This form can also use もしも~ても/~でも I think.
The problem is that this might be circular reasoning as you already have a point for ても/~でも, which is really close.
on this page the upvoted example uses past tense verb even though its not indicated in the construction description, whereas on the page i linked it says to use past tense verb (there are other construction differences too). can someone explain?
What tense should the verbs use in this grammar? The simple example in the grammar card uses present もしも食べるなら but then the example sentence 「明日もしも時間があったなら」is past tense despite being in the future. I would have thought it'd be 「明日もしも時間があるなら」?
This is mentioned a few posts up, but the past tense is usually used (both in English and in Japanese) when talking about a hypothetical that isn't possible/realistic. So あるなら would be more of a "if I have time (and this is a possibility)" vs. あったなら "if I had time (but I don't/won't)."