From A through B
22
昨日の地震は北海道から宮城にかけて揺れが感じられました。
The tremors from yesterday's earthquake could be felt from Hokkaido to Miyagi.
0
15
1組から3組にかけて、明日はテストが有ります。
There will be a test tomorrow for classes 1 through 3.
0
17
今晩から早朝にかけて流星が見れるそうですよ。
It seems there will be shooting stars from this evening until early morning.
0
3
此の新幹線は東京から大阪にかけて走って居ます。
This bullet train runs from Tokyo to Osaka.
0
2
秋から冬にかけて多くの渡り鳥が日本に来る。
A lot of migratory birds come to Japan from fall until winter.
0
1
山桜は東北南部から九州にかけて分布為て居る。
The mountain cherries spread from southern Tohoku to Kyushu.
0
1
昨夜から今朝にかけて、不審な事は有りませんでしたか?
Was there anything suspicious from last night through this morning?
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
一月から九月にかけて (From January through September)
東京から京都にかけて (from Tokyo to Kyoto)
Related Expressions
から~まで
Where this grammar is found
Grammar usage notes
から~にかけて and から~まで are very easy to confuse.
から~にかけて is used to describe a range of time or space with a vague beginning and vague ending:
夏から秋にかけて
から~まで is used to describe a range of time or space with a definite beginning and definite ending:
9時から12時まで
から~にかけて is used to describe a range of time or space with a vague beginning and vague ending:
夏から秋にかけて
から~まで is used to describe a range of time or space with a definite beginning and definite ending:
9時から12時まで
When から~にかけて is used, even if A or B is a precise time, the start and end times should be understood to be imprecise. For example,
朝10時ごろから 正午にかけて 大雨が降った。
The usage of this grammar structure indicates that the rain stopped at around noon, rather than precisely at noon.
It is inappropriate to use から~にかけて for events with clear start and end times.
✕ 9時半から 11時にかけて 授業があります。
○ 9時半から 11時まで 授業があります。
The event that follows this grammar structure should a continuous event that lasts throughout the stated duration.
✕ 9時半から 11時にかけて 出発します。
○ 9時半から 11時の間に 出発します。
As 出発します refers to a single event that occurs within the stated time period, it is inappropriate to use から~にかけて.
It is appropriate to use から~の間に instead.
Source: 出口日本語
朝10時ごろから 正午にかけて 大雨が降った。
The usage of this grammar structure indicates that the rain stopped at around noon, rather than precisely at noon.
It is inappropriate to use から~にかけて for events with clear start and end times.
✕ 9時半から 11時にかけて 授業があります。
○ 9時半から 11時まで 授業があります。
The event that follows this grammar structure should a continuous event that lasts throughout the stated duration.
✕ 9時半から 11時にかけて 出発します。
○ 9時半から 11時の間に 出発します。
As 出発します refers to a single event that occurs within the stated time period, it is inappropriate to use から~にかけて.
It is appropriate to use から~の間に instead.
Source: 出口日本語
Questions/Discussion
Nothing posted yet!