Vika0885
Level: 71
I (い) coo(く)k something to take TO GO.
Mnemonic
15
0
avatar
怜明
Level: 294
I(い) coo(く)k something for us when you visit me
Mnemonic
5
0
avatar
while1fork
Level: 404
It’s (い) cool (く) to go fun places
Mnemonic
5
0
Add usage note

Sentences

       いった  
The birds went across the sea.
           
Take the road on the right.
        
Where will you go?
See more sentences
つも 

Accent:
(Godan verb - る (ます = stem+ります)/transitive,intransitive) to pile up, to accumulate; to estimate

Usage notes

Sentences

          
Through the white snow drifts.
            
The snow lay one and a half meters deep.
                             
There's a lot of snow piled up in the road. I won't be able to go to work by bicycle today.
See more sentences
  
(particle) indicates word or phrase being defined; used for quoting (thoughts, speech, etc.) (indicates contrast or adds emphasis to a negative statement); with; (not) as much as, (not) so much as (with neg. verb); the fact that, to think that, such a thing as (indicates surprise, disbelief, anger, etc.; sometimes at sentence end)

Usage notes

Sentences

                 
It is strange that she should say such a thing.
             
Progress is a comfortable disease.
                
People from the East do not look at things the same as we do.
See more sentences
Loading the list




Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana