Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums -

This topic is tied to the below grammar expression in the grammar library.
うち ない うち
1. While A is the case, B; While A is occurring, B
This may (but not always) imply that it would be a good idea if B is done while A is still true, otherwise it might be troublesome afterward.
              ください  
Eat your soup while it is hot.
2. While A is not occurring, B
                      
All of the food at the dinner had been eaten before he arrived.
Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk



avatar
mireille
Level: 1
Na-adjective + な +うちに is also possible

は、なうちにあちこちへってみたいといって、かけている。

(Unicom)
0
14 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
Thanks!
0
14 years ago
Report Content
avatar
ucreynie
Level: 1
How do you translate this ABをする。
1
10 years ago
Report Content
avatar
elitrope
Level: 1
なうちに、しようといます。
0
10 years ago
Report Content
avatar
Level: 128

Why is it ほかのことにられているうちにごべるがなくなってしまった and not ほかのことにられたうちに……; i.e. why use the continuous verb tense rather than the past tense for the first phrase of the sentence?

0
1 year ago
Report Content
avatar
gdartfow
Level: 1492

The phrase before うちに indicates the general time during which an action or state occurs, relative to the main action. As a result, it never uses the past tense even if the main clause does, unlike in English. Compare, for example, the following sentences:

はいつもているうちにます。 = She always leaves while I am sleeping.

ているうちにました。 = She left yesterday while I was sleeping.

Only the main verb changed tense in Japanese, while both changed in English.

2
1 year ago
Report Content
avatar
Level: 128

The phrase before うちに indicates the general time during which an action or state occurs, relative to the main action. As a result, it never uses the past tense even if the main clause does, unlike in English. Compare, for example, the following sentences:

はいつもているうちにます。 = She always leaves while I am sleeping.

ているうちにました。 = She left yesterday while I was sleeping.

Only the main verb changed tense in Japanese, while both changed in English.

ありがとうございます。しておりますよ。

0
1 year ago
Report Content
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese > Grammar Library Talk


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana