Because of A, B can't be helped/is expected.
B is something that must be done/changed because of event/reason A.
27
約束をした上は、ちゃんと約束を守らなければなりませんよ。
Since I made a promise, I have to keep it.
18
会議に出席すると決めた上は、時間通りに行かなければなりません。
I decided to attend the meeting, so I have to be on time.
16
大学の試験を受けると決めた上は、受験勉強を頑張らなければなりません。
I decided to take the university entrance exam, and so, I have to study hard for it.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
決めた上はしないといけない (Because I decided, I have to do it)
Related Expressions
からには
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Formal! Rarely used in modern Japanese (old-fashioned)
Use からには and 以上は instead.
上 in this phrase is a noun, and will be attached to the adverbial particle は. This creates a literal meaning that is similar to 'over and above (A), (B)'. This 'over and above' has a similar nuance to 'with that said', or 'all things considered' in
Use からには and 以上は instead.
上 in this phrase is a noun, and will be attached to the adverbial particle は. This creates a literal meaning that is similar to 'over and above (A), (B)'. This 'over and above' has a similar nuance to 'with that said', or 'all things considered' in
Questions/Discussion
Nothing posted yet!