Regardless of if it's A or B
Regardless of which of the given situations are true, the following is true as well.
- Regardless of if it's A or B Regardless of which of the given situations are true, the following is true as well.
- Even in the case of A
28
雨にしろ、雪にしろ、会社へ行くのは何時でも自転車だ。
In rain, in snow, I always go to work on a bike.
0
27
歌詞が理解出来るにしろ出来ないにしろ、此の曲は誰でも楽しめます。
Whether you understand the lyrics or not, anyone can enjoy this song.
0
3
行くにしろ行かないにしろ、連絡しなければ成らない。
Whether you go or not, you need to contact me.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
歌うにしろ歌わないにしろ (regardless if (you) sing or not)
Basic Examples:
熱が下がったにせよ下がらなかったにせよ (whether or not your fever has gone down)
Basic Examples:
早斗君にしろ雄斗君にしろ (regardless of whether it's Hayato or Yuuto)
Basic Examples:
可愛いにしろ醜いにしろ (regardless of if it's cute or ugly)
Where this grammar is found
Even in the case of A
- Regardless of if it's A or B Regardless of which of the given situations are true, the following is true as well.
- Even in the case of A
21
全部を理解出来ないにしろ、其の話を何となく理解為るのは可能だ。
Even if you don't understand everything, it's possible to understand the story.
0
22
海外に行く興味は無いにしろ、英語は勉強する価値が有るよ。
Even if you're not interested in going overseas, English is still worth studying.
0
9
何れにせよパーティーは取り止めに為なければ成らない。
At any rate, the party will have to be cancelled.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
美味しいにしろ (even if it's delicious)
大変にせよ (even if it's troublesome)
最高で或るにせよ (even if it's the best)
雪が降るにしろ (even if it snows)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
にしても carries the same meaning as にしろ/にせよ、the only difference is that にしても is less formal
Questions/Discussion
Nothing posted yet!