Must do A; have to A
43
明日試験が有るから徹夜で勉強為なければ成らない
There's a test tomorrow, so I need to stay up all night and study.
0
34
映画館に入る前にチケットを買わなければ成りません。
You need to buy a ticket before you enter the movie theatre.
0
29
お母さんは酔って居るので、私一人で片付けなければ成らない。
My mother is drunk, so I have to clean up all by myself.
0
22
貴方は其の結果に責任を負わなければ成らない。
You've got to answer for the outcome.
0
14
貴方は直ぐ宿題を為なければ成らない。
You must do your homework at once.
0
22
貴方は、自分の家族を守らなければ成らない。
You have to protect your family.
0
18
貴方は、一生勉強しなければ成らない
You must study your entire life.
0
19
明日買わなければ成らない。
I have to buy one tomorrow.
0
15
9時前に帰らなければ成らない。
You must come back before nine o'clock.
0
13
私は此の駅で降りなければ成らないんです。
I need to get off at this station.
2
13
急いで買い物を為なければ成らないので、又今度話しましょう。
I need to hurry and do some shopping, so let's talk again another time.
0
5
貴方は切符を買う為に、列に並ばなければ成りません。
You must stand in a line in order to buy the ticket.
0
14
貴方は正直に答えなければ成りません。
You must answer honestly.
0
11
貴方は来週其の損失を補わなければ成らない。
You must make up the loss next week.
0
2
此のレッスンを受けなければ成りませんか。
Must I take this lesson?
0
9
此の悪い習慣は廃止為なければ成らない。
This evil custom must be abolished.
0
8
此の汚い塵を直ぐに捨てなければ成らない。
We must get rid of this foul garbage right away.
0
9
此の芝は刈らなければ成らない。
This grass needs cutting.
0
9
此の問題は詳しく論じなければ成らない。
This subject should be discussed in detail.
0
3
屡々、彼女は自ら赴かなければ成らなかった。
More often than not, she had to go in person.
0
8
其の子は留守番を為なければ成らないと言って怒って居た。
The boy was cross at having to stay at home.
0
2
その上、有る大学教授と対談為なければ成らない。
In addition, I have to interview a professor.
0
10
其の物質は酸で処理為なければ成らない。
The substance must be treated with acid.
0
6
ラジオの電池を変えなければ成らない。
I have to change the batteries in the radio.
0
2
火曜の朝迄に全て終えなければ成らないのです。
We must finish everything before Tuesday morning.
0
7
我々は病気の伝染を食い止めなければ成らない。
We should check the spread of the disease.
0
11
我々は老人を敬わなければ成らない。
We should hold old people in reverence.
0
9
勘定は今日支払わなければ成らない。
The bill must be paid today.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
休まなければ成らない (must rest)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
While いけない and ならない are interchangeable the subtle difference between them is that ならない tends to express the speaker's own sense of obligation while いけない tends toward directing a sense of obligation toward the hearer.
A contracted, more casual form of this pattern is なきゃならない and an even more casual form is なきゃんない
Other ways to express obligation:
~なくてはならない
~なくてはいけない
~ないといけない
~ないとならない
~ねばならない
~ねばいけない
~なくてはならない
~なくてはいけない
~ないといけない
~ないとならない
~ねばならない
~ねばいけない
まぁいいか
ジャンボが二人分
働くしな
(yotsuba's dad says this about jumbo - dwbi, jumbo can do the work of 2 ppl). しな is the shortening of しなければならない
ジャンボが二人分
働くしな
(yotsuba's dad says this about jumbo - dwbi, jumbo can do the work of 2 ppl). しな is the shortening of しなければならない
Questions/Discussion
Nothing posted yet!