Yea - the construction examples used a fix set of words for all examples; I should probably remove those until there is a way for users to suggest words.
I am not positive, but I don't think it's commonly included since you are using this grammar structure to *specify* a time, when ぐらい/ごろ usually lends ambiguity to a time frame or amount.
までに is used with a time expression to mean 'by X'.
While まで can be used with a time expression (until X), it can also be used with a place (to X), a counter (up to X) or a verb (until doing X). It can also mean 'even X'. See: https://www.renshuu.org/grammar/115
If you're only asking about time expressions, the difference is the same as in English.
E.g. you can say: 私は月曜日までここに滞在する。 = I will stay here until Monday.
But not: 私は月曜日までにここに滞在する。 = I will stay here by(?) Monday.
When used with a verb, the verb will continue until A. So if you 公園まで歩く, the walking continues until A (the park)
Aまでに
With this one, it changes depending on the action. If it is an action (and not a state like いる、滞在する, etc.), then the verb will happen sometime before A. Think about "I have to do my homework by Tuesday". It is possible that you are doing your homework the entire time, but more likely, you just need that action to happen sometime before Tuesday. With まで, though, you are saying that the homework was done for the entire period of time (that's a lot of homework!)
Report Content
好
1点
25 days ago
Loading the list
Lv.
Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.
Use your mouse or finger to write characters in the box.